Книга Шаг в пустоту, страница 63. Автор книги Алиса Жданова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шаг в пустоту»

Cтраница 63

Осталось только не забыть это, когда мы явимся к дяде, и он обрушит на наши головы свое недовольство.

Однако, когда на следующий день мы постучались в наше поместье и прошли в дядин кабинет, он почему-то не торопился кричать – лишь глянув на мужчину, которого я крепко держала за руку, он тут же услал меня к тете. Я, конечно же, никуда не пошла, а нервно переминалась под дверью, ожидая, пока они договорят. И, спустя всего полчаса, которые показались мне вечностью, дядя наконец распахнул дверь и объявил, что, так и быть, он согласен дать нам свое благословение – но только если мы справим свадьбу как следует, чтобы ему не было стыдно перед соседями и моей покойной матушкой. «Все равно свадебные конфеты* так с прошлого раза и лежат», – прошептал он себе под нос, и я, просияв, поспешила поблагодарить его.

На следующий день меня, укрытую красным шелковым пологом, таким плотным, что я совсем ничего не видела перед собой, передали с руки на руки моему мужу. В голове все всплывали сцены моего побега из дома перед моей прошлой свадьбой, и поэтому, прежде чем вложить ладонь в руку мужчины, я невоспитанно приподняла полог и посмотрела, кто там. Вдруг это дядя Шоу Юэ? Или он сам?

Но нет, передо мной был наставник Юнхэн, которого я никак не могла привыкнуть звать по имени, и я успокоено вложила свою руку в его. По традиции, я должна была ехать до дома мужа в паланкине или повозке. Но трястись по пыльной дороге мне совсем не хотелось, и поэтому, едва выехав за городские ворота, я остановила паланкин и вышла. Муж, подав мне руку, помог встать на меч впереди него, и, оставив повозку с вещами медленно плестись по тракту, мы легко взмыли в воздух. Пока мы летели над зелеными полями, я, улыбаясь, думала о том, что сегодня мне впервые за долгое время приснился хороший сон: не воспоминания о прошлом, не видения о тиране-наставнике, оказавшиеся на самом деле видениями о беловолосом яо. Мне приснилось наше будущее – ведь небесная кицунэ говорила, что, когда будущее изменится, я увижу это. В моем сне не было армий заклинателей, войн и рек огня, а была обычная жизнь одной обычной семьи. Завтраки, разговоры ни о чем, наполненные простыми делами дни. Может, кому-то такая жизнь показалась бы скучной, но я не могла поверить, что все это действительно случится со мной. Особенно учитывая то, что в самом конце сна промелькнула парочка карапузов, а я еще даже и не думала о детях. Смущенно заправив за ухо выбившуюся прядь, я положила свою ладонь поверх ладони мужчины, ощущая, как его хватка на моей талии становится крепче. И мы понеслись вперед, на пик Линшань, туда, где теперь был наш дом.

___________________________________

* Свадебные конфеты- конфеты, которые раздают гостям на свадьбах в Китае.


Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация