Книга Цепная реакция, страница 11. Автор книги Ангелина Грасова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Цепная реакция»

Cтраница 11

— Они прозрачны, в сравнении с той парой в перьях, — медленно кивнул незнакомец.

— Точно! Поэтому я не хочу быть стекляшкой среди огней. Какой смысл танцевать, если не можешь слиться с партнером в танце? Или зачем танцевать, если не испытываешь никаких эмоций к партнёру? Чувства всегда отражаются в движениях танца, будь это ненависть или та же любовь.

Я обернулась к притихшему мужчине. Он выпрямился и обдумывал мои слова. Хмыкнув, я решила оставить его одного.

— Стойте! Куда вы? — окликнув, он догнал меня, не успела я пройти и пяти метров.

Развернувшись, я вскинула бровь, не понимая причины, по которой этот незнакомец желал продолжить со мной разговор. Я ведь ему обозначила, что не намерена танцевать, и мне даже показалось, что он всё понял.

— Может быть, вы и не будете танцевать так же, как они, — он кивнул в сторону пернатой пары, — но может, ваш танец отразит что-то другое?

— Например? — улыбнулась я и чуть склонила голову на бок.

Тут мне стало даже интересно.

— Мы с вами совершенно незнакомы, но это не означает, что не будем вызывать чувств друг у друга. Как девушка, вы будете не доверять мне, относиться с насторожённостью, а я, как мужчина, буду заинтересован в столь прекрасной особе, — я почувствовала, как его взгляд прошёлся по моим бёдрам. — Как считаете, выйдет ли из этого что-то по-настоящему красивое?

— Хм, красивое выйдет вряд ли, но если и впрямь дать волю чувствам, то может быть что-то да и выйдет.

Теперь мне было очень интересно! В теории незнакомца определённо что-то было и мне впервые за несколько лет захотелось потанцевать, а точнее удостовериться в его предположении. Но не буду же я его приглашать на танец? Посмотрев на него многозначительным выжидающим взглядом, я не заставила себя этим долго ждать.

— Прошу меня простить, что не догадался сразу, — чуть рассмеялся он и, улыбаясь, протянул мне руку в белой перчатке, чуть поклонившись, от чего я видела лишь его нос и губы, так как всё остальное скрыл плащ. — Могу ли я надеяться на танец с вами?

— Можете даже не начинать, — уверенно вложила я свою руку в короткой кружевной чёрной перчатке.

Её тут же сжали и меня повели в глубь танцующих. Напряжение и волнение тут же охватило меня, так как появился страх позабыть нужные движения, да и не хотелось опозориться перед этим незнакомцем.

— Это будет моим одним из самых занимательных экспериментов, — произнёс он, вставая напротив.

В этом я была с ним полностью согласна, и после того, как мы дождались нужный такт мелодии, мы начали танец. Взявшись за руки и резко приблизившись друг к другу, я тут же отбросила ненужные мысли, которые помешали бы движениям танца. Всё походило на поведение моря. Спокойные и плавные движения казались безмятежными и спокойными волнами, но только начинал дуть ветер в виде нарастающей игры музыкальных инструментов, движения превращались в громадные волны, сталкивающиеся друг с другом, пытаясь покорить себя, но терпели поражение, разрывались, полностью теряя форму и растворяясь. Мелодия сходила на спад, как ветер, а вместе с ним и море, постепенно становясь всё спокойнее и спокойнее. Во время штиля я часто дышала, пытаясь совладать с эмоциями и дыханием. Я вглядывалась во мрак глаз незнакомца, чувствовала его пронизывающий взгляд и то, что он тоже не мог надышаться, ведь временное спокойствие танца тем и опасно, что оно было лишь временным и скоро вновь подует ветер, который будет нарастать и нарастать с каждым разом, с каждым движением. А мы — море, которым владеет ветер-музыка, не можем ему противостоять.

Он ошибся. Не было такого, чтобы я не доверяла своему партнёру, я не искала в его движениях опасности или не была уверена, подхватит ли он меня в нужный момент. Нет, я позабыла об этом, полностью поглощённая танцем. Я всегда смотрела в темноту его лица, где не чувствовала похабного мужского взгляда, нет, я знала, он тоже смотрел мне в глаза, считывая в них мои эмоции и чувства. Я будто бы слышала мысли мужчины: он был восхищен танцем, ему нравилось водить мною, его сводил с ума тот факт, что я так легко растворилась в его руках. Да, я и впрямь расслабилась, и полностью отдалась совершенно незнакомому мне мужчине, но сумевшего очаровать меня через танец. Я подчинилась его рукам, доверилась его опоре, легко обнимала за крепкие плечи и прижималась к груди.

Вот так повезло нам с мелодией, которая предназначена для танца Равновесия. Непростой танец, который не каждый может исполнить как надо. Я не знаю, как мы смотрелись со стороны, но лично я в этом танце не находила никакого равновесия. Может в этом и есть вся суть? Ты танцуешь, пытаешься найти равновесие между собой и партнёром, но не можешь найти главного — внутреннего равновесия. Да-да, точно! Внутри нет места равновесию, есть лишь мы — податливое море, которым повелевает ветер. И конец особенно красив, ведь всё в один миг замирает, мы делаем единый вдох, разрываем руки, теряя связь и координацию, так как привыкли поддерживать друг друга. Мы теряем себя, а затем порывисто воссоединяемся. Девушка, то есть я, должна оттолкнувшись, упасть, а мужчина подхватить у самого пола. Я сделала всё не задумываясь ни на секунду, что незнакомец может меня не поймать. По истечению всего танца я смогла подсознательно удостовериться, что ему можно довериться.

Так как на мне была шляпа, то мне пришлось одной рукой придержать её, а второй дать ухватиться мужчине, он ухватил, притянул к себе, обнял и, наклонившись так, что мои волосы едва касались пола, и замер над моим лицом. Капюшон плаща окончательно погрузил его, а заодно и моё лицо в полумрак. Полы плаща взметнулись, расправились и скрыли мою фигуру под ним. Я затаила дыхание, почувствовав, что мои губы мазнули его по щеке, а он потёрся холодным кончиком носа о левый висок, а затем уже его губы едва ощутимо оставили там свой след. Прикосновение горячих губ было таким воздушным, таким невесомым, что даже… Даже захотелось какого-то продолжения.

На ноги он поднимал меня медленно, чтобы не закружилась голова и не подурнело, но даже это не спасло меня. К танцу не прилагался ни этот чрезмерный наклон, ни тем более поцелуй.

— Вносите в танец новые движения? — поинтересовалась я, всё так же держа свои руки в его ладонях.

— Скорее дорабатываю его, — самодовольно улыбнулся он одним уголком губ.

— Не ту пару вы себе выбрали для доработки, — покачала я головой и осторожно высвободила руки.

— А я считаю, что не ошибся с выбором, — возразил он. — Позвольте спросить, не разочаровал ли вас танец?

Бери выше, незнакомец, я этот танец на всю жизнь запомню! Это тебе не разучивание движений с учителем! Это целый шторм, буря и я в этом безумии маленький парусник! Но эти мысли я оставила при себе. Нечего незнакомому мужчине знать истинные эмоции ведьмы.

— Вовсе нет, я должна вас поблагодарить за него. Если бы не вы, то я бы и впрямь не исполнила ни одного танца на этом балу. А так, на моём счету теперь есть один танец с неплохим партнёром.

— Всего лишь неплохим? — рассмеялся тот. — Теперь я просто обязан подняться в ваших глазах на более высокую ступень, чем «неплохой партнёр»! Это дело чести!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация