Книга Книжная лавка госпожи Валенсии, страница 15. Автор книги Татьяна Май

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Книжная лавка госпожи Валенсии»

Cтраница 15

— Эльфу, вылечившему мое крыло, около двух сотен лет, не меньше двухсот пятидесяти лет гному, который ради твоих прекрасных глаз оставил семью, да и владыке Эрхарду почти три столетия.

— А люди?

— Дожить до ста пятидесяти здесь — обычное дело. Ты юна, Тина, и не знаешь жизни.

Мне захотелось расхохотаться над этими словами, но я только хмыкнула. Продолжительность жизни гораздо приятнее, с этим спорить не приходилось.

Центральная площадь, как выяснилось, располагалась не так уж и далеко от лавки. Вокруг возвышения — я надеялась, что на нем проводили выступления, а не казни — собралась большая толпа народа. За возвышением в лучах солнца сверкала статуя раскинувшего крылья дракона. Его черная чешуя блестела на солнце, а крылья словно обнимали площадь.

— Как красиво...

— Дракон Эдриарх Первый, основатель Г рэймхира, — тихо сказал ворон.

Слева от статуи стояла мрачного вида телега, прикрытая черной тканью. Ее охраняли вооруженные змеелюды.

Я вертела головой, рассматривая горожан, заполнявших площадь. Мне показалось, что в толпе мелькнули белые волосы Амриэля, но это мог быть и другой эльф. Среди пришедших на площадь встречались и гномы, и даже кентавры.

— Их табуны живут в степи за городом, а в Грэймхир они приходят сменить подковы или продать изделия из кожи. Они хорошие охотники, — тихо пояснил Арх, когда я ахнула, увидев кентавра совсем близко.

Мой взгляд остановился на двух хорошеньких девушках в остроконечных шляпах.

— Неужели ведьмы?

— Они самые, — подтвердил ворон, а я поняла, что задала вопрос вслух.

— Может быть, они смогут мне помочь?

— Вряд ли. Они же еще не посетили свой первый шабаш. Посмотри на их шляпы. Они синие.

— А какого цвета нужны?

— Опытные ведьмы предпочитают лиловый цвет.

— Но здесь их нет, — вынуждена была признать я, выискивая взглядом в толпе остроконечные лиловые шляпы.

— Мудрые ведьмы улетают в глушь и живут там, вдали ото всех.

— И как их найти?

— Никак. Они живут обособленно. И если ты не владыка Рагрэйна, разговаривать с тобой они не станут.

— Так я и думала, — у меня вырвался горестный вздох. — Но мне необходимо отыскать эту ведьму и вымолить у нее прощение. Чует мое сердце, что с проклятием невезения я долго здесь не протяну.

— Кстати, об этом. Тебя обманули.

— В каком смысле? — насторожилась я.

— Верховная ведьма дает обет безбрачия.

— И? — все еще не могла я сложить одно с другим.

— У верховной не может быть сердечных привязанностей. Так ее силы утраиваются. А когда верховная понимает, что ее время заканчивается, то берет себе воспитанницу.

— Подожди-подожди, ты хочешь сказать, что Валенсия меня обманула?

— Свое проклятие она заполучила каким -то иным способом, уж поверь мне на слово, — уверенно прокаркал Арх.

— Вот черт! — выругалась я. Кто же тогда проклял хозяйку книжной лавки и каких сюрпризов мне еще ждать?

Неожиданно над головой пронеслась стайка крохотных крылатых созданий, и я шумно втянула носом воздух.

— Всего лишь феи, — ворчливо пояснил ворон.

— Что это они делают? — Я увидела, как одна из фей, маленькое красноволосое создание с прозрачными крылышками, что-то быстро отдает ведьмочке, а та прячет полученное в карман плаща.

— Уверен, что продают пыльцу, хотя это запрещено законом.

— А что не так с их пыльцой? — Я посмотрела вслед упорхнувшей фее.

— Она обладает сильным снотворным эффектом. Ведьмы дорого платят за нее.

— У них что, бессонница?

— Ведьмы добавляют пыльцу в свои зелья, которые потом тоже продают.

— Интересно, а книги здесь хорошо покупают? — задумалась я, но поразмышлять над этим поистине животрепещущим вопросом мне не дали.

На помост вышел — точнее, выполз — тот самый змеелюд, что созывал народ на площадь. По бокам от него замерла стража со щитами, а помост снизу окружили еще около двадцати вооруженных мечами змеелюдов. На шее у каждого висело по серебряному медальону.

На площади вмиг стало тихо, я слышала лишь, как нетерпеливо переступает ногами по каменной брусчатке стоящий рядом кентавр.

— Добрые народы Рагрэйна и жители Грэймхира! — звучно заговорил змеелюд. Его голос далеко разнесся над площадью. — Я обращаюсь к вам от имени императора Асш Хар Шиара!

— Императора, — каркнул ворон. В его голосе звучало презрение.

— Тише, — шикнула я, втянув голову в плечи и бросая взгляд по сторонам. Но окружающие меня люди — и нелюди — были слишком заняты речами змеелюда.

— Две ночи назад он со своим верным войском захватил Черный Замок! — В толпе раздались отдельные удивленные выкрики, хотя большая часть присутствующих, как я поняла, была в курсе случившегося. Очевидно, мельник времени зря не терял. — Змеелюдам стало известно, что в Черном Замке используется темная магия! Опальный владыка Эрхард обратился к страшным силам мертвых! С их помощью он собирался поработить свободные народы Рагрэйна и завладеть их богатствами!

На площади нарастал недовольный ропот. Я видела нахмуренные лица стоявших рядом. Казалось, присутствующие не очень-то верят словам глашатая.

— Где доказательства?! — послышались в толпе возмущенные голоса.

— Доказательства! Доказательства! Доказательства! — подхватила вся площадь. Из толпы в змеелюдов полетели овощи. Стражники тут же загородили глашатая щитами, о которые разбилось несколько помидоров. Кто-то бросил даже небольшой кочан капусты. Он со звонким хрустом отскочил от щита.

Видя, что назревает нешуточное волнение, один из стражников снял висевший на его боку рог и, поднеся его к губам, подул. Над площадью пронесся отвратительный звук, заставивший присутствующих отшатнуться назад и прикрыть уши руками. Я услышала, как пронзительно закаркал Арх. Бедняга, ему-то слух никак не защитить!

Когда на площади образовалось некое подобие порядка, глашатай сделал знак опустить щиты и продолжил свою речь:

— Добрые народы Рагрэйна, вы требуете доказательств, и мудрейший император Асш Хар Шиар готов их вам предоставить! В тайном зале глубоко под замком мы нашли свидетельства темной магии! Смотрите же, каких жутких тварей призвал из самого сердца тьмы опальный владыка Эрхард! — Змеелюд подал знак, и с повозки упала прикрывающая ее темная ткань.

Глава 15

Я, не удержавшись, ахнула вместе с толпой, после чего на площади повисла тягостная тишина. На повозке лежала груда тел поистине ужасающих своих видом существ. Два змеелюда подхватили одно из тел — видимо, в одиночку его было не поднять — и протащили перед отшатнувшейся толпой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация