Книга Книжная лавка госпожи Валенсии, страница 4. Автор книги Татьяна Май

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Книжная лавка госпожи Валенсии»

Cтраница 4

Я пожала плечами, не зная, что сказать. Мне бы со своей жизнью разобраться, проблемы неведомого владыки меня волновали мало. Однако мастера Бифа такая реакция, видимо, не удовлетворила.

— Пойду я, госпожа Валенсия, надо еще плотнику да кузнецу сообщить новости, — заторопился он. — А вы осторожнее. Одна ведь живете. Свечи погасите да сидите тихо.

Закрыв дверь за выскочившим за порог пекарем, я устало привалилась к створке. Мне казалось, что на плечи легла неимоверная тяжесть, прижимающая к земле, давящая на сердце. И на этот раз моя давняя болезнь была здесь ни при чем. Голова гудела от новой информации, хотя рассказанное пекарем заботило меня меньше всего. Какое мне дело до государственного переворота в этом непонятном мире, когда моя собственная жизнь рушится!

Что же мне делать?

Моя жизнь всегда была простой и понятной: работа -дом-работа. Никаких

неожиданностей. Я знала, чем начнется и чем закончится каждый день. Четко знала свои обязанности и следовала им. А теперь...

Я замотала головой. Нет, я не позволю обстоятельствам — даже таким — меня сломить. Я должна стать хозяйкой своей судьбы, какой всегда и была. Я найду способ вернуться обратно. В свой мир. В свое тело. Да, оно неидеальное, со страшной болячкой, но оно мое собственное. Со всеми шрамами и морщинками.

Решив немедленно приступить к претворению своего плана в жизнь, я пренебрегла советом пекаря и выглянула за дверь лавки, всмотревшись в темную, залитую потоками дождя улицу. Огней нигде не было — к отсутствию электричества предстоит привыкнуть,

— а тишина, нарушаемая лишь звуками дождя, стояла почти библиотечная. Зябко поведя плечами — тело била нервная дрожь, — я прикрыла дверь и задвинула засов.

Начну, пожалуй, с поисков в самой лавке. Переверну здесь каждый листик, проверю каждую строчку в каждой книге. Вдруг удастся найти еще один болтливый свиток или книгу, наподобие справочника перемещений, которая вернет меня обратно.

Не успела я решить, с какой комнаты начать осуществление своего грандиозного плана, как дом сотряс очередной удар грома, а затем в дымоходе что -то зашумело, зашуршало, после чего прямо в камин — хорошо еще, что не горевший! — что-то упало. Вверх взметнулся столб золы, а потом все стихло.

— Черт бы побрал это невезение! — в сердцах выпалила я, осторожно подходя к камину.

Глава 4

— Эй, птичка, — позвала я, пальцем потрогав лежащую без движения крупную черную птицу. И как ее угораздило свалиться в дымоход? Вот только птичьих трупов мне не хватало! И хотя в приметы я не верила, сердце неприятно заныло.

Найдя чистую тряпицу, я осторожно прихватила птицу, вытащила из очага и перенесла на стол, но пока пернатая не подавала никаких признаков жизни. Глаза были закрыты, как и крепкий, чуть загнутый клюв.

— Ворон... кажется... — пробормотала я, глядя на крупное птичье тело с раскинутыми по бокам мокрыми от дождя крыльями. Присмотревшись, поняла, что у птицы пробито левое крыло. На черных крыльях пятна крови сразу и не заметишь.

Но если вид я вроде бы опознала, то как лечить пернатую? Должен ведь в городе быть ветеринар, или лекарь? А может, знахарь? Или как тут врач называется... А вдруг они здесь все магией лечатся? Тогда нужно отыскать волшебника. Заодно бы и про свою ситуацию уточнить.

Чувствуя, что паника протягивает ко мне свои руки, я несколько раз глубоко вздохнула и бросила взгляд в окно — темнота была страшная. Ну, нет. За порог меня бы сейчас не выгнал и страх собственной близкой смерти. Да и в такой темноте и незнакомом мире я вряд ли кого-то найду, а сама заблужусь легко.

Что же делать?

Я посмотрела на вывернутые перья в птичьем крыле, и сердце сжалось. К моей библиотеке однажды подбросили коробку с котятами. Заведующая ругалась, когда нашла пищащих малышей в подсобке, куда я их перенесла, чтобы не замерзли. Помню, как она кричала, что кошкам в библиотеке не место, но я стояла насмерть. В итоге всех малышей удалось пристроить.

Я и сама всегда хотела завести себе кошку или собаку, вот только в последние годы домой я приходила, чтобы переночевать, а оставлять животное надолго одно не позволила бы совесть.

Ворон, конечно, не кошка и не собака, но все же живое существо. А мне понадобится компания, раз уж я тут застряла. Выхожу птицу, а потом выпущу на волю. К тому же моя собственная фамилия Воронова, что показалось мне хорошим знаком. Я вылечу эту птицу, и она станет моим добрым талисманом на удачу. А удача мне сейчас необходима.

Беспомощно осмотревшись по сторонам, я радостно воскликнула:

— Поискать в книге! Ну конечно!

И почему эта простая мысль не пришла мне в голову сразу? Плотно задернув шторы на окнах, я зажгла от свечи другие источники света. В торговом зале сразу стало уютней.

Отчасти я была даже рада тому, что сейчас хоть что -то отвлекает меня от собственной судьбы. Я шла от полки к полке, пытаясь отыскать что-нибудь о птицах.

Признаться, свою лавку загадочная — хотя я ее предпочитала называть «негодяйка» — госпожа Валенсия содержала в беспорядке. В своей библиотеке — после стольких лет работы я считала ее действительно своей — я себе такого не позволяла. Ну что за безобразие поставить рядом «Наложение чар» и «Воспитание домового»! Ведь сразу же понятно, что первая книга должна стоять в секции практических наук, а вторая — в воспитательной литературе.

Одновременно с этим пришло осознание, что книги-то написаны на незнакомом мне языке, который я, однако, без труда понимаю. Это было так странно, что я на миг замерла, переваривая новую информацию. Видимо, способность читать и разговаривать на языке этого мира я обрела вместе с попаданием сюда. Что ж, хоть какая -то радость.

Казалось, прошла вечность, прежде чем я наткнулась на сваленные в углу тома, которые отдаленно напоминали литературу о ветеринарии. Опустившись на колени, я начала рассматривать пыльные книги: «Настой от бородавок у гарпий», «Охота на летающего кота», «Период брачных игр у грифонов», «Драконы и девственницы», «Лечение крыльев фей травами».

— Не совсем то, что надо, но, думаю, принцип тот же, — проговорила я, поднимая книгу про фей.

Положив книгу рядом с продолжавшей лежать без движения птицей, я открыла ее — книгу, конечно же, — и заскользила глазами по оглавлению.

— «Истончение крыльев», «Потеря пыльцы и как этого избежать», «Крылышки как у стрекозы. Готовим бальзам для сияния», «Цветные пятна — новый писк моды или серьезное заболевание?», «Эликсир выносливости для ваших крыльев», — бормотала я. — Хм-м, а вот это можно попробовать. Хуже пернатой точно не будет. Вот только где мне взять ингредиенты?..

Рецепт эликсира выносливости оказался непрост — требовалось смешать порошок, полученный из сброшенных в полночь драконьих чешуек, со слезами сирены и приправить все это двумя волосками из гномьей бороды. Я передернулась, представив эту ядерную смесь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация