Книга Сыновья войны, страница 38. Автор книги Николас Сансбери Смит

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сыновья войны»

Cтраница 38

Машины ползли вперед, и в пробке внезапно появилась брешь. Водители перед ними рванули с места, и Маркс снова завел двигатель.

– Едем, – сказал он, нажимая на газ и снабжая двигатель драгоценным топливом.

Они ехали вдоль бульвара. Пальмы шелестели листьями на утреннем ветерке. Над дорогой плыл дым, из соседнего квартала поднимались темные клубы.

Несколько минут спустя Дом увидел источник задымления.

Обугленный бетонный остов на обочине оказался всем, что осталось от автозаправки – возможно, той самой, которая взорвалась у них на глазах.

На парковке стояло полдюжины сгоревших машин. В одной из них сидел почерневший труп, его сморщенная кожа напоминала обугленный зефир.

– Смотрите! – воскликнул Маркс.

Доминик проследил за его жестом и увидел группу солдат, которые стояли у блокпоста на перекрестке справа от них. На секунду у него зашлось сердце, но он быстро понял, что это были не АВП.

– Никогда не думал, что так обрадуюсь, увидев «Адских псов»! – воскликнул Маркс и стукнул по рулю, улыбаясь впервые за весь день.

Роналдо с улыбкой оглянулся на Елену, которая смотрела на него тем самым взглядом, который почти всегда позволял ей добиваться желаемого.

Сейчас в нем была безмолвная мольба, чтобы Роналдо расстался с лучшим другом.

Маркс вырулил на правую полосу, заставив одного из водителей впечатать ладонь в клаксон.

– Ага, ага, знаю, я мудак, – бросил Маркс и свернул на парковку. Теперь Дом смог рассмотреть морпехов, которые обеспечивали безопасность в этом квартале, запрещая въезд. Все были в защитных костюмах.

Зед припарковал «Эксплорер» и тяжело вздохнул.

– Уверен, что мне не удастся уговорить тебя передумать? – спросил Роналдо.

Штаб-сержант покачал головой.

– Мне нужно найти Беттиса и Зубчика и вернуть «Пустынных змей» в строй.

– Понимаю, – сказал Роналдо. – Хотелось бы мне пойти с…

– Тебе нужно позаботиться о семье, брат.

Маркс не заглушил двигателя и не разблокировал дверей. Машина на ходу делала их мишенью, и, когда старые друзья стали прощаться, Дом снова огляделся в поисках врагов.

Большинство людей вокруг были похожи на их семью – тоже бежали из города в поисках безопасности. Но он знал, что среди них были и плохие люди – такие, как те, что избивали человека в парке, и те, что ограбили соседей.

– Береги себя, брат, – сказал Маркс и пожал Роналдо руку.

– Ты тоже, Зед.

Друзья обнялись, и Маркс обернулся назад.

– Доминик, ты теперь мужчина. Позаботься об отце, маме и сестре.

Дом крепко пожал Марксу руку – как учил его в детстве отец. Маркс повернулся к Елене, они кивнули друг другу, и он помахал Монике.

– Скоро увидимся, – сказал Маркс. – Берегите себя. Я вас всех очень люблю.

– Мы тоже тебя любим, Зед, – сказала Елена. – Пожалуйста, будь осторожен.

Через мгновение Маркс вышел из «Эксплорера», достал вещи из багажника и побежал к контрольному пункту.

– Доминик, теперь ты штурман, – сказал Роналдо.

Дом растерянно взглянул на отца.

– Возьми дробовик, – объяснил Роналдо, перелезая через консоль и садясь за руль.

Дом потянулся к двери, чтобы выйти, но, коснувшись ручки, вспомнил отцовские наставления по поводу безопасности. Он перебрался на переднее сиденье и пристегнулся. В тот же момент Маркс присоединился к морпехам на перекрестке.

Роналдо провожал друга взглядом, и Доминик видел, что ему хотелось присоединиться к Зеду. Вместе с ним сражаться против АВП и бандитов, но сейчас он должен был позаботиться о близких.

– Все будет хорошо, ребята, – заверил Роналдо, трогаясь с места.

– Куда мы едем, пап? – спросила Моника.

– К тете Лидии в Санта-Фе, – ответила Елена.

Роналдо переглянулся с женой – тень неуверенности была почти незаметной, но Дом с легкостью ее уловил. Ему тоже не нравилась идея ехать в Санта-Фе через Аризону, как бы ни складывались обстоятельства.

– Я отвезу нас в безопасное место, – сказал Роналдо. – Обещаю.

Моника, похоже, расслабилась, вняв его спокойному тону, но Доминика снова кольнула тревога.

Когда они выезжали на проезжую часть, водитель пикапа помахал им рукой.

– Есть еще добрые люди, – сказала Елена. – Не следует об этом забывать.

Небольшой жест доброй воли тут же омрачила очередная драка. На перекрестке остановилась машина, и водитель попытался вывести из нее родных, но пешеходы стали стучать в окна и выкрикивать оскорбления. Его повалили на землю и стали бить ногами.

– Пап, нам нужно что-то сделать, – сказал Доминик.

Роналдо не отрывал взгляда от дороги, а Дом, обернувшись, увидел, что машину окружили. Ему хотелось верить отцу, что все будет хорошо, хотелось верить матери, что в мире еще есть добрые люди, но вид семьи, нуждающейся в помощи, – семьи, на месте которой легко могли оказаться они, – говорил ему о другом.

– 11 –

Ветер насквозь продувал многоэтажный открытый гараж. Черная олимпийка Винни надулась парусом, и он застегнул молнию до самого подбородка. Еще один порыв ветра сорвал бандану.

Винни прикрыл ею нос, но тонкая ткань не защищала от дыма, висевшего над центром Лос-Анджелеса. Темные клубы поднимались над кратером на месте «Стейплс Центра» [46], а на «Доджер-стэдиуме» [47] теперь не было аутфилда [48].

Финансовый район города пострадал больше других. Гранитная облицовка небоскребов осыпалась под ударами крупнокалиберных снарядов и ракет. Бомбы АВП превратили Финансовый центр Банка Америки в груду щебня, арматуры и стекла.

По всему городу завывали сирены аварийных машин.

Потрясенные обитатели лофтов спустились с верх- них этажей, чтобы посмотреть на разрушения. Многие, наконец поняв, что пора убираться прочь из города, несли пожитки на себе или везли на велосипедах.

Сражения между АВП и их противниками переместились из делового центра в другие районы города, дав возможность полиции и прочим правоохранительным органам восстановить относительный порядок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация