Книга Вальсингамские девы, страница 60. Автор книги Анна Морион

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вальсингамские девы»

Cтраница 60

– О, а вы… Вы, разве пойдете со мной? – спросила ошеломленная девушка.

– Естественно.

– Но, Ваше Сиятельство, эти улицы так грязны…

– Когда рядом со мной такая красавица, как вы, мисс Глоуфорд, грязные улицы перестают существовать, – мягко перебил ее граф.

Кристин промолчала, но потому, как граф Дрэймор даже не бросил на нее взгляд, поняла, что его слова были лишь данью вежливости. И не более. Однако это не беспокоило ее, ведь радость встречи наполняла ее нежную душу. Но все же, вместе с радостью пришла и неловкость: рядом с ней шел сам граф Дрэймор! Лендлорд Вальсингама! Обладатель Риверсхольда! Красивый, выхолощенный, одетый в дорогой костюм, настоящий аристократ! Кристин боялась показаться глупой и болтливой, потому шла молча, устремив взгляд под ноги и думая о том, как она выглядит – красива ли она в данную минуту или похожа на замарашку?

– Такая неожиданность увидеть вас в Лондоне, мисс Глоуфорд… Постойте, вы ведь теперь не мисс Глоуфорд? – спросил граф, вспомнив о том, что говорили в Вальсингаме.

– Что заставило вас думать так, сэр? – удивилась Кристин, посмотрев в его лицо и слегка покраснев от своей храбрости.

– Насколько я осведомлен, недавно вы вступили в брак, – в свою очередь удивился граф, увидев, как вытянулось лицо собеседницы.

Кристин приподняла брови, опешив от такого заявления.

– Нет, сэр, я не замужем! – возмущенно воскликнула девушка. – Боже, нет! О каком замужестве идет речь?

«Он думает, что я замужем! Ужасно, невыносимо!» – Кристин стало так неприятно оттого, что лорд Дрэймор считал, что она состоит в браке с каким-то мужчиной, что ей показалось, будто ее окатили помоями.

– Не замужем? Но я еще давно получил новости о том, что вы выходите замуж за какого-то Джона. – Граф был крайне удивлен этой новостью, но и обрадован тем, что эта красивая чистая девушка, которая когда-то занимала его мысли, была свободна и не обременена браком.

– Ах, сэр, это все сплетни! Вы же знаете, как люди любят сплетничать! – раздраженно сказала на это Кристин, недовольная тем, что графа ввели в такое ужасное заблуждение. – Между мной и Джоном никогда не было любовных отношений! И уж замуж за него я точно ни за что не пошла бы. Он мне противен!

– Прошу прощения, мисс, я был уверен, что вы счастливо живете в браке, – извинительным тоном отозвался на это граф.

– Вас ввели в заблуждение, сэр. И знаете, Джон повесился, когда узнал о том, что я уезжаю жить в Лондон, – ледяным тоном заявила оскорбленная Кристин.

– Как жаль. Видимо, бедный юноша был безумно влюблен в вас, – сказал на это граф, но не из-за жалости к Джону, а чтобы не показаться черствым.

«Я был обманут: эта прекрасная девушка свободна, как ветер… Может ли это открытие стать причиной приятных изменений в моей и ее жизнях? Она здесь, в Лондоне, вдали от семьи и деревенских сплетников. Одинокая, красивая, доверчивая простушка Кристин» – подумал граф Дрэймор, исподтишка любуясь тонким изящным профилем ее белого лица. Встреча и этот разговор воскресили в нем угасшие чувства и порочные мысли насчет невинной деревенской девушки.

Когда собеседники дошли до лавки Домоседа, Кристин вновь взяла там сыра и заплатила за него купюрой, что дал ей лорд Дрэймор. Покидая лавку, девушка не надеялась увидеть графа, но с удивлением обнаружила, что тот терпеливо ожидал ее перед входом.

«Как странно… Он ожидал моего возвращения?» – искренне удивилась она, но постаралась скрыть свое удивление за улыбкой.

– Уверен, вы полны любопытства тому, что я никак не покину вас, мисс Глоуфорд. Я хотел бы поинтересоваться о том, как поживают ваши сестры, – словно прочитав ее мысли, сказал лорд и улыбнулся ей в ответ.

– Это так любезно с вашей стороны, Ваше Сиятельство! Слава Богу, они здоровы и счастливы. И знаете, сейчас Кэсси каждый день ходит в ваше поместье, и ваш друг – виконт Уилворт, занимается с ней упражнениями и пытается развить ее разум, – поведала ему Кристин, польщенная тем, что этот знатный аристократ не забыл о ее сестрах и интересовался их судьбой.

– Вы правы, мисс, Доминик говорил мне о своем желании помочь вашей сестре, ведь она тронула его душу. Что ж, вижу, ваши сестры счастливы, и я искренне рад за вашу младшую сестру. Однако, позвольте мне поинтересоваться и вашей судьбой.

– Моей, сэр? – переспросила Кристин, вскинув на него непонимающий взгляд.

– Вы – не чужой мне человек, мисс Глоуфорд. Моя наблюдательность позволила мне узнать о том, что вы работаете в прислугах.

– Да, сэр. Я работаю на кухне, – тихо подтвердила Кристин, только сейчас осознавшая всю горечь этой правды: она – всего лишь прислуга и будущая жена кучера.

– Любой труд – священен. Не печальтесь, возможно, скоро ваша хозяйка поймет, сколько пользы вы приносите, и повысит вас в должности, – попытался подбодрить граф девушку, заметив, как на ее лице проскользнула тень боли, смешанная с отчаянием.

– Я… Я не думаю, сэр, – прошептала Кристин и, почувствовав, как на ее глаза наворачиваются слезы жалости к себе, поспешила смахнуть их кончиками пальцев. – Фрау Гольдберг, сэр… Она добрая женщина, но она даже не помнит о том, что я существую… Простите, Ваше Сиятельство, я надоедаю вам своими жалобами! Мне нужно возвращаться на кухню: сегодня в доме званый обед, а поварихе срочно понадобился сыр. – Кристин сделала книксен, а затем, понимая, что больше никогда не увидит его в своей жизни, посмотрела графу прямо в глаза и прошептала: – Прощайте, сэр.

– До свидания, мисс Глоуфорд, – с улыбкой ответил тот.

Кристин быстро повернулась к нему спиной и почти побежала домой, не веря в то, что вела такой долгий и откровенный диалог с самим графом Дрэймором. Сам лорд Дрэймор пристально смотрел вслед девушке, и его голову заполняли образы, навеянные его пробудившейся страстью к этой хрупкой красавице.

«До свидания, прелестная Кристин, и, возможно, оно наступит так скоро, как ты о том не догадываешься» – с мрачной усмешкой подумал граф и, когда Кристин окончательно скрылась с его глаз, продолжил свой путь.

Торопящаяся домой Кристин была словно одурманена: перед ее глазами все еще стояло красивое лицо лорда Дрэймора, и она размышляла о том, отчего не сказала ему, что в ближайшее время ее и в самом деле ждет свадьба. Но, с трудом прогнав из своего сознания образ лорда, она осознала, что ее душа отчаянно не желала того, чтобы он знал о том, что она будет связана семейными узами с другим мужчиной. Однако Кристин была умной девушкой и не обманывала себя иллюзиями о симпатии лорда Дрэймора к ней, как к женщине. Она горько улыбнулась, глубоко вздохнула и ускорила шаг, а когда вернулась на кухню, ни словом не обмолвилась о своей встрече с графом и вновь принялась чистить картофель. Однако не так просто вырваться из плена мыслей о том, что осталось в душе самым прекрасным и непонятным. Невозможно стать властелином собственных же мыслей, а те, кто все же на дюйм укротил их – счастливцы, которых никто не в силах отыскать. Кристин была всего лишь человеком, всего лишь молодой неискушенной девушкой. Она чистила картофель, и ее руки исполняли давно натренированные действия, но мысли в ее голове носились хаосом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация