Книга Тайна дома Гленнон-Хайтс, страница 16. Автор книги Эйриэнн Корриган

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна дома Гленнон-Хайтс»

Cтраница 16

Когда пришло второе письмо, три дня спустя, я снова была в гостях у Донахью.

Его просто бросили в прорезь для почты. Непонятно, его доставили с остальной корреспонденцией или подсунули позже. Мы с Джейни просто увидели, как оно лежит поверх остальных бумаг – знакомый белый конверт из плотной бумаги.

Конечно, мы сразу осознали, что это такое. Первой его заметила Джейни. Мы спускались по лестнице, возможно, бегом – моя мама предложила отвезти нас в магазин за школьными товарами. В любом случае мы точно торопились, поэтому когда Джейни внезапно остановилась, я в нее врезалась.

– Гляди, – сказала она.

Несколько секунд мы просто на него смотрели сверху вниз, а потом Джейни помчалась, перепрыгивая через ступеньку. Но как только она наклонилась, чтобы взять конверт, я крикнула: «Стой!», – и выудила телефон, чтобы сделать фотографию.

– Что ты делаешь? – спросила Джейни.

– Может, пригодится в полиции?

– Мне его не трогать?

Я покачала головой, но не в смысле «нет», а в смысле «я-то откуда знаю».

Джейни огляделась по сторонам, словно в надежде, что мать или сестра вдруг появятся откуда-нибудь и займутся этим. Но никого не было – только я и она. Белый конверт лежал на полу, словно бросая нам вызов. Мы не могли просто пройти мимо.

Она нагнулась и быстрым движением схватила его. А я открыла дверь и оглядела крыльцо, в надежде, что тот, кто принес конверт, прячется где-то неподалеку. Но тут заметила в конце улицы свою маму, которая садилась в машину.

Я подняла руку и машинально помахала ей, еще не успев ничего сообразить. Но потом опомнилась и громко крикнула: «Пять минут!». Затем захлопнула дверь и прижалась к ней спиной, словно мама ломилась в нее с той стороны.

– Там моя мама.

Джейни удивленно посмотрела на меня:

– В смысле на крыльце?

– Нет. В машине. – Тут я поняла, что Джейни имеет в виду. – Садится в машину. Чтобы везти нас в магазин. Это не она принесла письмо, – я кивнула на конверт.

– Понятно. – Джейни выглядела такой же испуганной, как и я. – Я и не имела в виду ничего такого. – Она тоже бросила взгляд на конверт.

– Может, это извинения?

– Может быть. – Но по ее лицу было видно, что она так не думает. – Я просто открою его прямо сейчас.

Мы еще некоторое время смотрели на конверт. А потом Джейни надорвала его. Прочитав письмо, она опустилась на первую ступеньку лестницы у себя за спиной – словно сила того, что содержалось в письме, толкнула ее туда, как привидение, взявшееся ниоткуда.

– Все плохо? – спросила я, но вопрос был глупым. Это анонимное письмо, которое кто-то бросил в почтовый ящик, а в предыдущем было сказано, что в доме скоро запахнет трупами. Я растерянно уселась рядом, и она передала мне конверт. На нем стояло то же самое, что и раньше: «Жильцам дома по Олкотт, 16». Я вынула письмо.

Внемлите моим предупреждениям. Я – Часовой. Кровь будет сочиться с потолка. Нарушители границ будут наказаны. Поднимите половицы и узнайте, что за секрет скрывает особняк на Олкотт, 16.

Я непроизвольно взглянула на потолок.

– Пока никакой крови, – машинально прокомментировала Джейни. Я сунула карточку назад в конверт, с одной стороны, стараясь быть осторожной, а с другой, желая как можно быстрее убрать ужасное послание подальше. Теперь дом казался жутким. Вдоль гостиной тянулись пугающие косые тени. Сверху вдруг послышался скрип половиц. И хотя я знала, что это, скорее всего, Бен или Люси, все равно еле подавила желание вскочить и убежать прочь.

– Что будем делать? – спросила я.

Джейни расстегнула передний карман рюкзака, сунула конверт внутрь, застегнула и бережно похлопала сверху, словно там лежало некое сокровище.

– Пойдем в магазин за школьными принадлежностями.

– Надо найти твоих родителей. Или Бена с Люси. – Потом, даже зная, что это только все усложнит, я предложила: – Или можно сказать моей маме, если хочешь.

– Не-а. – Джейни подобрала пачку остальной почты и положила на мраморный столик для писем. Она вздохнула: – А то опять начнется. Я им скажу, когда вернемся.

Так мы и сделали. Пока мама везла нас в магазин, Джейни весело болтала, как будто ее семье вовсе не угрожает какой-то анонимный психопат. В супермаркете мама отправилась за продуктами, так что в отдел школьных товаров мы пошли вдвоем. Наши корзинки быстро заполнились гелевыми ручками и ежедневниками. Джейни взяла себе разноцветную сумку для обедов, но я положила ее обратно на полку.

– Все едят в школьной столовой, – пояснила я.

– И как там?

– Нормально.

В этом и была разница между мной и Джейни. Если бы я сказала, что еда ужасная, она бы стала носить обед из дома, и ей было бы все равно, что она единственная во всей школе, кто так делает.

Сперва Джейни положила сумку назад на полку, но через мгновение передумала и снова взяла.

– Не факт, что мы останемся.

– Что? Ты серьезно?

– Оливия, нас угрожают убить.

– Ну, вообще-то убить вас не угрожают, – возразила я. Джейни смотрела на меня в упор. – Ну предположим, – я сдалась. – Но вы правда готовы уехать? И куда?

– Может, домой. – Я поняла, что она имеет в виду Масачуссетс. – Или к бабушке с дедушкой.

– Вы это уже обсуждали? – Очевидно, меня приглашали не на все собрания семьи Донахью.

Джейни покачала головой:

– Это мои предположения.

– Может, не говорить остальным? – как бы не всерьез предложила я. – Девяносто девять процентов из ста, что это просто дурацкая шутка. Может, лучше не обращать на нее внимания.

– А что если мы поднимем половицы, а там спрятан труп? Или этот Часовой вломится среди ночи?

– Честно говоря, риск небо…

– А ты бы пошла на такой риск?

Я подняла руки ладонями вперед, стараясь ее успокоить.

– Там, дома, ты сказала, что не хочешь новых скандалов. Это все, что я имела в виду. – Мы некоторое время молча бродили вдоль полок, потом я сказала: – Джейни, ты должна понимать, что я на твоей стороне. Просто я пытаюсь быть откровенной.

– Давай так. Сегодня ты переночуешь у меня, и посмотрим, что ты скажешь завтра утром.

– У тебя? В твоем доме?

– Ага. Моем. Или Лэнсомов. Или этого Часового. Чьим бы он ни был. Оставайся на ночь, а утром решим, стоит ли рассказывать о втором письме.

Во рту у меня пересохло, язык еле ворочался.

– Ну, вообще-то по утрам я всегда бегаю, так что…

– Значит, завтра пробежишь на сто ярдов больше. Необязательно не спать всю ночь, но можно осмотреться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация