Книга Его лучшая любовница, страница 16. Автор книги Трейси Энн Уоррен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Его лучшая любовница»

Cтраница 16

— Да-да! — подхватили остальные.

Она неуверенно осмотрелась.

— Ну, если вы все этого хотите, то я попытаюсь. Лакей передвинул мишень дальше и отошел в сторону на безопасное расстояние. Подняв лук, Габриэла встала в позу лучника и наложила стрелу. Она медленно подняла лук и натянула тетиву: ее рука была твердой, локоть отведен так, как полагается для точного прицела. Секунда — и стрела с громким стуком вонзилась прямо в центр мишени.

— Браво! — воскликнул Рейф, и еще несколько человек присоединились к его похвале.

Тони секунду рассматривал мишень.

— Я так и знал, что это окажется слишком легко. Может, на сей раз попробуем пятьдесят футов?

Мишень снова передвинули — и Габриэла опять попала точно в яблочко.

— Сто футов! — объявил Тони. — Сто вам под силу?

Встретившись с ней взглядом, он увидел, что в ее лиловых глазах горит подлинный азарт, а на лице отражается открытая радость, показывая, что она вошла во вкус.

— Передвиньте мишень, а там посмотрим, — согласилась она, уверенно улыбаясь.

Еще через пару минут она сделала очередной безупречный выстрел. Она с радостным смехом принимала новые поздравления, когда Тони не устоял перед искушением бросить ей новый вызов.

— Удвоим его снова, — сказал он.

Оживленная болтовня мгновенно смолкла.

— Право, это уже чересчур, Уайверн! — запротестовал лорд Невилл. — Даже большинство мужчин не смогут послать стрелу на такое расстояние. Думаю, все мы с радостью признаем, что мисс Сент-Джордж великолепно владеет луком!

На секунду Тони позволил себе усомниться в целесообразности продолжения испытания. «Не чересчур ли это для нее?» Конечно, задача на этот раз была по-настоящему сложная. Была большая вероятность, что она потерпит неудачу. Однако по какой-то причине, не вполне понятной ему самому, ему хотелось выяснить, насколько она владеет своим искусством. Способна ли она сделать столь поразительный выстрел, или даже ее явных способностей окажется недостаточно?

— Двести футов, — повторил он. — Если, конечно, вы не захотите отказаться, мисс Сент-Джордж. Я предоставляю это решать вам самой.

Она бросила на него взгляд, который ему не удалось разгадать, а потом прищурилась в явной нерешительности.

— А если я попаду?

— О, пари! — воскликнул Гарри. — Обожаю интересные пари! — При этих словах Рейф и Джулианна повернулись к нему и пристально на него посмотрели. — Не то чтобы я часто позволял себе такое, — поспешно добавил он. — Но ведь нет ничего дурного в том, чтобы смотреть, как пари заключают другие, верно?

— Конечно, — согласился Рейф. — Особенно когда деньги не присутствуют.

Тони спрятал улыбку.

— В этом случае я предлагаю мисс Сент-Джордж в последний раз попасть в яблочко с расстояния двести футов. Если у нее это получится, я предоставлю ей самой выбрать себе награду, которую она сможет потребовать у меня и любое время, когда только пожелает.

— А если я промахнусь? — осведомилась она, выше вздергивая свой милый подбородок.

«Что же тогда?» — подумал он. Он прекрасно знал, какую бы плату с нее потребовал, — и при одной этой мысли у него начала закипать кровь. Однако требовать страстный поцелуй у невинной молодой особы не подобает — особенно в присутствии родственников и друзей. Кроме того, ему нужно держать себя в руках в отношениях с прекрасной Габриэлой Сент-Джордж и избавиться от своей привычки флиртовать, как бы ему ни нравилось такое времяпрепровождение.

Он поднял взгляд к небу, проследив глазами за медленно плывущим кучевым облаком, обдумывая, что ей ответить на этот вопрос.

— Ну, — лениво проговорил он, встречаясь с ней взглядом, — если вы промахнетесь, вы должны пообещать мне, что выпьете со мной чаю завтра днем в гостиной.

— Чаю? И это все?

Ее плечи чуть опустились, а глаза раскрылись в явном изумлении… и, если он не ошибся, там присутствовала и некая доля разочарования. «Интересно, какое именно предложение она ожидала от меня услышать?» — подумал он.

— Да, — подтвердил он, не позволив себе лукаво улыбаться, — просто чаю.

Она пристально посмотрела на него.

— Ну что ж, в этом случае я согласна. Собравшиеся возбужденно зашептались, дожидаясь, пока соломенную мишень поставят на новое место. Из дома на помощь первому лакею пришел еще один.

— У вас получится, Габриэла! — подбодрила ее Лили.

— Правда, мы все переживаем за тебя! — поддержала Джулианна, сжимая руки перед собой в напряженном ожидании.

— Кажется, меня только что обидели! — объявил Тони, притворно оскорбившись. — Я полагал на основе нашего давнего знакомства, что вы будете поддерживать меня!

— О, при других обстоятельствах мы именно так и сделали бы, — объяснила Джулианна. — Но мы, дамы, должны стоять друг за друга, потому что вы, джентльмены, привыкли одерживать победы. Я жду не дождусь, когда она осадит стрелу в мишень.

— И я! — согласилась Мэрис. — Мы все за вас болеем, Габриэла.

— Покажите им, мисс Сент-Джордж! — добавила Беатрис Невилл.

Все снова весело рассмеялись.

— Джентльмены, а вы что скажете? — Тони посмотрел на своих приятелей. — Вы со мной?

— Конечно, — согласился Итан. — Хотя должен признаться, что я был бы рад увидеть удачный выстрел.

Рейф покачал головой:

— Я буду сохранять нейтралитет и с удовольствием поздравлю того, кто окажется победителем.

Хотя Тони не стал высказывать вслух свое отношение к происходящему, втайне он тоже надеялся, что ее выстрел будет удачным, хотя на таком большом расстоянии шансы определенно были не в ее пользу.

Габриэла перестала улыбаться и сосредоточилась. В наступившей тишине она смотрела на мишень, неспешно оценивая задачу. Она даже сняла накидку, чтобы ничто не помешало прицеливаться, а потом лизнула палец и подняла его, уточняя направление ветра. Наконец она взяла лук, выбрала новую стрелу и наложила ее. Потом приняла профессиональную позу лучника — и все затаили дыхание. Казалось, даже птички не решались чирикать. Глубоко вздохнув, она натянула тетиву.

Время резко замедлило свой бег: казалось, секунды текли густой патокой.

В мгновение ока она отпустила тетиву и стрела полетела к соломенному снопу с круглой мишенью, которая с этого расстояния казалась совсем маленькой. Стрела ударила в сноп со звучным хлопком, однако никто не мог определить, попала ли она точно в яблочко. Один из лакеев поспешно направился выяснить это — и спустя секунду замахал руками и закричал, подтверждая, что стрела на самом деле оказалась точно в центре мишени.

Все разразились громкими криками, а дамы бросились обнимать Габриэлу. Она высвободилась из их объятий, смеясь и сияя радостно-изумленной улыбкой. В свою очередь, джентльмены по очереди приложились к ее ручке, а Рейф потрепал по плечу, гордо улыбаясь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация