Книга Цепная реакция, страница 35. Автор книги Ангелина Грасова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Цепная реакция»

Cтраница 35

— Как я понимаю, это ты притащил образцы кристаллов, которые могут подходить на роль кристалла для посоха?

От увлеченного делом алхимика послышалось невнятное «Мгм», а затем если слышный скрип покрученного макровинта.

— А их тоже нужно будет проверять на совместимость с магией?

— Слава богам — нет. Нужно будет лишь проверить на сколько они крепкие и смогут ли выдерживать такое большое количество магии…

Дальше я не слушала, а решила проверить кристаллы, раз я уже тут стою, как говорится. Напитав их совсем немного чистой энергией, я решила посмотреть, что же будет. И не зря, так как кристаллы начали подозрительно сиять и подпрыгивать на месте.

— Ложись! — крикнула я и юркнула под стол, чудом успев до того, как кристаллы начали лопаться и сияющие осколки стали разлетаться во все стороны со скоростью двести пятьдесят вёрст в пол часа (сужу по скорости полёта грифонов).

Как показывала практика, стол — это самое безопасное место, а особенно, когда этот стол не разделяешь с иноземцем, который сидел под соседним столом и смотрел на меня оттуда ой каким не хорошим взглядом, обещающим меня как минимум выпороть за такую выходку.

С тихим ужасом я слушала, как наделённые энергией осколки разрушали лабораторию. Света стало меньше, что означало разбитые магические светильники. Больше всего было звона стекла, так как это было самое хрупкое в лаборатории и самое основное, что было в ней.

Когда разлёты кристаллов прекратились (видимо, просто все стёкла на дверцах шкафчиков уже были выбиты и громить было нечего), и я покрутила глазами по лаборатории, чтобы убедиться в этом уж наверняка. Осторожно скосила взгляд на Арцура. Его выражение лица мне не понравилось от слова «совсем» и я, осторожно встав на карачки, очень стремительно и шустро перебирая ногами и руками, стала отползать подальше. Разумеется, ползла под столом, где не было опасных острых осколков, но ведь длина стола тоже была не резиновой, поэтому она кончилась почти в то же время, когда ноги Арцура появились передо мной. Звучит глупо, но даже его ноги, точнее, высокие коричневые сапоги, сейчас выглядели для меня очень угрожающе.

— А можно я не буду вылезать отсюда? — наивно, но была не была! Сказав это, я зажмурилась, ожидая ответа, который уже и так знала.

— Конечно, — добродушно спокойно ответил Арцур сверху, а я резко распахнула глаза и даже осторожно выглянула из-под стола, недоверчиво посмотрев на него снизу вверх, только на этот раз прям с самого-самого низа.

— Требую объяснения, настолько странному и не логичному ответу, — заявила я, но получился какой-то мышиный писк.

Вместо ответа, стол резко начал отъезжать в сторону, оставляя меня без не очень надежного, но всё же укрытия. Схватившись за одну ножку, я всеми силами попыталась её вернуть обратно, но лишь поехала вместе с ней. Теперь я видела Арцура точно так же, как и он меня. Хвост его длинных волос уже был не как обычно откинут назад, а растрёпано лежал на левом плече. Я бы не сказала, что Арцур выглядел, растрёпано и помято, но именно эта небрежная деталь с волосами, создавало ощущение, будто бы он не просто залез под стол, а несся к нему через всю лабораторию, уворачиваясь от летящих осколков.

— Арцур, ну ты же не будешь делать ничего плохого с немного глупенькой ведьмой, да? Ты же хороший, я знаю! — запаниковала я, когда мужчина сел на корточки передо мной.

Взгляд его цепких глаз цвета болотной тины, внимательно прошелся по мне и остановился на глазах. Ну вот, точно сейчас убьет! По крайней мере, я бы прокляла за такое содеянное с моей лабораторией.

— Ведьма, говоришь? — в голосе слышались угрожающие нотки.

— Могу документ показать! Только он дома, сейчас схожу за ним и покажу! — я не упустила попытки свалить.

— Стоять! — рявкнул он и я так и села на мягкое место, сжав колени вместе и попытавшись подобрать ноги под себя.

— А можно я всё-таки посижу? — на всякий случай спросила я про своё положение.

Получив очередной тяжелый взгляд алхимика, я поникла, но честно смотрела в его глаза, так как понимала, что накосячила очень и очень сильно.

— Ну не знала я, что такое может произойти! Не знала! А если бы знала, что такое может произойти, то никогда не сделала бы! Ты же веришь мне? Я хоть и вредная, но не вредитель же! Арцу-ур, я не хотела! Мне самой жалко твою лабораторию! Оплачу весь ремонт, но не убивай меня за это! — ещё немного и я бы разревелась прямо на полу, но Арцур сгрёб меня в охапку и, усадив себе на колени, крепко обнял.

А вот это было неожиданно.

— Как в твою голову могла вообще прийти такая мысль, что я тебя убью? — алхимик наклонился к моему уху и, успокаивая чуть подрагивающую меня, сменил гнев на ласку. — Я собирался тебе сделать взбучку на тему твоей неосторожности и прогулов пар алхимии в академии, но я смотрю, ты умудрилась сама себя наказать. Теперь даже не знаю, огорчаться или всё же радоваться, — рассудил он вслух и заслуженно получил тычок под ребра.

Глухо рассмеявшись, Арцур чуть ослабил объятья, чтобы я смогла поднять голову.

— Ничего я не прогуливала, просто на парах думала о другом, — обиженно буркнула я.

— И домашку списывала у подруг, да?

— Пф, конечно! — сказала я это как само собой очевидное. — Я что, похожа на ведьму, которая знала алхимию в академии на «отлично»? — удивилась я, и мы вместе рассмеялись.

— Судя по всему, ты её знала на «удовлетворительно».

— Бери выше! На «хорошо»! — гордо сказала я.

— Списывала и преподавателей подкупала, да? — прищурился Арцур.

— Ну-у, было дело… — покраснела я и затейливо улыбнулась.

Покачав головой, иноземец снова сжал меня в объятьях, да так, что я сдавленно пискнула, а затем серьезно заговорил, зарываясь ладонями в мои волосы:

— Ты хоть понимаешь, что скоро доведёшь меня до того, что я начну привязывать тебя к стулу, во избежание подобных инцидентов? — он кивнул на погром в лаборатории. — И сейчас я беспокоюсь не о помещении и оборудовании, а о тебе самой, ведьма ты неугомонная. Я не понимаю, зачем ты к этим кристаллам вообще полезла?

Арцур так прижимал меня к себе, что было не очень похоже на то, что он выполнял какое-то поручение Валефора из ряда: защитить и уберечь объект. Ну, или награда была настолько велика и желанна, что кто-то только что чуть было её не лишился и теперь прижимал меня к себе, не веря, что всё обошлось.

— Так красивые они, ну и помочь хотела, — пробурчала я себе под нос. — Ты же возишься вместе со мной с деревом для рукояти посоха. Вот и я хотела отплатить тебе той же монетой.

— Давай договоримся, что если мне понадобится помощь, то я тебя обязательно позову? До этого ты будешь только смотреть и ни в коем случае не трогать руками? Я уже просто понял, что алхимия — это вообще не твоё.

— Да что ж ты умный такой, а?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация