– Она разорвет тебя на куски! – прошептал Ганнибал.
Но Клевер продолжала петь.
– Птичка утром к нам летит, Сюзанне плакать не велит.
Кукла резко остановилась. Бросив доску, она вдруг стала похожа на сонного младенца, которому пора в кроватку. Клевер открыла боковой карман заплечного мешка. Сюзанна неуверенно шагнула к ней, заглянула в карман. Это была вовсе не коробка для сигар.
– А нарциссы расцветут, твое горе унесут…
Вновь раздался трубный звук рога, теперь уже ближе, и вдруг, напугав их, на дороге появились лошади. Сюзанна, бросив на Клевер недоверчивый взгляд, забралась в ее мешок. Девочка закрепила кожаные завязки и поспешила следом за Ганнибалом скрыться в кустах. Присев, она увидела, как мимо промчались Уиллит, Гриб и двое других браконьеров. Они пришпорили лошадей, чтобы те перепрыгнули через обломки повозки, и припустили дальше по дороге.
– А как же наш улов?! – запричитал было Гриб.
– Мы за ним вернемся, – крикнул ему Уиллит, – когда у меня будет больше патронов.
Браконьеры скрылись в лесу.
Сразу же вслед за этим раздался еще более громкий топот копыт, и появились преследователи – полдюжины вооруженных мужчин. Их возглавлял не кто иной, как Аарон Агат. Часть отряда продолжила погоню за Уиллитом и Грибом, а мистер Агат, увидев место крушения, остановил свою лошадь. На сей раз он был одет как бывалый путешественник – в кожаную куртку с бахромой и шапку из медвежьего меха. Под мышкой он привычным жестом держал ружье – но все равно уже не был похож на молодого искателя приключений с журнальных страниц.
Клевер видела лишь бледную тень того, кто некогда представлял Общество – союз храбрецов, защищавших все необычное.
Мистер Агат, кряхтя, спешился.
– Что здесь случилось?
– Случилась Сюзанна, – сказала Клевер, выходя из кустов.
– О, Клевер, вы живы! – Мистер Агат обнял ее и бросился разбирать обломки. Он нашел сигарную коробку, раздавленную и разбухшую от конской мочи, и увидел, что Сюзанны в ней нет. С испуганным видом он потряс коробку.
– Где же она?
Клевер почувствовала легкий толчок, это Сюзанна удобнее устраивалась в мешке. Внезапно Клевер поняла, что не доверяет мистеру Агату. Конечно, она понимала, что старик желает добра, но ее отец тоже хотел добра, когда велел ей бросить Ледяной Крюк в озеро. Девочка повесила мешок на плечо.
– Ушла, кажется, – солгала она.
– Ушла? Куда?
– Думаю, в лес.
– Боже, помоги нам всем, – простонал мистер Агат.
Ганнибал, выбравшись из кустов, бросился навстречу человеку со значком помощника шерифа на шляпе.
– По крайней мере, удалось остановить Цаплю, – сообщила Клевер. – Она настолько опасна… – и она протянула мистеру Агату цепь с железной шкатулкой. – Это настоящее чудовище.
– Но вы… невредимы? – спросил он, глядя на ее прожженную и опаленную одежду.
– Да, и не могу этого объяснить.
Мистер Агат лишь покачал головой, глядя на нее.
– Проведи вы в обществе диковин столько же времени, сколько я, давно перестали бы искать объяснения и научились жить бок о бок с чудесами. Вскоре, чудесное дитя, браконьеры вернутся, как только увидят, сколь мал наш отряд, – не обращая внимания на порыв холодного ветра, набросавший ему в волосы дубовых листьев, мистер Агат посмотрел на своих товарищей, пробиравшихся по обломкам. – Нам надо спешить.
Клевер потрогала место, куда ее клюнула Цапля, пытаясь добраться до сердца и сжечь его. Кожа была еще горячей, но без следа волдырей и ожогов.
– Как я выжила? Это мама что-то со мной сделала?
– Записи Минивер сгорели вместе со всем остальным имуществом, – вздохнул мистер Агат. – И мы не можем узнать, чему были посвящены ее последние эксперименты. Что не пожрал огонь, то уволокла ведьма, как ворона с мусорной кучи, совсем как мы теперь… – Он умолк и, нагнувшись, повертел в руках хрустальную чернильницу, прежде чем сунуть ее в карман. – Останки великой коллекции, поверженные в прах! – Он простер руку над разбитыми ящиками, словно обвиняя во всем Клевер. – Трагическая утрата!
– Но почему браконьеры… Что я… – Клевер не хватало слов.
Но мистер Агат ее больше и не слушал. Он со стоном упал на колени и прижал к груди разбитый Чайник. Потом стал складывать осколки, а капли горячего чая обжигали ему пальцы. Клевер стало жаль старого коллекционера, оплакивающего чай. Все эти поразительные чудеса казались ей сейчас кучкой бесполезных побрякушек. Клевер вспомнились предостережения отца. Она прижала к глазам грязные ладони, чувствуя, что голова идет кругом. Все казалось полной бессмыслицей. И все же последнее напутствие отца было совершенно определенным. И сейчас, в смущении и замешательстве, Клевер уцепилась за него, как за соломинку. Эти слова были единственным, что у нее осталось.
– Я обещала сохранить саквояж, – громко сказала она. От того, что это было сказано вслух, ей стало легче. – Он у Кобальта. Значит, я пойду за ним.
Мистер Агат затряс головой.
– Кобальт чрезвычайно опасен, это скорпион во фраке. Нет-нет, вы и Петух должны оставаться с нами. Мы будем вас беречь.
– Беречь? Вы позволили браконьерам меня унести, как рождественский пудинг! – возмутилась Клевер.
– Но это же было под угрозой пули в глаз, – ответил мистер Агат. – А сейчас мы нашли вас, не так ли? Не представляю. что в этом саквояже может быть такого, чтобы рисковать ради него жизнью.
Когда он поднял голову. Клевер увидела в его глазах слезы. Бедняга сидел на руинах дела всей своей жизни.
– Отец не стал бы мне лгать, – сказала Клевер.
– Даже если в этом саквояже была некая неизвестная диковина, теперь ее нет, – мистер Агат говорил медленно и излишне ласково, словно растолковывал непонятливому ребенку. – Злые свойства этой Шляпы опустошили Кобальта. Когда дело касается этого призрака, даже речи о хорошем исходе быть не может. Простите, но такова правда. Между тем мы еще можем спасти здесь кое-что. О, ведь это сокровища, а с ними обошлись, как с обычным мусором!
– Я дала слово, что буду его хранить, – мягко повторила Клевер, радуясь, что ей есть за что ухватиться. – Клятва есть клятва, мистер Агат.
Мистер Агат и прочие стали подбирать и складывать в мешки оставшиеся диковины: расплющенную оловянную трубку, медный дверной молоток, до сих пор прикрепленный к дубовой доске, вырезанной из двери. Каждый артефакт мистер Агат провожал сдавленными вздохами.
– Нам надо отправляться в путь, если хотим поймать Кобальта, – сказал Ганнибал.
У Клевер сжалось горло от вспыхнувшей надежды.
– Вы хотите сказать, что пойдете со мной в Брэкенвид?
– Разумеется, храбрая девочка. Сопровождать тебя – честь для меня, а поскольку я в любом случае должен доложить…