Книга Любовь до гроба, или Некромант на замену, страница 68. Автор книги Марина Ли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь до гроба, или Некромант на замену»

Cтраница 68

— Сердце моё он похитил, — махнула рукой Хлоя. — Бывает так, знаешь? Живёшь себе, живёшь, а потом вдруг — раз! И всё.

Я сглотнула.

— Ты не думай, я всё понимала. И про то, что мы разные. И про то, что Ратмир — он ведь далеко не ангел. И что вопросов у меня к нему много. И что на некоторые я даже ответа знать не хочу. Только веришь, на всё было наплевать. Сердцу, ему ведь не прикажешь…

Ратмир Мёрфи был не самым лучшим человеком, шантажистом, прохиндеем, и при этом невероятно талантливым некромантом. Много лет он мечтал усовершенствовать ещё его дедом придуманный способ переработки тёмной энергии, но и в магической школе, и в академии ему даже заикнуться на эту тему не позволяли. И даже пообещали закрыть в сумасшедший дом, если он не откажется от своих безумных идей.

А потом он приехал в Литлвиладж и понял, что тут ему никто не помешает. Что здесь, в сотне миль от столицы, он спокойно может заниматься своими исследованиями. А если всё правильно провернуть, то и очень неплохо при этом заработать.

— Ты не подумай, — шептала Хлоя, — я понимаю, что он рисковал не только своей жизнью, но жизнями всех горожан Литлвиладжа. Но ведь у него получилось! Он же и в самом деле гений. Понимаешь, гений! Такие раз в сто лет рождаются. Но только слушать его не стали, патент на изобретение завернули, и снова пригрозили сумасшедшим домом. И Ратмир больше никому ничего не пытался доказать. Жил себе в Литлвиладже, работал. И всё бы ничего, но тут приехал к нему один тип из Сити. Продай, говорит, мне свой секрет. А лучше сначала доработай так, чтобы зомби только хозяина слушались и не трогали, а в остальном вели себя так, как и должны. Как непобедимая армия. Ведь если не одно кладбище поднять, а, допустим, сотню… Никаких ведь некромантов не хватит, чтобы с таким войском справиться.

Хлоя вдруг замолчала, и я заметила, что у неё руки в гусиной коже.

— Джейми, принеси-ка нашей гостье плед, — шёпотом попросила я.

— Мисс Ви, — осуждающе посмотрел на меня парень. — Она в вас пульсаром бросалась, а вы ей валерьянку бесплатно и плед.

— Ты что-то сказал?

— Сейчас принесу, говорю.

Я налила Хлое молока и поставила перед ней тарелку с бутербродом, но она, будто ничего не замечая, продолжила:

— А потом мы познакомились. Ратмир мне говорил, что он сразу, как только меня увидел, понял, что это навсегда. Ну, и мы сразу поняли, что в Литлвиладже нам оставаться нельзя. Во-первых, я конторским обо всём сообщила. А во-вторых, тот мужик из Сити. Ратмир сразу понял, что он с самого верха, может, даже из приближённых к императору. И что он не отступит. И мы стали готовиться к побегу.

— А вернулись зачем? — спросил Джейми. Он вернулся с пледом и стоял за моей спиной, внимательно слушая рассказ, и хмурясь при этом. — Здесь по вам слёзы никто не лил.

— Я понимаю, — Хлоя кивнула. — Ратмир тяжёлый человек, но сердцу не прикажешь. И мы бы не вернулись, правда. Но мужик этот, из знатных некромантов, нас всё-таки нашёл. Выследил, а потом… скажем так, на приватную беседу пригласил. Ратмира били. Долго. А мне только угрожали. Но что я — я-то об изобретении его не знаю ничего, а он… он сначала держался. Говорил, что он не позволит какому-то психу нарушить равновесие. А как-то ночью, когда нас заперли в камере, признался, что ничего-то он не изобретал. И что от деда ему достался магический телескоп, при помощи которого можно отыскать всё, что душе угодно. А его душе было угодно доделать то, что начал его дед. Вот телескоп ему камушки и показал. Нет, потом он, конечно, камни эти и распиливал, и растворял, и в порошок перетирал, но создать их без помощи телескопа этого проклятущего так и не суме-ел.

И Хлоя снова расплакалась. Я посмотрела на Джейми, тот пожал плечами и покрутил пальцем у виска.

Ну что ж, в чём-то я с ним была согласна. Хлоя Дэй оказалась девушкой с придурью, как мой помощник выражается. Чтобы вот так вот влюбиться в первого встречного, чтобы очертя голову броситься за ним…

— Мы же из Литлвиладжа ночью бежали. Ничего взять с собой толком не успели. Деньги — да и то не все. Ратмир чуть с ума не сошёл, когда понял, что телескоп свой в тайной комнате забыл, чуть с ума не сошёл, хотел вернуться, да я отговорила. Сказала, мол, забыл и забыл, а мы с этого дня будем честной жизнью жить. И никаких больше дурно пахнущих экспериментов и шантажа. Ратмир заказчику сказал, что без артефактов, спрятанных на кладбище Литлвиладжа, ничего не получится. Что он туда съездит и…

Хлоя опять заплакала, некрасиво размазывая слёзы по лицу, а Джейми закатил глаза и фыркнул:

— Ой, кажется, я знаю, чем закончился этот роман. Мёрфи вас в залог оставил, а сам за артефактами вызвался съездить. Я угадал?

Девушка громко всхлипнула и кивнула.

— И не вернулся?

— Не верну-у-у-улся! — провыла она.

— А некромант решил его долг на тебя повесить?

— Нет, он-то сначала нанял кого-то, чтобы они кладбище обыскали. Сказал, что и без Ратмира артефакты найдёт, если они там есть, а если нет… Ик… Только наёмники его так и не вернулись. И тогда он посадил меня в карету и отвёз в родную мою деревню, показал мой дом. Мама во дворе, племянницы, бабка даже, которая меня всё в монастырь мечтала отдать, живая ещё, на лавке сидит, кости старые на солнце греет. Вот он мне их показал и говорит: «В последний раз на них посмотри. Не привезёшь мне артефакты, которые вы с твоим полюбовником сделали, живьём их спалю. А тебя смотреть заставлю». Ну и что мне оставалось? Сказала, что всё сделаю, и в Литлвиладж поехала. Тайную комнату обыскивать.

— Одна?

— Почему одна? У меня ведь в Сити целая сеть шпиков под надзором была. Нашла одного, заплатила. Вы уж простите меня, я не хотела никому навредить, испугалась просто очень сильно. А когда поняла, что телескопа тут нет, вообще отчаялась. Время на исходе, и я просто не знаю, что теперь делать.

— Во-первых, в козлов не влюбляться, — веско заявил молчавший до этого дедушка Тан. — А во-вторых, у некоторых баб, не в обиду тебе, Вирджиния, будет сказано, в голове вместо мозгов кисель. Ты ж тайной службы агент, бестолочь! Туда надо было сразу бежать, а не дом своего полюбовника бывшего обыскивать. Там-то уж, наверное, знают, как в таких случаях поступать.

И Хлоя внезапно успокоилась.

— Да? — сглотнув, прошептала она. — Вы в самом деле так думаете?

— Только очень аккуратно надо, — согласилась с дедушкой я. — Если за домом следят и, допустим, видели, как ты входишь… Поэтому мы вот как поступим. Ко мне каждое утро от мясника заезжает человек с бидончиком свежей крови.

— С чем? — испуганно икнула Хлоя и опасливо посмотрела на кружку с молоком.

— С кровью для моего цветочка. Ну, это долгая история. В общем, мы с этим человеком записку передадим для господина бургомистра, а у них в ратуше телеграф.

— Да? — Девушка преданно заглянула мне в глаза, опасливо покосилась на дедушку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация