19
Наблюдая за волками
Следующим утром на уроке английского я никак не могла собраться. Календарь сообщал о неминуемом: наступило полнолуние. В окна класса заглядывал белесый диск. Едва заметный на голубом небе, он ждал своего часа, чтобы засиять в полную силу. Миссис Кларк напоминала, что пора сдавать сочинения по фольклору, а я с грустью думала, что так и не закончила свое. Единственный оборотень, о котором мне хотелось написать, сидел несколькими рядами позади.
Вдруг что-то на улице привлекло внимание миссис Кларк. Казалось, ей тоже было трудно сконцентрироваться на уроке. Учительница, явно взволновавшись, попросила нас посидеть тихо, пока она не вернется.
Я выглянула в окно. Ярдах в пятидесяти от здания рядом с флагштоком стоял волк.
Ничего себе! Я оглядела окрестности — к счастью, поблизости никого не было.
— Там волк! — крикнула Айви.
Все, кто был в классе, кинулись снимать на видео и фотографировать незваного гостя.
Хищник громко взвыл — по спине побежали мурашки. Невероятно! Дикий зверь расхаживал по школьному двору, словно по лесу. Но тут из-за деревьев у спортивного зала вышли еще двое. Как будто одного было мало!
— Они окружают школу! — завизжала Айви.
Из всех окон высовывались головы обалдевших учеников. Почему-то волки двинулись к нашему классу.
— Они пришли за нами, — проронил кто-то.
Нэш не вставал с места. С его лица сошла краска, и я испугалась за своего бывшего, зная о его нелюбви к семейству псовых. Я вовсе не сердилась на него, наоборот, хотела защитить. Окна класса располагались по меньшей мере в двадцати футах от земли, так что опасность нам не грозила.
— Они не смогут сюда забраться, — ободряюще улыбнулась я Нэшу. — Если, конечно, не захватили лестницу.
Мы все неотрывно следили за волками, а те, задрав морды, смотрели на нас, будто тоже пришли на урок. Сверкали вспышками фотоаппараты, слышались восклицания, кто-то звонил по телефону, кто-то слал эсэмэски.
Если честно, было чего испугаться. Хоть я и понимала, что нас разделяют стена из кирпича и бетона и несколько десятков футов высоты, ловить на себе взгляд диких зверей было жутко. Но большинство парней, явно считавшие, что это круто, кричали и выли. Несколько особо отважных дразнили волков, размахивая руками.
— Перестаньте! — воскликнула Айви. — Вы их провоцируете.
— Я бы завела такого, — сказала Абби. — Они очень красивые.
— Но это же волки, а не хомячки какие-нибудь! — возразила Айви.
Из громкоговорителя раздался голос администратора школы:
— Всем оставаться на местах, двери и окна не открывать! Объявляется тревога, желтый код
[7]
. Повторяю. Желтый код. Никто не должен выходить из классов или покидать здание. Мы сообщим, когда можно будет вернуться к обычному распорядку.
Тут уж и я испугалась.
В класс вошла миссис Кларк и приказала всем немедленно сесть за парты, затем заперла дверь и проверила, все ли окна закрыты. Даже учительница с интересом смотрела на стаю хищников во дворе, мы же, вытягивая шеи, таращились со своих мест.
Через несколько минут волки взвыли уже впятером.
Я оглянулась на Брендона — второго человека, который даже не привстал со стула во всеобщей суматохе. Он уткнулся в учебник. Что творилось в его голове?
Я даже вообразить не могла, почему волки собрались у школы. Случайно? Заблудились? А может, стаю привела цепочка мистических совпадений? Миссис Кларк пыталась продолжить урок, но куда там! Ведь под окнами нашего класса выли пятеро волков.
— Все это так странно! — произнесла Айви.
— А они хорошенькие, — поделилась впечатлением Абби.
— Да, настолько, что могут оторвать тебе голову, — урезонил подружку Дилан.
— Наверное, они за тобой пришли, — поддразнила меня Айви. — Где ты, там и волки!
— Вот бы нас показали в новостях, — мечтала Абби.
Я сжалась от страха и вцепилась в тетрадь, словно та могла меня защитить. Ситуация сложилась просто нереальная. Я понимал а, что мы в безопасности, но стая все же очень волновала меня.
Наконец во двор школы въехала полицейская машина, а следом — фургон службы контроля животных.
— Теперь можно успокоиться, — сказала миссис Кларк.
Мы во все глаза следили за происходящим. Кто-то, чтобы лучше видеть, уселся на парты.
Полицейские в защитных костюмах вышли из машины, оставив дверцы открытыми; трое работников службы вылезли из фургона с усыпляющими пистолетами и сетями.
— Они их убьют, — ахнула я.
— Придется, — пожала плечами Айви. — Или ты думаешь, что на волка можно надеть наручники и запихать на заднее сиденье?
— Продолжим урок, — неуверенно произнесла миссис Кларк, но никто не обратил на нее внимания.
— Мистер Меддокс! — воскликнула учительница. — Будьте так добры, сядьте на место.
Кто-то подошел ко мне сзади. Это был Брендон. Он протиснулся у меня за спиной и приник к окну.
— Меддокс! — повторила миссис Кларк. — Немедленно сядьте на место!
Но парень и ухом не повел. Он снял перчатку, приложил к стеклу раненую ладонь и стал смотреть вниз. Его глаза были прикованы к вожаку стаи.
Волки смолкли. Их взгляды скрестились со взглядом Брендона, который, казалось, загипнотизировал зверей.
В этом зрелище чувствовалось некое колдовство. Не знаю, что случилось, но у меня на всем теле волоски встали дыбом, по шейным позвонкам пробежала дрожь.
— Что он делает? — шепнула Айви.
Брендон неотрывно смотрел на вожака.
— Думает, что говорит с волками, — отозвалась Абби.
Волки глядели на Брендона, словно тот был дрессировщиком или новым вождем стаи.
Полицейские по-прежнему стояли у патрульной машины, очевидно разрабатывая план действий. Сотрудники службы контроля животных медленно крались к волкам.
И вдруг матерый завыл.
Ловцы прицелились, но тут волки рванули с места, промчались через школьный двор и скрылись в пролеске за спортзалом.
Миссис Кларк, я и все мои одноклассники молча наблюдали за Брендоном. Юноша надел перчатку, спокойно подошел к своей парте и сел на место.
Мы были сбиты с толку, ошеломлены. Похоже, все думали только об одном: не померещилось ли, что молчун, который ни с кем не общался и вообще никак не выделялся в школе, только что нашел общий язык с волками? Все вопросительно смотрели на Брендона, но тот даже взглядом ни с кем не пересекся, ясно дав понять, что объяснений не будет.