Книга Последнее обещание, страница 51. Автор книги Кэтрин Хьюз

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последнее обещание»

Cтраница 51

– Мой муж здесь, со мной, и могу вас заверить…

Тара дышала так тяжело, что была уже на грани гипервентиляции. Она схватилась за друга, чтобы не упасть.

– Тогда приведите его сюда. Посмотрим, что он скажет в свое оправдание.

Откуда-то из глубины дома раздался низкий голос:

– Кто там, дорогая?

Через секунду он уже стоял рядом с женой. Его угольно-черные волосы были зализаны назад, словно он только вышел из душа. От его темной кожи исходил запах мыла. На нем была самая белая и хрустящая рубашка, которую Таре приходилось видеть. Верхние пуговицы были расстегнуты. На шее виднелась золотая цепочка.

– Это мой муж, – пояснила женщина. – Девочка утверждает, что у тебя роман с ее матерью.

– Да нет же, не он, – отмахнулась Тара. – Это не тот. У Ларри роман с моей матерью. Не понимаю, где он? Вы же его жена, так? Я видела вас на фото.

Она протиснулась мимо них обоих и остановилась в холле.

– Ларри, – закричала девушка. – Спускайся и скажи, где моя мать.

– Прошу нас простить, – вставил Том. – Произошло какое-то недопонимание. Мы ищем Ларри Валентайна. Не знаете, где он?

Супруги обменялись многозначительными взглядами и открыли дверь шире.

– Думаю, вам лучше войти.

Все это не имело никакого смысла, и Тара, балансирующая уже на грани истерики, взбежала по лестнице через две ступеньки.

– Она очень расстроена, – объяснил Том. – Ее мать пропала…

– Смотрите, я Кристофер Картер. Это моя жена Нэнси. И Ларри Валентайн действительно живет здесь.

Сверху доносился шум. Тара бегала по комнатам, хлопала дверями и звала Ларри.

– Схожу за ней, – сказала Нэнси.

Они устроились в зимнем саду, выжидающе глядя на мистера Картера. Все это напоминало какой-то дурацкий эпизод из мыльной оперы. Кристофер соединил кончики пальцев перед собой, сделал глубокий вдох и закрыл глаза. Тара перевела взгляд на его жену, которая нервно теребила свое ожерелье.

– Ладно, – начал мужчина так громко, что все подпрыгнули.

Он хлопнул себя по бедрам, вскочил и принялся мерить шагами комнату, словно детектив, который вот-вот раскроет преступление века.

– В январе я, моя жена и наша дочка уехали в Южную Африку. У меня там были дела, – он рассеяно потер перстень с бриллиантом на мизинце. – Я ювелир, – добавил Кристофер Картер, хотя его никто не спрашивал. – Так вышло, что мы решили продлить нашу поездку и немного попутешествовать, прежде чем лететь в Австралию, где планировали погостить до конца июня у родственников моей жены.

– Но июнь ведь еще не закончился, – перебила его Тара.

– С родственниками так бывает, – усмехнулась Нэнси. – Скажем так, мы рассчитывали на более теплый прием.

– Вы сказали, что Ларри Валентайн живет здесь. Где он? – спросила девушка, затаив дыхание.

Кристофер поднял руку, призывая ее к тишине.

– Я к этому и веду.

Но тут терпение закончилось у Нэнси:

– Бога ради, Кристофер, хватит мучить девочку, – она обернулась к Таре. – Ларри действительно живет здесь, но не в доме, а в пристройке, в саду. Он наш садовник, водитель… как сказать… помощник по хозяйству.

Тара открыла рот и хотела заговорить, но не смогла. Мозгу не удавалось сгенерировать подходящий вопрос, и она едва сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Все это слишком.

– То есть, – вмешался Том, – он не богат? И этот дом ему не принадлежит? И… машины тоже?

– Все мое, – подтвердил Кристофер. – Он должен был просто присматривать за домом, пока мы в отъезде, – он обернулся к жене. – Я же говорил, что это плохая идея…

Она оборвала его одним взглядом.

– Не сейчас, Кристофер.

– Мы вернулись чуть раньше, чем планировали, и не нашли Ларри. Он явно собирался впопыхах, потому что кровать… наша кровать… была не заправлена. На столике стояли два бокала с шампанским, на одном – следы помады. Пепельница была полна окурков, и некоторые испачканы аналогичным образом.

Тара нахмурилась.

– Но мама же не ночевала здесь перед отъездом. Он забрал ее у Альфа, опоздал… И она не курит.

Нэнси подняла брови.

– Кажется, мистеру Валентайну придется многое объяснить.

– В том числе и полиции, – добавил Кристофер. – Я сообщил им, что «Ягуар» угнан. К тому же из сейфа пропали деньги, бриллиантовое колье моей жены и кое-какие другие украшения.

– Кажется, нас всех обманули, – подытожил Том, глядя на Тару.

Девушка сжала челюсть, ее глаза затуманились.

– Если он что-то сделал с мамой, я убью его, Том, так и знай. Даже если придется потратить на это всю жизнь, я найду его и убью.

37

Тара положила блестящее красное платье на кровать и бережно обернула его в бумагу. Получился аккуратный квадрат. А вот платье с длинным шлейфом было не так просто упаковать. Чтобы оно не сильно измялось, пришлось скатать его в рулон. Девушка оглядела пустую спальню, которая лишилась последних украшений. Потрескавшийся умывальник отправился на свалку вместе с засиженными мухами шторами. Из мебели осталась только железная двуспальная кровать, на которой они спали с матерью, но и ее уже продали счастливым молодоженам и вскоре перевезут в новый дом. От матраса они отказались, что было вполне объяснимо. Он так сильно просел в центре, что прежние владелицы частенько просыпались среди ночи, скатившись в эту яму, тесно прижатые друг другу под тяжелым одеялом. В спины им упирались пружины.

– Готова? – спросил Том, стоя в дверях.

– Никогда не буду готова. Не так-то много за пятнадцать лет, да? – Тара указала на два чемодана у выхода.

– Пойдем, папа ждет внизу, – ответил парень, подхватывая их.

– Ты спускайся, а я приду через минутку.

Тара закрыла за ним дверь и сняла с крючка пушистую шубу. До этого момента она была спрятана в наволочке, подальше от жадных лап Джудит. Альф четко выразил свою последнюю волю, и ее нужно исполнить. Норка должна достаться Вайолет. Подойдя ближе к кровати и ухватившись за спинку, девушка вдохнула знакомый сладковатый аромат. Ей никогда не забыть это место, ставшее для них настоящим убежищем в тяжелые времена, и доброту Альфа, ставшего для них по-настоящему родным. Она пробежалась пальцами по отметкам на обоях, которые оставляла, словно узник, отсчитывающий дни своего заключения, и ощущала себя узницей обстоятельств, на которые никак не могла влиять. Тридцать восемь суток прошло с тех пор, как должна была вернуться ее мать. Почти шесть недель. Никогда прежде она не чувствовала себя такой беспомощной. Полиция разыскивала Ларри Валентайна в связи с тем, что он угнал дорогой автомобиль и украл драгоценности, но придавала мало значения тому факту, что мужчина похитил Вайолет. Ее скорее считали сообщницей, ведь она отправилась в путешествие добровольно. И Тара ничем не могла помочь в поисках, ведь не знала даже конкретной страны, где нужно искать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация