Книга Уж замуж… Так и быть!, страница 26. Автор книги Елена Малиновская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Уж замуж… Так и быть!»

Cтраница 26

Одна мысль о том, что я, считай, уже обречена, напугала меня до дрожи в коленях. Говоря откровенно, я никогда не считала себя трусихой или паникершей. Но и героической личностью назвать себя не могла. Я была… обычной. Из тех, кто не пройдет мимо драки, но и вмешиваться не станет, а предпочтет позвонить в полицию. Да и боли я жуть как боюсь. Поэтому я точно знаю, что на казни буду вести себя отвратительно: биться в истерике, упрашивая отпустить меня, рыдать взахлеб, молить о пощаде… И думать нечего о том, что в жарких всполохах пламени я вдруг начну обличать власти и звать народ к сопротивлению и слому вековых традиций. В общем, второй Жанны д'Арк из меня точно не получится.

А самое главное – за что мне такая участь-то? Почему я должна отвечать за чужие преступления, которые, к слову, и преступлениями-то не назовешь? Значит, настоящую Терезу Лия спасла, но чем я-то ей настолько не угодила?

– Лия, – укоризненно протянула в этот момент Летисия. – По-моему, я уже не раз говорила, что у тебя ну очень уж специфическое чувство юмора. Посмотри, Лариса уже расплакаться готова.

И в самом деле, мое разбушевавшееся воображение нарисовало мне столь отвратительную картину жестокой и несправедливой расправы, что я невольно шмыгнула носом, а глаза опасно защипало от подступивших слез.

– Не переживай, ты не будешь кричать проклятья на костре, потому как никакого костра не будет, – чуть мягче проговорила Летисия, глядя на меня со снисходительной улыбкой. – Если все пройдет так, как мы задумали, то мой отец не причинит тебе никакого вреда.

– Так что вы задумали-то? – раздраженно фыркнула я, ни капли не успокоенная словами Летисии. – Прям страсть как любопытно.

Лия и Летисия переглянулись. Последняя сделала приглашающий жест рукой, и Лия подошла ко мне еще на шаг ближе.

– Лариса, ты только не злись, – проговорила она, и я мгновенно насторожилась пуще прежнего. – Дело в том, что по нашей задумке ты должна отправиться в тюрьму.

– Очень любопытно, – пробормотала я после секундной паузы.

– Не просто в тюрьму, – подала голос Летисия. Пожала плечами и меланхолично обронила: – А в застенки инквизиции.

Так, что-то этот разговор мне окончательно разонравился. Сейчас еще окажется, что меня и пытать должны во благо общего дела.

– Но не беспокойся, ты не пострадаешь, – поторопилась успокоить меня Лия. – И волоска не упадет с твоей головы!

– Да неужели? – скептически фыркнула я. – Волоска, может быть, и не упадет. А что насчет самой головы? Как бы она с моих плеч не покатилась.

– Не покатится. – Лия широко улыбнулась. Вкрадчиво добавила: – Вообще-то, в этом мире казнят на плахе только дворян. Ни ты, ни настоящая Тереза к таковым не относятся. А вообще, любых ведьм принято сжигать. И неважно к какому сословию они принадлежат.

Я с мученическим вздохом закатила глаза к потолку. Размеренно задышала, силясь справиться с очередным всплеском раздражения.

По-моему, эта ходящая между мирами всерьез нарывается. Так и тянет отправить ее по всем хорошо известному направлению.

– Лия, – в очередной раз одернула слишком разошедшуюся девушку Летисия. Посмотрела на меня с виноватой улыбкой и сказала: – Прости. Просто мы очень нервничаем. Потому как в случае твоей неудачи смерть грозит всем нам.

Стоит ли говорить, что слова Летисии меня ни капли не успокоили. Напротив, заставили волноваться еще сильнее. Но я промолчала. Лишь выжидающе кашлянула и скрестила на груди руки.

– Наверное, ты в курсе, что Джестер до меня собирался взять в жены совсем другую девушку, – послушно продолжила Летисия. – Как ее там звали…

– Флексия, – подсказала я. – И да, я в курсе. Потому как совсем недавно имела честь разговаривать с ее духом.

– Вот как? – Летисия с явным недоверием вздернула брови. Растерянно обернулась к Лии.

– Надо же, – задумчиво проговорила та. – А у Терезы и впрямь был неплохой дар темной ведьмы. Раз уж ты сумела докричаться до Флексии в доме инквизитора.

Я промолчала, вспомнив, что идею мне подал барон Гейб. Если бы не его слова о том, что под этой крышей нашла приют еще какая-то неупокоенная душа, то мне и в голову бы не пришло устраивать ритуал. Не говорю уж о том, что и детали ритуала мне подсказал именно он.

– И много тебе рассказала Флексия? – полюбопытствовала Летисия.

– Да так, не особо, – уклончиво отозвалась я.

Если честно, эта парочка пока не заслужила моего доверия. И это еще мягко говоря. Лия без спроса выкрала меня из моего мира и втянула в такие опасные приключения, что моя жизнь без всякого преувеличения теперь висит на волоске. Ну а слова Летисии о том, что она не любит Джестера и вообще ждет ребенка от другого мужчины, – ничто без доказательств. Кто знает, что на самом деле они задумали. Быть может, собираются подставить перед Джестером и разыграть воссоединение счастливой семьи. Поэтому лучше мне пока держать язык за зубами.

Лия как-то странно усмехнулась, словно угадав мои мысли. А вот Летисия спокойно продолжила после недолгой паузы, убедившись, что я не собираюсь ничего добавлять к своим словам:

– В любом случае, ты, должно быть, в курсе, что Флексия погибла на собственной свадьбе. И я уверена в том, что именно мой отец убил ее.

Что-то в этом духе я и ожидала. Но все-таки постаралась изобразить на лице должную смесь удивления и испуга.

– Да неужели? – воскликнула в притворном изумлении. – Ты шутишь, наверное?

– Не переигрывай, Лариса, – строго одернула меня Лия, укоризненно покачав головой. – Ты об этом уже думала, не так ли?

– Я просто люблю детективы, – с сарказмом проговорила я. Заметила легкую морщинку недоумения, разрезавшую переносицу Летисии, и пояснила: – Ну… Книги такие, где описываются расследования всяческих преступлений. Чаще всего как раз убийств. В них обычно под подозрение попадают почти все герои. У каждого есть свой мотив. Ну а настоящим преступником обычно оказывается тот, на кого читатель думает в последнюю очередь.

– Жалко, что в нашем мире таких книг не пишут. – Летисия уважительно хмыкнула. Спросила с интересом: – Как ты поняла, что в убийстве Флексии виновен мой отец?

– Стопроцентной уверенности у меня не было, я лишь предположила, – мягко исправила ее я. – Кстати, сама Флексия уверена, что убил ее Джестер. Однако она обмолвилась, что перед смертью прокляла своего убийцу.

– И? – вопросительно протянула Летисия. – Все равно не понимаю. Ведь это отец Джестера погиб почти сразу после неслучившейся свадьбы. Почему ты не подумала на него?

Вот спрашивается, и что она ко мне привязалась? Почему да почему… Да потому что! Я ведь уже сказала ей, что в детективах убийца обычно тот, кто все действие вообще тихо и мирно стоит в сторонке, делая вид, будто вообще ни при делах. Родители Джестера были самым очевидным вариантом. Именно по этой причине я их и вычеркнула из списка подозреваемых. Но озвучивать это как-то нелепо и глупо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация