Книга Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание, страница 28. Автор книги Леси Филеберт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание»

Cтраница 28

— Кхм, — краем уха услышала я голос стражника. — Ребят, вы можете проходить. Мы уже поняли, что вы нам не лжете. Идите давайте, ну чего стоите? Вы мешаете другим в проходе!..

Мы в самом деле мешали другим людям пройти, но не могли оторваться друг от друга. Уж не знаю, что там было в голове у Фьюри, но мне, если честно, сейчас было так хорошо, вкусно и сладко, что я бы с удовольствием простояла так пару часов, растягивая удовольствие. Наслаждаясь переплетением языков, этим глубоким поцелуем, который не хотелось прерывать ни на миг.

— Что с них взять, молодожены, — вздохнул второй стражник. — Эх, мне бы опять их годы…

Мы так и прошли через ворота — не отрываясь друг от друга, в полутанце под звучащую с ярмарочной площади музыку. Душа пела в унисон мурлыкающему вокалу певицы, а руки жили собственной жизнью, зарываясь пальцами в мягкие волосы Фьюри, который продолжал целовать меня и прижимать к себе так крепко, будто в этом сейчас состоял смысл жизни. Как будто мы остались одни на целом свете. Взъерошенные, полные нежности и страсти. Желающие раствориться друг в друге.

Глава 15. Об эмоциях и конспирации

Если вы думаете, что, оказавшись на ярмарочной площади, мы прервали поцелуй и отскочили друг от друга на пару километров, то вы ошибаетесь. Мы так и продолжили кружиться в полутанце, не прерывая поцелуя. Скорее уж наоборот — углубляя его и превращая во все более горячий.

Мне кажется, я могла бы так обниматься парочку вечностей. Поочередно прихватывать то нижнюю, то верхнюю губу Фьюри, изучать его языком. Позволять вести меня в ласках, прижиматься еще теснее с какой-то невыносимой жаждой близости.

Он целовал меня так волнующе, неторопливо. Смакуя, изучая грани моих эмоций. Наслаждаясь трепетными вздохами и моей нетерпеливостью.

Как с ума посходили, честное слово.

В груди было горячо. Очень горячо, как будто во мне разгорался огненный шар, медленно но верно поджигающий каждую клеточку тела. Странная, незнакомая мне энергия разливалась во мне, наполняя диким эмоциональным коктейлем.

Очнулась я, только когда Фьюри спустился с поцелуями на шею. Прихватил нежную кожу губами и слегка прикусил зубками — не сильно, но след наверняка останется. Только в этот момент я осознала, что мы, вообще-то, не одни, а стоим на ярмарочной площади, и мимо нас снуют туда-сюда люди. Со сцены все еще доносилась красивая музыка с нежным мурлыкающим вокалом, которая вишенкой на торте подкидывала масла в огонь моего эмоционального костра.

— Тебе не кажется, что ты… немного увлекся? — сипловатым голосом спросила я, жмурясь от удовольствия. — Нас уже давно пропустили, а мы… А ты… Что ты делаешь?

— Соблюдаю конспирацию, — как ни в чем ни бывало произнес Фьюри. — Как истинный "жених" я имею полное право целовать свою "невесту", не так ли?

И продолжил покрывать поцелуями мои щеки, которые наверняка уже горели от прилившего жара.

— Фьюри… Прекрати…

— Ты действительно хочешь, чтобы я прекратил?

— Нет, — честно и еле слышно выдохнула я.

Фьюри одобрительно хмыкнул, но всё-таки оставил мои щеки в покое. Смерил меня тяжелым опьяняющим взглядом, задержавшись на приоткрытых губах.

— Да-а-а, — выдохнул он. — А ты не врала насчет своего умения "классно целоваться". Пожалуй, даже поскромничала.

Если он надеялся этой фразой вывести меня из ступора и спровоцировать на какую-нибудь колкость, то ничего не вышло: я была в слишком блаженном состоянии, чтобы возмущаться и придумывать острый ответ.

Поэтому только пробормотала невнятно:

— Нам… Кажется… Надо… Идти… Даже лучше — бежать… Отсюда… Туда… В Лакор…

Мозг упорно отказывался мыслить более адекватными длинными предложениями.

— Да… Надо…

Глаза у Фьюри были такие же мутные, как у меня. Но он не сводил с меня глаз и произнес негромко глубоким голосом:

— У тебя взгляд немного сумасшедший, знаешь?

Оу, могу себе представить. Наверняка у меня глаза сейчас пылали двумя фонарями, а раскрасневшиеся губы блестели после сладкого продолжительного поцелуя.

— И по-моему, ты совсем не прочь повторить, — шепнул Фьюри.

Я кашлянула и титаническим усилием воли заставила себя отстраниться. Сделала шаг назад, не чувствуя твердой почвы под ногами, ощущая себя плывущей в странном облаке бесконечно приятных ароматов.

Облизнула губы, нервно заправила прядь волос за ухо.

— Слушай… Хааск знает, кто ты такой и на кой на мою голову свалился, но вынуждена признать… Целуешься ты — офигенно, — с чувством сказала я, пряча глаза и желая немножко сгореть от стыда. — И да, я бы повторила. Раз эдак сто, не меньше.

Развернулась на каблуках и пошла куда-то вглубь ярмарочной площади, слабо соображая, куда иду и что делаю.

Спину мне прожигал голодный взгляд моего ледяного дракона.

"Моего?" — уточнил внутренний голос.

Я упрямо поджала губы.

Не знаю, что ждет меня завтра, но сегодня хотя бы на этот короткий миг я была опьянена совершенно четким ощущением, что это именно мой ледяной дракон.

Фьюри мне одной уйти далеко, конечно, не дал. Он догнал меня и приобнял за талию, привлекая ближе к себе. Я сбилась с шага, споткнулась и чуть не полетела носом вперед, но была остановлена сильными руками, удержавшими на месте.

Выпрямилась, гордо задрав подбородок, и спросила нарочито небрежным тоном:

— Обнимаешь ты меня с какой целью? Потому что соблюдаешь конспирацию?

— Потому что хочу, — легко ответил Фьюри. — Конспирация не помешает, конечно, но не мысли об этом тянут меня к тебе магнитом. Мне нравится тебя обнимать и чувствовать исходящее от тебя тепло.

Я сглотнула. Хааск его разбери! Лучше бы он выдал какую-нибудь колкость, за которую я могла вы зацепиться и забыться…

Но как забыться, если объект все более нарастающего обожания даже не думает отмазываться и прятаться от своих желаний? А мне что потом со всем этим делать, когда он исчезнет из моей жизни?..

Я попыталась отвлечься от своих мыслей, сосредоточилась на бытовых заклинаниях, пока на ходу очищала Фьюри и его одежду нужными чарами. А то после увлекательного валяния в стоге сена и еще более увлекательной пробежки по улицам видок у Фьюри был довольно потрёпанный. Но чары дались слишком легко, и назойливые мысли из головы никуда не девались. Проклятье.

Ладно, раз товарищ-дракон у нас такой прямолинейный, будем говорить с ним так же прямо.

— Слушай, — тяжело выдохнула я. — Давай договоримся, что ты не будешь парить мне мозги, а?

— А я их парю? — заулыбался Фьюри, его глаза сверкнули изумрудным свечением от яркого лучика солнца, упавшего на лицо.

— Еще как, — хмуро ответила я. — Ты делаешь просто все для того, чтобы я на тебя сильно и с концами запала. Не делай этого, хорошо? Я понимаю, что я тебе не ровня, по всем параметрам. Для тебя я могу быть только игрушкой, временным развлечением, не более.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация