Книга Шаг в пустоту, страница 55. Автор книги Алиса Жданова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шаг в пустоту»

Cтраница 55

Шоу Юэ. Он не вернулся домой. Он выкрал меня с пика, потом столкнул в пропасть, упав вместе со мной, и дотащил меня до храма небесной лисицы. Куда же он пропал? Он вообще жив? Должен быть жив…если бы он был серьезно ранен, то не смог бы донести меня на своей спине.

Он ведь не только похитил меня. От этой мысли я даже села в кресло. Он убивал людей, чтобы получить силы. Я видела их трупы своими глазами…Это из-за него те заклинатели заподозрили меня в занятиях темной магией…Из-за него я чуть не умерла. Из-за него, – тут я безотчетно прикоснулась ко лбу – я лишилась своих способностей. А еще он, возможно, что-то со мной сделал, – вспомнила я, чувствуя, как в груди разгорается ярость. Я надеюсь, Шоу Юэ, что ты выжил, потому что я хотела бы прикончить тебя собственноручно!

Мне нужно рассказать все наставнику… как можно скорее. Подскочив, я торопливо причесалась и, надев первое попавшееся платье из шкафа, вылетела из своей комнаты – чтобы тут же увидеть того, кого искала.

– Су Эн! – мужчина, увидев меня, на миг замер, а потом, в два шага преодолев разделяющее нас расстояние, сжал меня в объятиях. Его рука на моей спине дрогнула, а голов был слегка хриплым. – Хвала небесам, ты проснулась! Ты спала четыре дня.

Ой, а я и забыла, что у нас тут уже такие отношения…

– Да? – я услышала, что мой голос дрожит. – Я…я все вспомнила.

Тут, не в силах больше сдерживаться, я разрыдалась.

– Расскажи мне все, – подхватив меня на руки, мужчина ногой распахнул дверь и устроился со мной на диване. Я попыталась неловко слезть, но он лишь крепче сжал руки.

– Я думал, что твое тело не вынесло ран, и что ты уже не проснешься. Я думал, что сойду с ума… Давай… просто посидим вот так. Чтобы я мог увериться, что ты тут, рядом. А ты пока расскажи мне все, что вспомнила.

Отстранившись, я посмотрела ему в лицо. На нем все еще была тень прошлых тревог – брови нахмурены, посреди лба – тонкая поперечная морщинка. Однако, стоило ему взглянуть на меня, его выражение поменялось, и в его глазах отразилась бесконечная нежность и страх. Страх потерять меня снова.

И поэтому я открыла рот и произнесла совсем не то, что собиралась:

– Вы меня любите! – это прозвучало одновременно и удивленно, и уверенно.

– Да, – он ответил совершенно спокойно и без запинки. Но тогда…

– А почему тогда вы внезапно стали вести себя холодно и отстраненно? Как будто я что-то сделала? Ну, тогда…несколько месяцев назад, – неловко пояснила я, избегая смотреть ему в лицо.

Тут он вздохнул, и на его лицо набежала тень.

– Шоу Юэ, – пояснил он, и я недоуменно моргнула. – Однажды он пришел ко мне и сказал, что… что ты пожаловалась ему, что кто-то из наставников беспокоит тебя своими неуместными знаками внимания. «Она боится разозлить этого человека и даже не сказала мне его имя, – сказал он, – но видно, что это внимание ей неприятно. Прошу, защитите свою ученицу от домогательств». А в то время я был как раз тем человеком, который…оказывал тебе знаки внимания, и…

– Я ничего такого не говорила! – мое возмущение было так велико, что я даже осмелилась перебить его. – И вообще, он сказал это, чтобы поссорить нас, и…

– Я знаю, – мужчина успокаивающе провел рукой по моей спине. – Теперь я это знаю. Видишь ли, Су Эн, – тут он вздохнул, – я… провел всю жизнь в школе. Родители, сами тоже заклинатели, отдали меня в школу, когда мне было три года. Я всю жизнь учился, чтобы стать лучшим заклинателем…Чтобы они гордились мной. Чтобы хоть раз приехали навестить. И в результате я стал знаменитым заклинателем, выучил все, даже самые сложные, плетения – только вот я разбираюсь в монстрах лучше, чем в людях. Поэтому я и попался на его уловку.

– А они приехали? – спросила я почти шепотом. – Чтобы…навестить вас?

– Не видел их с тех пор, как они отдали меня в школу, – делано равнодушно отозвался мужчина.

– Ничего. Я буду вашей семьей, – я положила свою руку поверх его и вдруг забеспокоилась: – Вы же собираетесь жениться на мне?

– Конечно, – отозвался он также спокойно, как на мой первый неуместный вопрос, и я поспешила предупредить его:

– Тогда вам нужно будет расколдовать моего дядю, дядя Шоу Юэ зачаровал его. И лучше, наверное, подготовить неприлично огромный выкуп за невесту, и…

И не стать тираном. За всеми событиями этого утра я и забыла, что основная моя забота – это не умаслить дядю, а предотвратить превращение наставника в жестокого убийцу.

– Что случилось? – наверное, моя растерянность очень четко отразилась на лице, потому что наставник Юнхэн тут же насторожился.

– Ничего, – медленно произнесла я. В какой-то момент мне захотелось рассказать ему все – но я тут же подумала, что если сейчас он и не думает становиться тираном, то нечего подбрасывать ему идеи. – Просто…вспомнила то, что со мной произошло. До попадания в храм.

– Расскажи мне, – попросил он, и я рассказала все, что вспомнила, начиная с того момента, как Шоу Юэ вернулся на пик за мной. Упустив некоторые моменты, конечно же: мужчине, собирающемуся стать моим мужем, необязательно знать, сколько раз Шоу Юэ поцеловал меня, притворяясь им. Но вот про то, что он усыпил меня и, возможно, что–то сделал, я все же рассказала, покраснев, как помидор. Если наставник Юнхэн возьмет меня в жены и потом выяснился, что Шоу Юэ все же воспользовался моментом, то лучше рассказать это сейчас.

– Су Эн, – он поднял мое лицо к себе, но я, не в силах смотреть на него, уставилась вниз, – моего отношения к тебе это не изменит. Я просто убью его, когда найду, – его голос прозвучал глухо, а рука на моих плечах сжалась. Набравшись смелости, я все же взглянула на него. Его губы были упрямо сжаты, а лицо – делано спокойно. Он и вправду собрался убить своего бывшего ученика? А вдруг это и толкнет его на путь зла?

– Может, не надо? – неуверенно предложила я. Мужчина, протянув руку, сжал мои пальцы в своих:

– Если он что-то сделал с тобой…И если он действительно убивал людей, то я должен остановить его. Он мой бывший ученик, и значит, он – моя ответственность.

– Вы думаете, он убил их? – мне все еще не верилось, что шисюн, которого я знала, мог хладнокровно прикончить невинных людей. Мое похищение было вполне в его характере, но вот убийства…

– Все доказательства указывают на это, – помедлив, сознался наставник Юнхэн, и, встав, подал мне руку. Я поднялась и пошла за ним по длинным коридорам, пока мы не оказались в его кабинете. – Дело в том, что колокольчики вдруг стали реагировать на тебя. Значит, в тебе появилась темная энергия. А она могла попасть к тебе только от него, – мне в руки легла книга, и я бросила взгляд на обложку.

– Двойное совершенствование, – прочитала я и наивно спросила, открывая книгу: – А что это?

Мне сразу же попалась иллюстрация: человек, и на его теле были семь точек.

– Это чакры, – пояснил наставник, – через них возможен энергообмен. Все, и люди, и заклинатели, обмениваются энергией при взаимодействии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация