Книга Любовь до гроба, или Некромант на замену, страница 54. Автор книги Марина Ли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь до гроба, или Некромант на замену»

Cтраница 54

— Ви? А ты почему так рано вернулась?

— Как посмотрю, руны учите вовсю, — прорычала я и попыталась оттеснить коварного некроманта от моего несчастного помощника, но не тут-то было. Помощник весь помалиновел, вскочил на ноги, как ошпаренный, и взвыл:

— Ну, мисс Вирджиния!! Ну что вы как мой дед, честное слово!

От такого сравнения я откровенно опешила, но Джейми быстро сообразил, что сморозил, и поспешил уточнить:

— В том смысле, что шагу мне самостоятельно ступить не даёте. А Марк сказал, что у некроманта физуха — это вторая по значимости после силы магии. Чтобы от нежити бегать, знаете, сколько сил надо?

— Хороший некромант от нежити не бегает, дословно процитировала я деда, — а упокаивает её сразу и навсегда. Но развитие мускулатуры ещё ни одному мужчине не навредило, с сим фактом спорить не стану. Меня только одно удручает: вы же собирались руны учить?

Джейми моргнул, а я посмотрела на Марка и добавила:

— Разбираясь с одной не в меру активной сорокой.

— С какой сорокой?

Будущий некромант, сам того не зная, сдал своего доморощенного учителя с головой.

— Джейми, — произнёс Такер, — ступай домой. Обойди кладбище, как я тебя учил, и, главное, попытайся найти следы чужого вмешательства.

Я с шумом втянула в себя воздух, а новый некромант Литлвиладжа уточнил:

— Моего. Чтобы упростить тебе задачу, сразу скажу: их семь. И если попросишь деда о помощи… — Джейми встревоженно глянул в мою сторону. — …то у меня с ним будет серьёзный разговор.

Когда парень ушёл, Марк мрачно глянул на меня из-под бровей и буркнул:

— Что?

Я вытянула в его сторону обвиняющий перст и, прищурившись, напомнила:

— Ты обещал разобраться с сорокой.

— Куо! — поддакнул слетевший с крыши обратно на землю Кокот, глянул на нас брезгливым глазом и спешно просеменил в противоположную дому сторону.

— Я обещал — я разберусь. — Такер невозмутимо пожал плечами, всем своим видом демонстрируя, что никакой вины за собой не чувствует. — И Джею всё объясню. Как и обещал. Кстати, пацан настоящий талант. Ему регулярная учёба нужна, а не только то, что можем дать мы с тобой.

— Не заговаривай мне зубы! — потребовала я. — Лучше скажи, когда ты займёшься сорокой.

— Завтра. Или на той неделе.

— Марк!!

Ни тени сомнения или вины на нахальном лице. Только морщинки возле улыбчивых глаз лучатся. Клянусь, это самый упрямый некромант в мире, а уж я их успела на своём веку повидать, хотя… Есть у меня один знакомый, о которого маменька не одну дюжину копий в семейных баталиях сломала. Вот её методы ведения борьбы с упрямцами и возьму на вооружение.

— Ладно, как хочешь, — щедро плеснув смирения в голос, сказала я. — Я всё сделаю сама.

Отвернулась от Такера и пошагала в сторону дома.

— Всё-таки человек страдает…

— Человек в следующий раз десять раз подумает перед тем, как обхамить кого бы то ни было! — недовольно пробурчал за моей спиной Марк, но я не сбавила шага, бросив на ходу:

— И что теперь, каждому хаму жизнь ломать? Твои методы бесчеловечны!

— Зато действенны. Я точно знаю, что один удар кнута гораздо эффективнее десяти пряников. — И не думал сдаваться Такер, впрочем, я и не ждала лёгкой победы. — Кстати, о пряниках. Ты почему так рано вернулась? Собиралась же до вечера гулять. — Он чуть ускорился, чтобы открыть мне дверь. — У меня и не готово ещё ничего…

Я округлила глаза в наигранном удивлении.

— Что «не готово»?

— Ужин на двоих, который я тебе обещал, — промурлыкал он. — Только не говори, что за пару часов ты успела забыть…

— Ты много чего мне обещал. Откуда я знаю, чему верить, а чему нет?

Марк скрипнул зубами, явно пытаясь сдержать рвущиеся с языка ругательства.

— Всему верить, — после затянувшейся паузы произнёс он. — Я обещаниями не привык разбрасываться! Приготовлю мясо, схожу за Джеем и избавлю твоего хама от его сороки, а ты…

Погрозил мне пальцем, пытаясь придумать, что именно должна буду сделать я, раз уж он согласился пойти на уступки.

— А ты будь готова. В семь вечера у нас с тобой ужин. — И добавил, чтобы у меня точно не осталось никаких сомнений:

— Романтический. Пожалуйста, не опаздывай.

И пока я моргала и безмолвно, будто выброшенная из воды на берег рыба, разевала рот, Такер милостиво добавил:

— Пока же можешь мне помочь. Порежешь овощи на салат? Заодно расскажешь, что такого с тобой в Литлвиладже приключилось, что ты примчалась домой сама не своя. Обидел кто-то?

Свой вопрос парень задал, протягивая мне белоснежный фартук, который висел на крючке у каменной плиты.

— На слухи глупо обижаться, — отводя взгляд, ответила я.

— И тем не менее. Что за слухи?

Повязала фартук и взяла в руки глубокую миску, в которой вперемешку лежали помидоры, огурцы, розовая редиска и несколько листьев салата. Вздохнула и призналась:

— Если подумать, закономерные. И беспочвенные. Но по моей репутации могут ударить очень сильно, а мне бы этого, как ты сам понимаешь, не хотелось бы. — Я смущённо взглянула на терпеливо ожидающего продолжения Марка. — В Литлвиладже все решили, что у нас с тобою роман. И что мы с тобой то ли во грехе живём, то ли собираемся пожениться…

— Ну, в принципе, чего-то подобного я и ожидал… — Такер фыркнул и покачал головой. — Когда парень и девушка живут под одной крышей, сплетни просто неминуемы. Не переживай, Ви. Твоей репутации ничто не угрожает.

Спокойный, уверенный в себе, он подошёл к холодильному шкафу и, насвистывая под нос какой-то весёленький мотивчик, вынул кусок говядины.

— Всё будет хорошо, я тебе обещаю. Хочешь, завтра же объявим о помолвке, чтобы заткнуть им всем рты?

— Что?

— Хорошая же мысль. — Он даже языком прищёлкнул от удовольствия, словно у этой его ошеломляющей идеи был не менее ошеломляющий вкус. — И как я сразу не подумал? Идеальное же прикрытие. Сразу становится понятно, почему ты в лавке возишься, а я не отпускаю тебя одну на кладбище. К тому же никаких грязных слухов.

Прошло несколько молчаливых минут, прежде чем я поняла, что Такер совершенно серьёзен.

То есть наоборот. Несерьёзен от слова совсем. Он весел, доволен собой, и искренне недоумевает, почему я не разделяю его радости.

— А что ты скажешь Мардж Уоррен, когда она захочет — а она обязательно захочет! — принять участие в организации нашей свадьбы? — мрачно предрекла я, но Марк отказался проникаться моим настроением.

— Скажу, что в день моего рождения моя бабушка сказала, что лично подыщет мне подходящую невесту, выберет храм, договорится со священником и даже закажет цветы для украшения свадебного зала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация