Книга Цепная реакция, страница 21. Автор книги Ангелина Грасова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Цепная реакция»

Cтраница 21

— Мы всего лишь дорабатываем и улучшаем, смешивая природные компоненты. Разве от этого другим становится хуже? — Арцур нисколько не обиделся, так как знал самое главное различие между ведьмами и алхимиками.

Ведьмы уважают природу и то, что она нам даёт, а алхимики вторгаются в законы природы и создают что-то новое, то, что в природе нет и, не может существовать. Порой из-за этого ведьмы и алхимики начинают конфликтовать, но мнение народа всегда разрешает нашу многолетнюю негласную войну. Всем нужны и ведьмы, и алхимики, так как алхимики не смогут сварить по-настоящему хорошее зелье, хоть и умеют, ведь свойства растений они тоже прекрасно знают, а мы, ведьмы, никогда не сможем создать лучший сплав для ковки оружия. Мы связаны, но в то же время находимся на разных берегах.

— Нет, не становится, — пробубнила я. — Но вы всё равно не правы, нарушая рамки, созданные природой!

— Ты говори, говори, я посмотрю на тебя ночью, когда мы будем проводить первые эксперименты с деревом и ртутью, — как-то подозрительно спокойно Арцур отнесся к моей реплике.

Следя за тем, как он делает глоток чая, взгляд сам собой зацепился за его длинную прядь волос, которая выбилась из хвоста и, огибая оправу очков, устремлялась к шее. До зуда в ладошках хотелось заправить непослушную прядь обратно, поэтому приходилось отводить взгляд от её созерцания, но взгляд сам то и дело возвращался к лицу Арцура.

— На счет деревьев со светлой и темной магией, — мне нужно было срочно отвлечься, не то он бы точно заметил мой повышенный интерес к его персоне. — Я знаю парочку, но они все разные и индивидуальны по-своему. Пока мы не проверим их на совместимость с ртутью, ничего не узнаем.

— Надеюсь, эти деревья растут на этом острове? Просто летать за его границы мне договор не позволяет, — настал его черед кривиться.

— О, тебя Валефор тоже обрек договорными кандалами? — я понимающе вздохнула.

— К сожалению да. Так что на счёт деревьев, они есть у нас в наличии?

Было видно, что тема договора была ему не очень приятна, поэтому он усиленно пытался её перевести. В чём-то я была с ним согласна, договор на полную принадлежность короне даже на определенный срок, был не очень приятен. Видимо, он, как и я, чувствовал себя неуютно из-за этого, ощущая себя так, словно ты не принадлежишь сам себе, ведь договор Валефора был не просто как подпись на рабочее место и должность, а на много серьезнее, что подтверждала магическая печать. Мы полностью вверяли Валефору свою жизнь и тело, давая ему распоряжаться с нами как угодно, за что он нам гарантировал полную защиту, обеспечение, крышу над головой и другое необходимое для хорошего житья. Валефор не хотел терять хороших специалистов, которые могут хорошо послужить короне, поэтому заставляет подписать вот такой договор, чтобы мы не сбежали вдруг от своего короля.

Помню, как долго я противилась этому договору, но потом, скрепя сердцем и, топчась на своей гордости, всё же согласилась. К счастью, Валефор оказался нормальным, поэтому по пустякам не дергает, просто держит подле себя на коротком поводке.

— Да, у нас есть несколько таких видов, только они буквально раскиданы по всему королевству, — немного погодя, ответила я.

— Сможешь отметить мне их на карте и описать, как они выглядят? Я сейчас могу отправиться за ними, а ночью уже начнём работать, — Арцур выложил мою карту обратно на стол.

Кивнув, я отметила ему все произрастания деревьев и на всякий случай всё проверила в книге географии королевства Сиольри, там тоже была информация о месте произрастания тех или иных деревьев или растений. Как можно подробнее, я как могла, рассказала про нужные нам деревья, описывая их самые главные приметы.

— Значит восемь точек, но семь деревьев? — уточнил мужчина, изучая обновленную карту и взглянув на меня исподлобья.

— Да, на счёт одного места я не очень уверена, вроде как ходили слухи, что там произошёл пожар, но ты всё равно слетай туда. Ты ведь на Сне собираешься отправляться?

— Конечно. Телепорт хоть и удобен, но на грифоне как-то привычнее будет, да и хочется узнать королевство лучше.

Согласно кивнув, я подлила себе и ему чая.

— А как ворона зовут? — хоть и Арцур пытался это скрыть, но всё время украдкой пытался разглядеть нахохлившегося при чужаке Бульона.

— Бульон, — улыбнулась я, оборачиваясь к птице и протягивая к ней руку.

Дважды просить не пришлось, ворон тут же посадил свою тушку мне на предплечье и с испугом поглядывал на меня, мол, ты кого в дом привела, тут же я был единственным мужиком? Я его не знаю и знать не хочу! Почему ты его ещё не выгнала?!

— Интересное у него имя, значит если лошадь, то Айрин, а ворон — суп? — иноземец явно сейчас удивлялся моей женской логике.

— Ну, вот ты сам сейчас и ответил на свой вопрос, — хмыкнула я. — При первой нашей встрече с ним я ему угрожала, что сварю с его мясо бульон, а затем добавлю овощи и будет вкусный суп. Он мои угрозы всерьез не воспринял и продолжал прилетать ко мне каждый день на подоконник, пока я не решила его оставить. Когда пришло время давать ему имя, сразу было решено, что будет он Бульоном.

— Кар! — поддакнул мне ворон и закивал клювом.

— Он тебя понимает? — удивился Арцур.

Я не удержалась и рассмеялась.

— Не знаю, если бы понимал, то давным-давно покрутил бы пером у виска и улетел бы от меня. А может ему интересно со мной, я не знаю. Он никогда не улетает от меня и даже не боится, когда я магичу над ним.

— А что ты с ним делаешь? — он придвинулся ближе, чтобы разглядеть ворона.

— Много чего, один раз зачаровала его, чтобы он экстренно доставил письмо. Чары должны были рассеяться, но он каким-то образом запомнил свои действия и что нужно делать, так что он у меня частенько работает почтальоном — доставляет мои письма и возвращается с ответными. Мне снова пришлось немного зачаровать его, чтобы он мог чувствовать ауру конкретного человека или мага, чтобы доставить ему письмо в любую точку королевства, — я с гордостью хвасталась и своими умениями и, какой у меня замечательный ворон.

— Хм, а ведь это удобно, — мужчина оценил ворона и уже оглядывал его с большим интересом.

— Если хочешь попробовать, то протяни руку, может он сядет к тебе, — хотя на самом деле это мне было интересно: сядет ли Бульон к незнакомцу?

Арцур тут же поставил руку так же, как я держала свою и посвистел, привлекая внимание птицы.

— Бульон, цыпа-цыпа-цыпа, — позвал он.

Я еле сдерживала смех, но старалась держать себя в руках, чтобы не спугнуть ворона. Немного потряся рукой, я кивала в сторону мужчины, мол, иди туда! Мигнув карими глазами, ворон удивлённо посмотрел на меня, а потом резко как вспорхнул и присел на предплечье Арцура, который опешил от такого резкого поведения животного.

Сложив руки на столе, я стала с интересом наблюдать. Поморгав ещё раз, Бульон клювом ткнул в очки иноземца, тот поправил их и осторожно погладил ворона по холке, а затем началось невообразимое: Бульон снова вспорхнул, широко раскрыв крылья, звонко каркнул и как начал скакать по руке. Арцур растерялся, вытянул руку сильнее и отдернул лицо подальше, но для Бульона это не было проблемой, он доскакал до его головы, немного помог себе крыльями, чтобы прыгнуть достаточно высоко и сесть на макушку. Затем ворон перевесился и заглянул мужчине в глаза, уткнувшись кончиком клюва в мостик очков. Все замерли, широко раскрыв глаза, я — от шока, Арцур в замешательстве и кажется, даже лёгком испуге, а Бульону видимо просто понадобился близкий зрительный контакт с незнакомцем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация