Книга Трофей генерала драконов, страница 29. Автор книги Мария Лунёва

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Трофей генерала драконов»

Cтраница 29

Я опешила. Такое предлагать... лере.

Вот нахал.

Да еще и при всех.

Я отчетливо видела, как мужчины поджимают губы, пытаясь скрыть свое веселье.

Он что опозорить меня решил? Да ни один лерд себе бы такое не позволил!

Благовоспитанная лера во мне вопила от возмущения и мысленно выцарапывала этому позеру глаза.

Внешне я оставалась невозмутимой.

— Позвольте, генерал Орм, уточнить, мне целовать всех победителей или эта партия была какая-то особенная?

Нахмурился. Кто-то сбоку все же хохотнул и тут же скрыл этот смешок кашлем. Ну вот могут же быть воспитанными!

— Генерал Орм, что же вы оставили нас? — к нам со спины подскочили близняшки. — Фи, что за детские игры. Мы просим вас вернуться к нам за стол… Оставьте вы это развлечение простолюдинам.

Юола...!

Ой, дурная голова!

Да что же они языки свои прикусывать вовремя не научились!

Я замерла, предчувствуя, что на этом они не остановятся.

Почему-то в этот момент всё очарование вечера развеялось без следа. Взяв в руку трость, я неуклюже встала. Лучше уйти, пока не разразилась змеиная грызня. Что я своих сестриц бестолковых не знаю?

— Алисия, — спохватился генерал Орм.

— Мне пора возвращаться в комнату, — как можно спокойнее ответила я. — Надеюсь, моей некровной сестрице не придется скучать в вашей компании, уважаемые воины?

Силой воли удерживая улыбку, обвела присутствующих взглядом. Они напряглись и смотрели за мою спину.

"На близняшек" — поняла я.

— Алисия, но ещё так рано, — красный дракон отодвинул от себя доску. — Почему ты уходишь сейчас? Мы еще...

— Да пусть идет, — грубо перебила его Сафира. — Удивительно, что она вообще покинула свои покои...

— Простите нашу... старую... ой, старшую леру. Она долгие годы и вовсе не могла подняться с постели, — продолжила за сестру Юола. — Так что не будем её мучить больше. Калеке не место на званых вечерах.

Улыбки на лицах мужчин окончательно погасли. Уставившись на моих сестер, они смерили их жесткими взглядами.

Осуждающими, негодующими...

Только те их не замечали: близняшки вели себя так, словно тут только генералы и мы. Отвратительно!

Заметив, что Сафира открывает рот, поспешила вмешаться, пока они окончательно не опозорили всю нашу семью.

— У меня действительно болит нога, генерал Орм. И уже пора отдыхать, — вкрадчиво, но уверено объявила я и, обернувшись на хмурых мужчин, добавила. — Мне было приятно ваше общество и очень понравилась игра. Надеюсь, когда-нибудь я смогу сыграть в нее сама.

Не дожидаясь реакции на свои слова, развернулась и, прихрамывая на немного ноющую ногу, заторопилась в комнату.

— Алисия, подожди! Я с тобой, — за мной заспешила Талья.

— Нет, — шикнула я на нее, как только она подошла. — Наслаждайся вечером. Ты что?!

— Не буду без тебя, — заупрямилась она.

— У меня, правда, колено болит...

— Не обманывай, Алисия! Это всё Сафира и Юола. Ты просто не хочешь вступать с ними в перебранку.

— Да, не хочу выставлять себя неотесанной бабой...

— Леры, — пока мы спорили, к нам подошел генерал Стейн, — не уходите. Мы ждали, что вы присоединитесь к нам за стол. Но вы выбрали иную компанию, а после и Калле решил сыграть.

— Простите, но компания у вас не располагает к аппетиту, — выпалила Талья. — Да и я там не к месту. Чай не лера...

— Талья! — отдернула я ее.

Белый дракон смутился и взглянул на сестер.

— Я думал, вы близки, сестры ведь, — как-то растерянно пробормотал он скорее себе, чем нам.

Тем временем Калле поднялся и, расправив плечи, направился к нам.

"Уйти не успела" — эта мысль быстро пронеслась в моей голове.

— Ужин сейчас подадут, Алисия, — негромко произнес он. — Прости, я и забыл про него. Поешь, а после я сам провожу тебя наверх. Твоей сестре, наверное, интереснее будет остаться, — он взглянул на Талью. — Я гарантирую, что её никто не обидит и не запятнает чести. Генерал Стейн будет следить за ней в оба глаза и не отпустит от себя ни на шаг.

— Ну что вы, я буквально тенью буду следовать за прекрасной Тальей. Погонит — не отойду, — то ли всерьез, то ли в шутку поддакнул белый дракон. — Всех разгоню, если вам будет спокойнее и вовсе привяжу себя к ней навечно.

— Я… — растерявшись взглянула на генералов. За их спиной, сложив руки на груди, стояли близняшки. Выражение их лиц действительно к аппетиту не располагало. — Я не голодна. А у вас будет прекрасная компания, генерал Орм. Лера Сафира и лера Юола…

— ... будут наказаны за свою неучтивость, если ты сейчас уйдешь от меня, Алисия. Я ещё и выпорю их за дерзость… У меня есть причины терпеть этих особ, но мое терпение не железное. Я сдерживаюсь только потому, что знаю, как сильно ты любишь свою семью.

Улыбка окончательно сошла с моего лица.

Он не шутил. В его глазах я видела лютую злобу, которую мужчина больше не скрывал. Эти две гадюки продолжали самодовольно скалиться, даже не подозревая, что над их шеями завис топор.

Он накажет, я это интуитивно понимала. Драконы слов на ветер не бросают.

В моей душе шевельнулась малодушная жалость к этим дурочкам.

— Генерал Орм...

— Калле, — нетерпеливо поправил он меня. — У меня есть имя, Алисия. И сейчас я очень зол. Если ты отвернешься от меня, я отыграюсь на них. Я никогда не был великодушным. Ни добрым, ни понимающим. Так ты поужинаешь со мной, моя лера?

— Простите, а если она уйдет — накажут их? — ненавязчиво поинтересовалась Талья, взглянув за спину.

Я быстро поняла, куда она клонит.

И не только я одна. Генерал Стейн изо всех сил сдерживал смешок.

— Алисия, тебе точно пора спать, — сестренка подхватила меня под руку. — Срочно в кровать!

— Это подло, — прошептала я ей. — У меня действительно болит нога.

— Нет, я бы это почувствовал, — ровно произнес Орм, его слова меня смутили. — Но если ты уйдешь, то заболит живот от голода. И тогда я приду, и с ложки накормлю, и при этом ты будешь в постели...

— Генерал...

— Я повторяю, — резко перебил он, — у меня есть имя, милая Алисия. Или оно тебе не пришлось по душе? Можешь придумать мне иное, но не называй этим отстраненным "генерал".

— Да ... — меня трясти начинало от такой наглости, — да как вы смеете... Почему я должна...

— Алисия, я зол. И только ты можешь усмирить гнев. Просто улыбнись и сядь со мной за стол. Я долгие годы ждал ... Этот замок моя цель и она достигнута. Теперь я здесь хозяин, и если ты не хочешь, чтобы я вышвырнул твоих сестер в сарай к скотине, то просто поужинаем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация