— Ты идиот, Гильермо. Догадалась бы или нет, ещё неизвестно, а так она всё узнала наверняка и приняла контрмеры. Во-первых, позаботилась о своей безопасности, укрывшись на базе десантников. Во-вторых, убрала с доски ключевых свидетелей. А в-третьих, пока мы усиленно прятали концы в воду, не побоялась скандала на всю Империю и подала прошение императору назначить официальное расследование инцидента, обвинив в предательстве руководителей контрразведки. Пусть и не называя имён, но — умный поймёт. Самое же отвратительное в этом деле — это то, что император дал прошению ход, назначив следственную комиссию из независимых. А эти копают и будут копать до тех пор, пока действительно что-нибудь не нароют. Чем это всё обернётся для дома Галья́ и союзников? Не думаю, что чем-то хорошим. Поэтому, сам понимаешь, я тоже должен был кое-что предпринять. Что именно, ты, я надеюсь, догадываешься.
Полковник прищурился и вновь посмотрел на Гильермо. Тот негромко прокашлялся, собрался с силами и попытался ответить:
— М-моих люд-дей обв-винят в из-змене… А м-меня ник-кто и ник-когда б-больше не ув-видит…
Герцог удовлетворённо кивнул и вернулся к столу.
— Молодец! Правильно мыслишь, — сообщил он секунд через пять, взяв в руки стул и поставив его напротив обвисшего на тросе подследственного. — Но это ещё не всё… Да. Не всё и не главное, — повторил экселенц, усевшись и заложив ногу на ногу. — Главное, друг мой Гильермо, состоит в том, что ты хоть и идиот, но идиот гениальный. Мало того, ты оказался настолько везучим, что просто диву даёшься. Да, твоя авантюра закончилась полным провалом. Такого оглушительного фиаско у нашего департамента не было уже, наверное, лет пятьдесят. Однако сегодня твоя неудача неожиданно превратилась в триумф… Да-да, ты не ослышался. Для меня это стало таким же сюрпризом, как и для остальных. Сегодня утром наш император приказал отменить следствие по данквильскому инциденту. Причина простая: прошение о расследовании было отозвано заявителем. Однако и это ещё не всё. Час назад экселенса Анцилла официально, с полным соблюдением имперского протокола, приняла моё предложение стать герцогиней Галья́… Вот так вот, мой друг. Вот так вот!
Полковник поднялся, поставил на место стул и направился к выходу из допросной.
— Жду тебя через три часа в моём кабинете, — проговорил он уже в дверях, оглянувшись на реабилитированного, но ещё не освобождённого подчинённого. — Мне срочно нужны твои соображения, почему экселенса пошла на попятный…
Дверь хлопнула. Гильермо обвёл мутным взглядом допросную. Он уже и не чаял отсюда выбраться. Но ещё меньше ему хотелось попасть сюда снова. Поэтому для себя он уже всё решил. Сегодня бывший подследственный будет докладывать герцогу только то, что тот хочет услышать. А настоящие мысли о том, почему герцогиня Ван Тиль решила отказаться от борьбы с бывшим свёкром, лучше оставить при себе и никому никогда о них не рассказывать…
Часть 2. Честный убийца
Глава 9
Эта таверна претендовала на статус «крутой» и абы кого сюда не пускали. Чиновники среднего ранга, богатые горожане, купцы, представители шоу-бизнеса… Я, кстати, относился к последним и ничуть этим не тяготился. Зрелища, как известно, бывают разные, в некоторых даже могут убить…
— Что-нибудь ещё, господин Дир? — угодливо склонился над столиком подавальщик. — Есть свежая рыбка из Пантиохии, прекрасно идёт к крепкому, многие хвалят…
— Неси! — бросил я с нарочитой небрежностью. — И крепкого повторить. Только без трав, я с травой не люблю.
— Сей момент, господин!
Обещанное появилось передо мной меньше, чем через минуту. Большая кружка местного тёмного «пива» и блюдо со здешней «таранькой».
В это заведение я приходил уже пятый раз, но только сегодня увидел, наконец, того, кого ждал. Невзрачный на вид мужичок с неприятной физиономией в гордом одиночестве поглощал пищу и запивал её дорогим вином через два столика от моего. Его соплеменники в своё время стали причиной того, что я оказался вдали от Земли. Одеть бы этого додика в гомосячий прикид — точь-в-точь как тот гад с «хоббитского» корабля, который подсунул мне, пьяному вдрабада́н, кабальный армейский контракт.
Эх! Если бы только можно было повернуть время вспять…
— Эй! Человек!
— Чего изволите? — тут же нарисовался давешний подавальщик.
— Где тут у вас можно… Ну, это самое… Во! Освежиться!
— Извольте сюда, господин…
Грузно поднявшись, изображая среднюю степень подпития, я направил свои стопы в уборную для господ. Затем, пробыв там десять минут и обрызгав себя для достоверности холодной водой, вернулся обратно в зал. Мой путь к своему столу — так получилось — проходил мимо столика «хоббита».
Споткнуться на ровном месте оказалось легко. «Случайно» смахнуть со стола кое-что из посуды — ещё легче.
— Что вы делаете? Да что же это такое?! — вскочивший на ноги «хоббит» принялся нервно отряхиваться от пролившегося вина.
— Прошу прощения, уважаемый. Был не прав. Готов искупить.
Приложив руку к груди, я пьяно качнулся и плюхнулся на свободный стул напротив торговца.
Тот, заметив знак на моём плече и «ножичек» в ножнах на поясе, испуганно вжал голову в плечи.
— Бутылку «Ларнийского»! Самого лучшего! — щёлкнул я пальцами.
Десять секунд, и заказанное было уже на столе. Ещё через десять подавальщик разлил пурпурный напиток в бокалы и, услужливо смахнув пыль, удалился.
— Меня зовут Дир, — поднял я бокал с дорогим вином (очень дорогим — 20 рехинов бутылка).
— Дупень… эээ… командор Дупень, — кивнул в ответ «хоббит».
— Инопланетник что ли?
— Я из Торговой Лиги.
— Ну, тогда за высокие прибыли!
— Не возражаю.
Мы выпили.
— Эх! Хорошо! — удовлетворённо крякнув, я поставил бокал на стол и указал глазами наверх. — У вас там, небось, такого не делают, а?
— Не делают, — грустно вздохнул собеседник. — Вино с таким цветом есть только у вас.
Я громко расхохотался:
— Понимаю. У вас если и делают, то голубое для голубых.
— Голубое? Для голубых? — удивился торговец.
— Шучу, — махнул я рукой и мысленно выругался.
Кодовую фразу этот придурок пропустил мимо ушей.
— А, кстати, что-то я вас тут раньше не видел. Раньше, как помню, в этот шалман из ваших кто-то другой ходил.
— Вы правы, — погрустнел «хоббит». — Сюда частенько захаживал командор Жулень. К несчастью, его с нами больше нет.
— Уволили, что ли?
— Если бы, — покачал головой торговец. — Месяц назад он отбыл по делам в метрополию, но его корабль захватили какие-то террористы и всех, кто был на борту, убили. Бандитов потом уничтожили, но Жуленя, — развёл он руками, — это, увы, не спасло.