Книга Вальсингамские девы, страница 36. Автор книги Анна Морион

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вальсингамские девы»

Cтраница 36

– О, преподобный, это прекрасно! В Вальсингаме так много достойных девушек! – всплеснув руками, радостно воскликнула на это Кэтрин. – Я подберу вам лучшую из них! Самую достойную и религиозную! Какая радость!

– Да, это… Весьма… Мисс Глоуфорд, весьма… – залепетал пастор, сообразив, что его собеседница не поняла того, что честь стать спутницей его жизни выпала именно ей, и он лихорадочно соображал, как настроить Кэтрин на нужный лад.

– Например, Бетси Вуд. Прилежная, добрая девушка! Скромная и трудолюбивая! А как она любит детей! А какие пироги она печет на праздники! Лучшей супруги, чем Бетси, вам не сыскать! – с жаром заявила Кэтрин, загоревшись желание сочетать Бетси и пастора Литли священным браком.

– Бетси? Да… Вполне… Весьма… Бетси… – пробормотал бедный пастор, совершенно растерявшись от потока слов Кэтрин, которая, покрывшаяся румянцем и с загоревшимися глазами безустанно продолжала расхваливать достоинства своей подруги.

– Бетси и я знакомы с самого детства, и ее послушание родителям всегда было беспрекословным и кротким. Милая Бетси! Бог даровал ей чистый дивный голос, и она превосходно поет гимны! Вы должны были услышать ее талант во время служб…

– Постойте, мисс Глоуфорд… – робко попытался прервать Кэтрин пастор.

– …Бетси знает наизусть все гимны и никогда не смотрит в молитвенник…

– Мисс Кэтрин! Мисс Кэтрин! – наконец, набравшись решимости, настойчивым тоном прервал ее мистер Литли.

Кэтрин удивленно приподняла брови, а затем нахмурилась.

– Бетси вам не по нраву? Что ж, весьма опрометчивое заявление, учитывая, каким сокровищем является эта девушка. Что ж, вы можете обратить внимание на Эмили Чарф: она тоже может стать вам достойной супругой, – серьезным тоном сказала она.

– Я премного благодарен вам за ваши советы, мисс Глоуфорд, и согласен, что обе девушки достойны и скромны, но, смею сказать, я уже выбрал самую, что ни есть достойную не только в Вальсингаме, но и во всем свете! – вновь приосанившись и приподняв подбородок, решительно заявил пастор.

– И кто же это? – искренне удивилась девушка.

– Вы.

Кэтрин не сразу осознала, что означало это короткое слово, но, когда ее настигло понимание, она не могла найти слов. Она совершенно не ожидала такого поворота событий, и румянец радости на ее худых щеках сменился румянцем смущения. Но, найдя в себе силы, девушка глубоко вздохнула.

– Мистер Литли, не буду лукавить, ведь лукавство – грех. Я польщена… Искренне польщена вашими словами и вашим намерением… – начала она, желая объяснить соискателю ее руки свой отказ, но тот уже успел принять ее секундное замешательство за согласие.

– Не стоит слов, мисс Глоуфорд! Мисс Кэтрин! Знаю, столь высокая честь ошеломила вас, но и для меня честью стал тот миг, когда я увидел ваши полные радости глаза! Вы – самая достойная девушка, которую я знаю! Ваша мудрость, не по годам, украшает вашу и без того совершенную натуру, а ваша набожность – превыше всяких похвал! – горячо воскликнул пастор и неожиданно для самого себя схватил ладони девушки в свои, отчего его шляпа упала на землю.

– Мистер Литли, позвольте я… – почувствовав лишь большее смущение оттого, что мистер Литли так бесцеремонно схватил ее за руки, сказала Кэтрин.

– Вы не должны давать ответ прямо в этот миг, дорогая мисс Кэтрин! Понимая, как вы цените меня и мое общество, я дам вам нужное для раздумий время! Но я желаю, чтобы вы знали: я уже давно решил, что лишь вы достойны разделить со мной мою жизнь, мой дом и мою паству! Идти рука об руку к трону Господню и делить… – не умолкал объятый радостью пастор.

– Мистер Литли! Боюсь, я должна отказать вам! – повысила голос девушка, не находя более других убеждений выслушать ее.

– Я всего лишь скромный пастор, но, обещаю… Что? Отказать? Как отказать? – ошеломленный, громко воскликнул он. – Мисс Глоуфорд! Но как же…

– Прошу вас, дайте мне возможность все объяснить! – попросила Кейт, не зная, куда бежать от смущения: она даже подумать не могла, что пастор Литли выбрал ее себе в жены! Этого она совершенно не ожидала!

Молодой пастор тут же поспешил отпустить руки Кэтрин: поведение девушки сконфузило его, ведь на отказ, да еще и такой категоричный, он никак не рассчитывал. Неловко подняв с земли оброненную им шляпу, мистер Литли ожидающе уставился на девушку, надеясь, что причиной ее отказа стала почти невыносимая ноша чести, справиться с которой Кэтрин поможет только время.

Кэтрин глубоко вздохнула и приложила к груди ладони.

– Мистер Литли, я польщена тем, что вы сочли меня достойной восхитительного звания вашей супруги, но я должна отказать вам, и на это у меня имеются веские причины, – решительно сказала девушка.

Сердце пастора упало: лицо объекта его лестного предложения было холодным и строгим.

– Вы знаете о том, что моя сестра Кэсси нездорова, и что за ней требуется особый уход, который я выполняю с самого ее рождения. Именно по этой причине я не могу стать чьей-либо женой, даже вашей, ведь оставить мою сестру я не могу, да и не желаю этого, и вы должны понимать это. Кэсси – моя жизнь.

«Ах, эта девчонка! Обуза!» – с неудовольствием подумал пастор, поняв, что «полоумная Кэсси» стала камнем, преграждающим Кэтрин дорогу к браку с ним.

– Но, если вы окажете мне честь и станете моей супругой, мисс Кэсси не останется без присмотра: вторая ваша сестра вполне сможет заменить вас, – с надеждой сказал он, не желая отказываться от своих планов и красивых детей, которых должна была родить ему Кэтрин.

– Нет, преподобный, Кристин не станет заботиться о Кэсси должным образом. Кристин нетерпелива и вспыльчива, а с Кэсси требуется ангельское терпение. Я не могу оставить ее, а вы, думаю, будете против того, чтобы ваша супруга уделяла все свое внимание не вам.

В этот миг до мистера Литли, наконец, дошло понимание того, что Кэтрин дала ему решительный отказ, и теперь молодой пастор не знал, куда деться от стыда. Он желал провалиться сквозь землю. Отказ девушки задел его за живое. Нет, просто оскорбил до глубины души!

Увидев замешательство пастора и омраченное состояние его духа, девушка искренне пожелала подбодрить его, поэтому, мягко улыбнувшись, положила свою ладонь на его плечо.

– Мистер Литли, у меня нет никаких сомнений в том, что любая девушка Вальсингама мечтает о том, чтобы вы назвали ее своей супругой и спутницей вашей жизни. Моя же жизнь связана с Кэсси. А вы присмотритесь к Бетси Вуд. Все вышесказанное мною о ней – истинная правда.

– Да, да… Бетси… Весьма… – пробормотал окончательно сконфуженный пастор, опустив взгляд на свои почти новые ботинки, надетые для встречи с Кэтрин. – Мне жаль, мисс Глоуфорд, очень жаль. И я буду надеяться, что вы измените свое решение.

– Боюсь, этого не случится, преподобный, – твердо заявила Кэтрин, кутаясь в свою шаль. – Прошу, простите меня, если мой отказ ранил вашу прекрасную светлую душу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация