Книга Любовь до гроба, или Некромант на замену, страница 61. Автор книги Марина Ли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь до гроба, или Некромант на замену»

Cтраница 61

— Призрачные драконы последними ушли из нашего мира. И не просто ушли, а закрыли за собой двери так, что ни они к нам, ни мы к ним уже никогда не сможем. Ну, скажем прямо, я их понимаю. Я бы тоже захотел увести всё своё племя куда-нибудь подальше, если бы на нас объявили охоту. А за драконами пятьдесят лет назад только что ленивые не охотились. И всё из-за их ценной шкуры. Точнее, из-за чешуи. Чаще всего она просто усиливала действие заклинаний или резерв мага, но Костяные драконы… При правильном использовании их чешуя может показать человеку то, что он желает найти больше всего в жизни. Чаще всего это был клад. — Марк вложил чешуйку и стёклышки обратно в калейдоскоп, прикрутил назад донышко и, поднеся цилиндр к глазу, посмотрел на меня.

— Но бывают и исключения.

Я вырвала калейдоскоп из рук Марка и ревниво прижала его к собственному глазу.

— Какие ещё исключения? — проворчала я. — Что ты там увидел?

Я лично видела лишь самого Марка, обстановку комнаты, да обоих Танов. Младший сидел на стуле, откинувшись на спинку, а старший висел у него за спиной. И никаких тебе сокровищ, хотя я бы от сундучка с золотыми монетами не отказалась бы. Во-первых, сундучок с золотыми монетами — это всегда приятно. А во-вторых, решился бы вопрос с моим вступительным взносом на «Золотую реторту».

Марк молча следил за мной и артефакт отнять не пытался. Я покосилась на него, но, поймав искрящийся весельем синий взгляд, резко отвернулась.

— А давайте сходим на кладбище и попробуем через калейдоскоп посмотреть на те места, где, по словам Джейми, Мёрфи оставил артефакты, — предложила я.

— А давайте без давайте, — ответил Такер. — Или тебя давно по голове не били?

Недовольно зыркнув, я отвернулась.

— Ну и пожалуйста! — проворчала недовольно. — Не очень-то и хотелось. Хотя, мне кажется, что ты всё равно должен сходить туда сегодня.

— Только не прямо сейчас, — внезапно подал голос дедушка. — А после того, как мы погасим свет в доме. Чтобы злоумышленники решили, будто мы легли спать, и им уже ничего не угрожает.

— Отличное предложение, — согласился Марк. — Одним ударом двух зайцев убьём. И артефакты, надеюсь, найдём, и Хлою Дэй, в конце концов, отыщем. Что-то мне подсказывает, что она всё ещё в Литлвиладже.

ГЛАВА 15:
Счастье — это когда у тебя все дома

Одинокий мужчина ищет любви, ласки, понимания

и чего-нибудь пожрать.

(Народная мудрость)

Подушки в спальне Марка пахли мужскими благовониями и совсем чуть-чуть лавандой. Я была уверена, что усну, как только моя голова коснётся подушки, но с этим возникли неожиданные проблемы.

Лёжа под летним одеялом, я прислушивалась к тишине ночного дома и думала о том, что сейчас происходит снаружи. Оправдаются ли наши надежды? Получится ли у Марка изловить ту, кто приложил руки к разгрому моей комнаты? И с кем она это делала? И куда пропала?..

Хорошо бы, чтобы — да. Надоели эти тайны, которые к тому же внезапно оказались опасными для здоровья. Хочется уже спокойной жизни. Я ради неё даже готова была рассказать Марку правду о себе. Уверена, что он не побежит с полученной информацией к моим родным. Ему можно верить. Он…

Я резко распахнула глаза и уставилась в потолок.

Найдя ответы на все вопросы, Марк Такер уедет из Литлвиладжа. В отличие от меня, у него в Сити была настоящая работа. В середине груди неприятно кольнуло, потому что идея занять место алхимика в этом городе внезапно утратила свою привлекательность.

Нет, я по-прежнему хотела заниматься любимым делом, по-прежнему мечтала о собственной лавке, о лаборатории, в которой смогу всё устроить так, как удобно мне, не оглядываясь по сторонам и не думая о времени. Однако теперь в этой мечте чего-то не хватало. И поэтому она казалась пресной и немножко неправильной. Словно сложный овощной суп, в который кухарка забыла добавить соль.

— Не спишь? — послышалось из-под потолка, и я покачала головой. — Нервничаешь?

— Переживаю, — не стала вдаваться в подробности я и села, обхватив руками колени. — А вы? За Джейми волнуетесь?

— За своего ребёнка всегда волнуешься, — со вздохом согласился призрак. — И, как видишь, смертью дело не заканчивается.

— С ним ничего не случится. Он же не один, а с Марком.

Старик вздохнул, а я с удивлением отметила для себя, что искренне верю в только что сказанное. Что это были не просто слова поддержки, что так и есть. Почему-то одно присутствие Марка рядом вселяло в меня чувство уверенности в благополучном исходе любого совместного начинания.

— Хороший мужик твой Такер, — в тон моим мыслям проговорил призрак. — Даже не верится, что некромант.

Я пожала плечами. Мол, да, хороший. И, собственно, да, не верится. Не похож он ни на кого из моей родни, нет в нём привычной этому роду деятельности заносчивости и презрения к другим видам магии. А есть, наоборот, тепло и магнетизм. Стоит признать, располагать к себе людей Такер умел.

Меня, к примеру, так быстро расположил, что губы от поцелуев до сих пор горят, словно их красным перцем намазали.

Небо за окном посерело. Где-то во дворе осторожно и как бы вопрошающе прокукарекал Кокот.

— Пообещал раздобыть для Джей Ми артефакт, который позволит мне быть рядом с внуком до тех пор, пока в этом будет нужда. Мол, с ним и в Бигтаун можно поехать, и в Сити, и хоть за океан. Сказывал, что наш случай редкий, но не исключительный. В их академии уже бывали прецеденты, когда у студента образовывалась привязка к умершему члену родни.

— А я о таком даже не слышала, — пожаловалась я, впрочем, не очень сильно расстраиваясь по этому поводу. Дед всех своих внуков — и меня в том числе — многому учил. Но знания эти были скорее оборонительного, так сказать, свойства, чтобы в случае опасности любой из нас мог защититься. А какая опасность может исходить от призрака? В сущности, никакой, если ты не додумаешься угрожать тому, ради которого этот призрак решил задержаться в мире живых.

— Оно и понятно, — снова вздохнул Тан-старший. — А ты, кстати, правду о себе ему уже рассказала?

Я покачала головой.

— Боишься?

— Не-а.

— А что тогда?..

— К слову не пришлось, — буркнула я, а за окном настойчивее и громче, чем в первый раз, прокукарекал Кокот. — Так, всё. Хватит! Похоже, я сегодня уже не усну. Надо вставать и что-то делать, а то я с ума тут сойду.

— Ну, как знаешь.

Дедушка снова вздохнул и деликатно вылетел из комнаты, а я не стала снова переодеваться, а отыскала в ванной Марка халат и накинула его поверх ночной сорочки. Снова спустилась на кухню. Маг-камни, вмонтированные в потолок, зажигать не стала, а по старинке воспользовалась восковой свечой, к тому же и за окном с каждой секундой становилось всё светлее и светлее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация