Дверь открывалась со скрипом, лампочка затрещала и зажглась. В небольшое окно металлической решетки просунули поднос с едой.
– Обед, – сказал кто-то.
Хлоя еле поднялась с кровати, отходя от кошмарного сна.
– Этого не может быть, – повторяла она, – не может, я не могла.
Поднос оказался тяжелым, а на нем лишь какао и каша, это Хлоя была слишком слаба. Собрав последние силы, она дотащила ношу до раскладного стола. Холодная и вязкая каша камнем встала поперек горла, никак не хотела проходить. В носу все еще стоял запах крови. Хлоя закашлялась, ее чуть не стошнило на стол.
Успокоив позывы, сплюнула кашу в тарелку, опустила тяжелую голову на жесткую поверхность стола. В ушах зашумело, странно сдавило в груди.
26 глава
Кто-то барабанил в дверь.
– Иду! – крикнул я, надевая штаны.
На пороге стояла Лиззи. От нее пахло дождем, мокрые волосы спадали на лицо, прикрывая ошалелые от страха глаза и дрожащие губы. Она вся дрожала, заламывала пальцы, поправляла спадавшую с плеча сумочку и вымокший плащ.
– Хлоя пропала, – сказала она.
– Подожди! – Я провел ее в комнату и усадил на диван.
– Нам нужно бежать! – Она то и дело оглядывалась по сторонам.
– Но куда? – Я засобирался. – Куда бежать? Ты что-то знаешь?
– О чем? – Она то приходила в себя, то уходила опять.
– О Хлое. Она тебе что-нибудь говорила? Где она может быть?
– Не знаю, – Лиззи замотала головой, – я ничего не знаю. Нужно к Артуру, он должен знать.
– Постой, с чего ты решила, что Хлоя пропала? Она ведь вполне могла…
– Загулять? Нет, она всегда приходила или ночью, или под утро. Ее нет уже четверо суток. Я сначала ждала, думала, она с Артуром, позвонила ему, он сказал, что не видел ее. Я ждала и ждала, а она так и не пришла. Ее нет на учебе, телефон заблокирован, и мне кажется, они что-то сделали с ней…
– Кто они?
– Ты не знаешь, что люди пропадают?
– Да, я слышал.
– Что-то случилось, я чувствую. – Она ломала руки и вытирала потекший нос.
Я дал ей платок.
– Значит, телефон недоступен?
– Нет, я звонила, сначала гудки, потом ничего.
– Лиззи, – я присел рядом и взял ее за руки, – она ничего не говорила тебе? Может, хотела куда-то уйти или сбежать?
– Нет, раньше – может, но теперь все изменилось. Она по уши втрескалась в этого Артура, она никуда без него. Да и куда здесь бежать, когда все под контролем?
– Ты обзвонила больницы?
– И больницы, и морги, и в полиции тоже была. Они ничего не знают. Спросили, не хочу ли я написать заявление о пропаже, я сказала, что нет, что еще подожду.
– Может быть, стоило…
– Они хоть кого-то нашли?
Лиззи была права, они еще никого не нашли и, похоже, не собирались искать.
– Одевайся, нам нужно к Артуру, – сказала она.
– Но почему к нему?
– А есть варианты? Знаешь кого-то, кто может помочь?
Других вариантов не было, и никого я не знал.
Лиззи сбегала по лестнице, я еле поспевал за ней. До Артура доехали за пятнадцать минут.
Дверь открыл дворецкий, сообщив, что хозяин дома ждет нас.
– Видишь, он все уже знает, – шептала Лиззи, пока мы поднимались в кабинет Артура. – Может, он уже знает, где Хлоя.
Она была все такая же, взъерошенная и отреченная. Я не понимал, что с ней происходило, но что-то было точно не так. Да и Артур напоминал мне какого-то психа, одержимого, полного мести. Я не знал, что он хочет устроить, но уже боялся этого. От одной мысли о государственном перевороте, об общественном бунте у меня холодело внутри. Будто я наглотался льда и теперь отморозил желудок.
Дверь в кабинет была открыта, дворецкий жестом пригласил нас пройти и только после закрыл ее. Артур стоял у окна, засунув руки в карманы, он медленно раскачивался, переступая с пятки на носок, с носка на пятку. Лиззи дрожала, эта дрожь передалась и мне.
– Значит, ты пришел, Адам Грин? – спросил он, не оборачиваясь. Голос его был холоден и шершав, как наждачная бумага. Он будто распиливал им воздух.
– Пришел, – сказал я после недолгого молчания, – пришел, потому что Хлоя пропала.
– И вы пришли сообщить мне, где она?
– Мы думали, ты нам поможешь.
– Ты знаешь, кто это, Лиззи? – спросил он.
Лиззи посмотрела сначала на меня, потом на Артура, потом опять на меня и сказала:
– Адам – наш общий знакомый.
– И где ты с ним познакомилась?
– Артур, Хлоя пропала…
– И где ты с ним познакомилась? – перебил он ее, переходя на крик.
– Адам пришел к нам в колледж. – Она остановилась и зарыдала. – Да какое это имеет значение?
– Продолжай, Лиззи, продолжай, – настаивал он.
– Адам пришел к нам в колледж…
– Для чего?
– Я не помню… А, да, узнать, какие документы нужны при поступлении, его сестра…
– У него нет никакой сестры! Он осведомитель, и ему как нечего делать заложить нас всех. Может, и Хлоя пропала по твоей вине?
– Это ложь! – не выдержал я.
– Что именно?
– Я не знаю, где Хлоя.
– А я знаю, что она оказала тебе одну услугу, после чего и исчезла. Не так ли?
Меня пробил озноб.
– Она помогла мне, правда, – смысла отпираться не было, – но это было необходимо для спасения одного человека.
– Так ты у нас герой, а не стукач? Так, Адам?
– Это правда? – Лиззи отшатнулась от меня. – Ты осведомитель?
– Я никого еще не закладывал, Лиззи, никого не подставлял! Единственное, чего я хочу, это помочь. Если бы я был стукачом, пришел бы я опять сюда после того, как узнал о ваших планах?
– О каких планах? – спросила Лиззи.
– Может, ты и прав, – Артур посмотрел на меня. – Может, и не пришел бы.
– Я лишь хочу понять, – продолжал я, – куда исчезают люди и куда пропала Хлоя.
– Когда ты спросила меня о Хлое еще пару дней назад, я обзвонил всех знакомых, – сказал Артур. – Никто ничего не знал.
Телефон завибрировал, Артур поднес трубку к уху.
Секунд десять он молча слушал и так же молча завершил разговор.
– Что? – выпрашивала Лиззи. – Говорили о Хлое?
– Да, о ней… Она не пропала, она в тюрьме.