Книга Любовь до гроба, или Некромант на замену, страница 58. Автор книги Марина Ли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь до гроба, или Некромант на замену»

Cтраница 58

Добравшись до края чулка, Марк замер. Отклонился, чтобы заглянуть мне в лицо, и, не отрывая пронзительного взгляда от моих глаз, неторопливо провёл пальцами по покрывшейся мурашками коже.

Я захлебнулась собственным вздохом и приподнялась на локтях, безмолвно умоляя о ещё одном поцелуе…

И тут до моих ушей донеслось возмутительно несвоевременное:

— Куо? — А в следующий момент хруст ломающихся веток и треск чьей-то одежды.

— Какого?

Марк в одну секунду оказался на ногах, в следующую вздёрнул меня с земли и запихнул себе за спину. А ещё через полтора мгновения из кустов выдрался побитый и поцарапанный Джейми, а следом за ним, триумфально потряхивая кроваво-красным гребнем, — Кокот.

— Какого демона? — прорычал Такер, а я вежливо уточнила:

— Откуда ты взялся?

— У вас калитка заперта, — вытирая разбитый нос, ответил наш общий с соседом (или уже не просто соседом?) помощник. — И ключ изнутри торчит. Я открыть не смог, через забор полез, а там кусты и Кокот. Мисс Вирджиния, может, у него бешенство? А? Он же на некромантов не нападает. Вроде бы.

— Ты пока ещё не настоящий некромант, — ответила я, имея в виду, что до некроманта мальчишке ещё учиться и учиться, а Такер поддакнул:

— Ага. К тому же инициацию не прошёл.

Краска прилила к моим щекам, и приливом принесло стыд и мозги. Я запоздало провела рукой по волосам, проверила, одёрнута ли юбка, и на всякий случай шагнула из круга затухающего света в темноту.

— Тебе чего не спится-то, Джей? Если бессонница, то я быстро найду тебе работу.

— Да какая бессонница? — отмахнулся мальчишка. — Там по кладбищу два чужака рыщут. Мне дед велел за вами бежать, а сам задержать их обещался.

— Проклятье! — выругался Марк. — Вирджиния, ступайте с Джейми в дом, я…

— Я пойду с тобой! — выпалила я раньше, чем успела подумать.

И нет, во мне не проснулась внезапная смелость и страсть к приключениям. Просто я подумала про встречу настоящего некроманта (а не того, который на самом деле алхимик) с дедушкой своего подопечного, в красках представила, чем это может кончится, и поняла, что просто не могу этого допустить.

— И даже не спорь со мной!

Джейми боязливо придвинулся ко мне поближе, демонстрируя разгневанному Такеру, что он на моей стороне, и Марк сдался.

— Ладно. Но держаться будешь строго за моей спиной.

— Как скажешь! — закивала я. — А ты, пожалуйста, не пугайся и не делай резких движений, когда увидишь… э…

Я замялась, не зная, как бы намекнуть на призрака, но мне на выручку пришёл Джейми.

— Деда моего не пугайтесь. Он у меня немного того…

— С приветом, что ли? — Такер вздёрнул брови.

— Умер, — виноватым шёпотом признался мальчишка, но возмущённый взгляд, как и следовало ожидать, достался не ему, а мне.

— Ладно, — после небольшой заминки произнёс Такер. — Ладно. Я с вами двоими… троими потом разберусь. А сейчас быстро за мной. Слушаться, не высовываться, делать всё строго, как я скажу. Всё понятно?

Я кивнула, а Джейми шмыгнул носом. Этого самому опытному из нас троих некроманту показалось достаточно, и он повернулся к нам спиной, молча предлагая следовать за ним.

— Мисс Вирджиния, — спустя три шага окликнул меня Джейми.

— Что? — просипела я.

— Ваша помада размазалась…

Я ахнула и поспешно провела рукой по губам, а поганец Джейми продолжил:

— …по лицу Марка.

Спина шагающего впереди парня напряглась.

— Хотя мне могло и показаться в темноте, — тут же исправился наш сметливый помощник, и до погоста мы больше не сказали ни слова.

ГЛАВА 14:
Чем богаты, о том расскажем

Удача улыбается тому, кому надо,

но не всегда, когда хочется.

(Маргарита Алигер)

На кладбище мы вошли через малую калитку, и замерли в тени кустов, рассматривая двоих неизвестных, которые остановились шагах в двадцати от нас. На обоих были тёмные костюмы, лица обоих скрывали полумаски, что, впрочем, позволяло рассмотреть, что у одного из них были пушистые усы, а у другого — бородка клинышком.

— Здесь нет ничего! — проговорил один из них.

— Должно быть. Просто мы плохо искали, — ответил второй.

— Да где плохо, когда я уже всё кладбище на карачках облазил! Ни камней, ни осколков. Насвистел твой стукач.

— Этот не свистит, — возразил тот, что был с бородкой, и поднёс к глазам какой-то цилиндр, в котором я с удивлением узнала небольшую подзорную трубу. Что он тут высматривает в темноте? — Он под зельем правды был. Это, во-первых. А во-вторых, я справки навёл, тут народ непуганый, про зомби мне всё на чистом глазу выдал. Так что, ищи, давай. Может, этот гадёныш кристаллы по склепам попрятал? В склепах мы ещё не искали.

— Что это у них? — прошептал мне прямо в ухо Джейми, и тут же тихонечко всхлипнул, получив от Такера магическую затрещину.

— Ни звука! — велел он, оглянувшись. — Стойте тут, и не высовывайтесь.

Я попыталась было заикнуться о том, что Марку может понадобиться помощь, но он осёк меня одним мрачным взглядом.

— Если мне понадобится помощь, я о ней попрошу, Ви.

А после этого шагнул вперёд и словно сквозь землю провалился. Мы с Джейми переглянулись.

— Силён, — восторженно выдохнул мальчишка. — Интересно, я тоже так смогу, когда академию закончу?

Я шикнула на него и приложила палец к губам. Он понятливо закивал и даже замкнул собственный рот невидимым ключиком на невидимый замочек. Однако уже через несколько минут нарушил собственный обет молчания и снова забормотал:

— Мисс Вирджиния, а что это у них в руках было?

— Не знаю, — отмахнулась я от любопытного мальчишки.

— На подзорную трубу похоже, — не унимался он. — Или на калейдоскоп.

И тут меня осенило. Нет, не так — ОСЕНИЛО. Я вдруг вспомнила о том, что именно обнаружила в столе тайной комнаты во время одного из своих самых первых обысков. И ведь я тогда точно также, как и Джейми, подумала, что эта штучка похожа на калейдоскоп, который у меня в детстве был, положила её в карман, унесла в спальню и поставила на стол рядом с набором для письменных принадлежностей. А потом благополучно, как и водится, об этой вещице позабыла.

— Джейми, мне надо вернуться домой, — прошептала я.

— Вы что? — ужаснулся мальчишка. — Марк же велел…

— Марк велел, чтобы мы на кладбище без спросу не совались. А я не на кладбище. Он ведь сначала вообще хотел, чтобы мы дома остались. Помнишь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация