Книга Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание, страница 122. Автор книги Леси Филеберт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание»

Cтраница 122

"А я говорил, что она наш-ш-ша", — довольно проурчал Ластар.

Напомните мне, пожалуйста, технику дыхания. Я ее, кажется, забыл.

Глава 62. Добро пожаловать

[Белладонна]

Честно говоря, не очень поняла, на кой я потащилась в музыкальный зал с утра пораньше. Просто когда отчего-то проснулась рано утром и на автопилоте приводила себя в порядок, меня туда прям потянуло со страшной силой и со странной мыслью о том, что меня там ждет Фьюри. Даже показалось, будто слышу его голос.

Белла…

Тихий такой, но настойчивый. Требовательный. Зовущий к себе. Совершенно невозможно было противиться этому голосу. Да и не хотелось, если честно.

Я не особо анализировала свой странный порыв и якобы "зов" Фьюри. Просто шла по тихому в этот час дворцу с ощущением абсолютной защищенности и правильности всего происходящего, поэтому уже через несколько минут распахнула двери в музыкальный зал и шагнула к темной фигуре в кресле у окна.

Я сразу обратила внимание на то, что с Фьюри что-то не так. Лицо бледное какое-то, губы сжаты в тонкую нить. Поза вроде как вальяжная, Фьюри вроде бы расслабленно сидел в кресле. Но его предельное напряжение выдавали руки, сцепленные перед собой в замок до побелевших костяшек пальцев.

Нет, его магия сейчас была в полном порядке, она не рвалась наружу, не бомбила во все стороны. Здесь было что-то другое. Как будто, ну… Как будто он был чем-то, мягко говоря, озадачен. Ошарашен даже, может быть. Он нервничал. Сильно. Из-за чего?..

— Ты в порядке? Мне показалось, ты меня звал.

Вместо ответа Фьюри произнес:

— Мне надо тебя кое с кем познакомить…

Смотрел он при этом не на меня, а в кресло напротив. Я проследила его взгляд и только сейчас поняла, что Фьюри в зале был не один. В кресле сидел сероглазый мужчина с длинными волосами, которые свободно спадали ему на плечи. Вообще, мужчина весь был какой-то "белый": белые волосы, белая мантия необычного кроя. И аура у него была "белой". Уж не знаю, как правильно это объяснить, но от мужчины исходило странное ощущение светящегося мягким белым светом фонарика.

— Ой… здравствуйте, — запоздало поздоровалась я. — Простите, не заметила вас сразу…

— Не заметила, — восхищенно выдохнул незнакомец, обращаясь к Фьюри. — Она меня не заметила, прикинь?

Я сначала не поняла его откровенно издевательского восхищения. Ну не заметила — подумаешь, что тут такого?

А потом я принюхалась к незнакомцу и ка-а-ак поняла!.. И тоже восхитилась: а как это я его сразу не заметила? Как это вообще возможно? Как будто, кроме Фьюри, никого на своём пути в тот момент не видела…

Дело в том, что от незнакомца исходил очень специфичный и очень яркий аромат. От него пахло, я бы сказала, далекими странами и другими мирами. От него пахло такой особенной резкой свежестью, какой пахнут только ну очень могущественные маги. Даже у Фьюри, уж насколько он был сильным, этот запах свежести был в разы слабее по сравнению с сидящим в кресле мужчиной.

Еще мужчина явно любил какао с молоком, это был стойкий аромат, один из тех, который уже относился к его личным. А еще он источал легкий запах лилий… который показался мне смутно знакомым.

— Ты осознаешь, какой силы связь сейчас была между вами? — продолжал тем временем сероглазый, обращаясь к Фьюри. — Она не просто услышала зов и быстро пришла по нему, но и была полностью сконцентрирована на тебе, готовая внимать каждому слову. Даже меня не заметила, хотя я нарочно повернулся лицом и смотрел в упор. Поразительная концентрация без специальных тренировок, верно?

Я ничего не поняла, а Фьюри пояснять никак не стал. Он, казалось, стал еще бледнее, и мне была непонятна причина его странного состояния. Я нахмурилась и подошла к нему, положив руку ему на плечо.

— С тобой точно все в порядке?..

— Это мой Наставник, Белла, — вместо ответа произнес Фьюри. — И, соответственно, Наставник академии Армариллис.

— Наставник? — взволнованно переспросила я, восхищенно глянув на сероглазого. — Наставник академии Армариллис? Той самой закрытой академии, где воспитываются солдаты равновесия? Где ты учился? А автограф можно? — обратилась я к мужчине с горящими глазами.

Тот вместо ответа очень эффектно выгнул одну бровь в немом изумлении под аккомпанемент гогота Ластара, мгновенно раздавшегося в моей голове.

"Автограф-ф-ф! Хоз-з-зяин, ты слышал? Авто-о-ограф! У мес-с-стного "бож-ж-жества" прос-с-сят авто-о-ограф! Надо Заэлю рас-с-сказать, он от хохота задох-х-хнется!.."

Фьюри молчал, кажется, из последних сил. Но губы его подозрительно подрагивали в едва сдерживаемой улыбке.

Впрочем, даже эта его сдерживаемая улыбка быстро сошла с лица. Фьюри был какой-то до предела напряженный… Нервный. Чем-то очень сильно озадаченный. И я никак не могла понять, чем именно, потому что он даже на переговорах с салахцами такой напряженный не был.

Я смущенно потупила глазки и вжала голову в плечи, желая провалиться под землю. И нервно почесывая зудящее запястье левой руки.

— Нет? Нельзя? Ну ладно… Извините… Можете продолжать.

— Благодарю за разрешение, — произнес сероглазый, отвесив мне насмешливый полупоклон.

А потом он как-то очень быстро вскочил на ноги, шагнул ко мне и неожиданно обнял порывистым движением. Я шокировано замерла, совершенно не понимая, что происходит. Чувствуя только ласковое тепло и приятное облако ароматов от мужчины, который обнимал меня так крепко, как обнимают, ну… не знаю с чем сравнить… Наверно, как обнимают своих детей. Я сама такого никогда не испытывала, родителей у меня не было, родственного тепла я не знала. Но во всяком случае со стороны это было очень похоже на родительские объятья. Я видела, что Ее Величество Агнесса с таким же теплом порой обнимала Фьюри и Агату, иногда подкрадываясь к ним неожиданно со спины. А те жмурились, счастливо улыбались и обнимали в ответ.

Вот у меня сейчас тоже возникло дурацкое, необъяснимое желание счастливо зажмуриться и обнять в ответ. Бред какой-то…

— Как же я давно тебя искал, милая, — горячо прошептал мне на ухо этот Наставник. — Наконец-то я тебя нашел… Прости, что так долго.

Э-э-э… Чего??

Объяснять происходящее мне никто не торопился. Ни сероглазый мужчина, ни Фьюри, который смотрел на нас со снисходительной усмешкой. Он явно понимал намного больше меня и в каком-то смысле даже наслаждался увиденным.

Это все прекрасно, конечно, а мне-то что делать и как себя вести?

— Сейчас будет не очень приятно, — продолжал шептать на ухо мужчина. — Потерпи. Так надо. Сейчас мы с тобой отправимся домой.

Я напряглась. В смысле — домой? В Салах, что ли? Не надо меня в Салах, мне тут хорошо, рядом с Фьюри!!..

Я даже хотела громко возмутиться по этому поводу, но не успела издать ни звука, потому что мужчина, не разжимая объятий, нырнул со мной в телепортационную воронку. Правда какую-то странную воронку, не обычную. Будто бы волшебник использовал какую-то специфичную магию, которая, наверное, и позволяла ему телепортироваться из дворца, в котором телепортация, по идее, запрещена.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация