Книга Книжная лавка госпожи Валенсии, страница 41. Автор книги Татьяна Май

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Книжная лавка госпожи Валенсии»

Cтраница 41

— Полночный Источник, — коротко кивнул альфа, останавливаясь.

Я, не медля, прошла к весело журчавшей воде и, опустившись рядом с Источником на колени, достала из кармана плаща прихваченный в лавке пузырек. Валенсия хранила в нем волосы из бороды молодого гнома, так, по крайней мере, гласила этикетка. Волосы я выбросила еще в лавке, а пузырек тщательно вымыла.

Когда во флаконе засеребрились несколько капель драгоценной воды, я заткнула пузырек пробкой и собиралась подняться, но еще раз бросила взгляд на воду. Лунные блики исчезли, и теперь поверхность казалась непроницаемо темной. Она притягивала взгляд, и я почувствовала, что не могу пошевелиться, что могу стоять так вечно, глядя в мрачную, матовую гладь.

Арх дотронулся клювом до моей шеи, но я не сдвинулась с места, потому что неожиданно темное полотно воды подернулось рябью, и я увидела медальон, принадлежащий новому императору. Это определенно был он, я рассмотрела даже непонятные символы, которыми медальон был украшен. Но что он делает здесь, в воде?..

— Нам нужно возвращаться, — раздался голос альфы, и я моргнула.

Видение тут же исчезло, и на темной воде снова весело затанцевали лунные блики. Значит, это всего лишь видение... В какой -то момент мне показалось, что медальон Асша действительно находится в воде, что я могу коснуться его. Случившееся заняло какие -то секунды, я уже и сама не могла с уверенностью ответить, не привиделось ли мне все.

— Спасибо, — поднявшись и сжимая в руке заветный пузырек, поблагодарила я альфу. Слезы подступили к глазам, я все еще не верила, что стала на шаг ближе к возвращению домой.

Он коротко кивнул.

— Ступай за мной. Мы покинем Рощу другими тропами.

Не тратя время на разговоры, он решительно зашагал обратно.

— А вам есть куда пойти?

Снова кивок.

— Мы уже жили тайно, пока владыка Эрхард не отдал нам эту Рощу. Он всегда хорошо относился к детям луны. Мы считали, что смутные времена прошли, но, видит Белоликая, нас еще ждут испытания. — Альфа раздраженно мотнул головой. — Владыка Эрхард никогда бы не допустил такого. Он чтил наши обычаи и никогда не нарушал границы. И другим не позволял. Но теперь все изменится.

— Однажды владыка вернет себе власть, — уверенно сказала я. Мне хотелось дать надежду. Арх впился когтями в мое плечо.

— Знаю, — ответил оборотень, — но до этого момента мы должны позаботиться о себе сами.

— Я понимаю вас. Я знаю, каково это — лишиться дома. Это. это больно.

Но, к моему удивлению, в ответ на мои слова альфа лишь фыркнул.

— Волки — свободный народ. Да, мы лишились дома, но не потеряли себя. Дело ведь не в месте, а в тех, кто рядом с тобой. Любой, даже самый лучший дом, покажется пустым без тех, кто дорог твоему сердцу. Оставаться собой и знать, что рядом те, кого ты любишь, — вот что на самом деле важно. По крайней мере, для волка, — добавил он.

— Оставаться собой и знать, что рядом те, кого ты любишь... — шепотом повторила я. Да, в этом определенно был смысл. Какое-то время мы шли в молчании. Я кусала внутреннюю сторону щеки, но все же решила задать мучивший меня вопрос: — Послушайте, альфа Рэйн, не сочтите за праздное любопытство, но я должна спросить: казначей Глертон Дейль жив?

Вопрос прозвучал как выстрел. Альфа остановился так резко, что я чуть не налетела на него. Он обернулся, впившись в меня взглядом золотых глаз.

— Почему ты спрашиваешь?

— Я... мне нужно знать.

— Зачем?

— Я не могу ответить. Это не моя тайна.

— У тебя слишком много тайн, девушка.

Я крепче сжала пузырек в руке.

— Я понимаю, как это выглядит... Если не хотите, не отвечайте.

Альфа еще какое-то время изучал меня взглядом.

— Запах твоего тела не меняется, значит, ты не лжешь, — задумчиво проговорил он, а мне захотелось сильнее запахнуться в плащ. — Глертон жив. Но болен.

Арх дотронулся до моей шеи клювом, но я сделала вид, что не заметила.

— А разве на оборотнях все не заживает быстрее?

— Его ранили серебряным кинжалом в ночь переворота. Он чудом смог добраться до Полночной Рощи.

— Ранили? — эхом повторила я. — Кто?

— Он отказывается говорить.

— Тайны есть у всех... — пробормотала я. Альфа ничего не ответил. Он развернулся и зашагал дальше.

Когда мы прошли к месту сбора, там уже была вся стая. Женщины были серьезны, мужчины собраны. Малыши робко жались к родителям. Ни смеха, ни шалостей. Около жены альфы я заметила мальчика и поняла, что это Варг. Он как истинный сын альфы выглядел деловито и, казалось, совсем не боялся. Увидев меня, помахал мне рукой, я ответила тем же.

Видимо, волки жили налегке — я не заметила больших сумок с вещами. Самое необходимое оборотни собрали в небольшие узелки. Увидев нас, все словно по команде замолчали, стал слышен крик ночной птицы, притаившейся в ветвях.

— Все готовы? — звучно спросил альфа, обводя взглядом свою стаю. — Где Глертон?

— Здесь, альфа, — донесся хрипловатый голос из тьмы. Стая расступилась, и я увидела светловолосого мужчину, опирающегося на трость, сделанную из ствола молодого дерева.

Я с любопытством рассматривала бывшего казначея Арха. Интересно, позволит ли альфа поговорить с ним? Может быть, он прольет свет на то, что произошло в сокровищнице?

— Валенсия... Ты здесь... Не может быть! — С лица мужчины сошли все краски, когда он увидел меня. И хотя в лунном свете Глертон и так мог похвастаться румянцем, теперь лицо его стало совершенно восковым. Дрожащим пальцем бывший казначей указал на меня. — Мой альфа, это изменница! Ведьма! Из -за нее я получил свои раны! Прикажи казнить ее, пока она не навлекла бед на стаю!

Собравшиеся оборотни заметно занервничали, послышался недовольный ропот. Мне и самой стало не по себе.

— Глертон, успокойся во имя Белоликой! Валенсия не враг. Она спасла Варга, — попыталась воззвать к разуму кричавшего жена альфы. Но он не слушал, продолжая указывать на меня пальцем и обращаться исключительно к альфе.

Я шагнула было назад, но альфа сделал едва заметное движение рукой и меня окружили три крепких оборотня. Я будто оказалась в живых тисках. Бежать было некуда. Неужели даже простой поход к Источнику обернется для меня серьезными проблемами? Как Валенсия была связана с казначеем? Похоже, эта шустрая девица успела наворотить здесь дел, перед тем как выдернуть меня из привычного мира.

— Может быть, обсудим все втроем? — сглотнув, предложила я. Не хотелось устраивать представление для всей стаи.

— В стае мы все делаем сообща, — резко ответил альфа, лишив меня надежды решить возникшую проблему в приватной обстановке, затем обратился к бывшему казначею: — Говори, Глертон, у нас нет времени на долгие паузы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация