– Ладно, девочки, – сказал Ральф. – Увидимся через пару дней.
Он наклонился к коляске и по очереди поцеловал обеих дочек в их маленькие лобики, затем обнял Сюзи за плечи и чмокнул в губы. Она положила руку ему на затылок и заставила продлить поцелуй, наплевав на все приличия. Это уже слишком. Даже для прощания в аэропорту.
– Буду скучать, – пообещал он, когда был наконец освобожден.
Его рот был испачкан помадой Сюзи. Полагаю, таким образом она пометила территорию.
– Позвони, как только приземлитесь, – попросила она, поглаживая его по щеке.
Ральф прижал к губам ее ладонь.
– Само собой.
Сюзи смахнула слезу. Черт, впечатление, что он отправляется в Афганистан.
Я подхватила свой чемодан.
– Ну, все, Сюзи, пока. Спасибо, что подвезла. И не переживай, я за ним как следует присмотрю.
– Спасибо, – ее голос был полон сарказма. – Желаю вам удачи в поисках.
Хотя была середина декабря, термометры показывали пятнадцать градусов, и я, очевидно, была одета не по погоде. Тем приятнее было оказаться в кондиционированном лобби отеля. Пол покрывала сияющая черная плитка. С шубой, перекинутой через руку, я сразу почувствовала себя немного неловко. Ральф назвал номер нашей брони.
– Добро пожаловать, мистер и миссис Ричардс, – поприветствовала администратор. – Для вас забронирован двухместный номер на одну ночь.
Я чуть не подпрыгнула.
– Нет, это никуда не годится. Должно быть два одноместных.
– Простите, – сказала девушка, постучав по клавишам, – могу предложить только двухместный с раздельными кроватями.
– Ладно, пойдет, – выдохнула я, обмахиваясь паспортом.
Она передала нам два электронных ключа.
– Второй этаж, номер двести двенадцать.
Портье забрал наш багаж и обещал доставить его в номер, хотя мы были вполне в состоянии самостоятельно справиться.
– Двухместный номер, Ральф? О чем ты думал? – зашипела я в лифте.
– Прости, по привычке, – ответил он, пожимая плечами.
– Если об этом узнает Сюзи, тебе не поздоровится.
– А как она узнает? – улыбнулся он.
Как же хорошо знал меня бывший муж. Я могу быть острой на язык, но дальше этого дело не заходит.
Пришлось закрыть дверь на задвижку, чтобы принять душ. Может, Ральф и остается моим официальным мужем, но голой он меня не видел уже больше двух лет. Ни к чему давать ему возможность сравнить мое тело с формами молоденькой Сюзи.
Выйдя из ванной в отельном халате, я обнаружила Ральфа сидящим на кровати с бутылкой шампанского между коленей.
– Что за повод?
– Ну, во-первых, я нечасто теперь путешествую. А во-вторых, – он наполнил фужер и передал его мне, – выпьем за удачу. Знаю, как важна для тебя эта поездка.
Таким расслабленным я не видела его очень давно. И тут меня осенило. Бывший отправился в эту поездку не столько ради меня, сколько ради себя самого. Ну и пусть. Какой смысл злиться.
Я сняла с головы полотенце и тряхнула волосами.
– Ты счастлив, Ральф?
Он развернулся ко мне лицом. Теперь нас разделяла только бутылка.
– По большей части. А ты? – Он подался вперед и откинул мокрую прядь с моего лица.
– Наверное, – я отпила немного золотистой жидкости. – Но ведь нам не было хорошо вместе, да?
– Твоей вины здесь нет, Тара.
Я отпрянула. Поворот, достойный хорошего романа.
– Но разве я не уделяла тебе должного внимания?
– Более, чем достаточно. Правда я осознал это не так давно.
Было нелегко сдержать рвущийся из груди победный вопль.
– Но теперь слишком поздно. У тебя другая семья.
Ральф опустил глаза и принялся поигрывать фольгой от шампанского. Я протянула ему свой бокал.
– Можно надеяться на еще одну порцию?
Подняв голову, он медленно потянулся ко мне. Наши лица теперь разделял какой-то дюйм. Сердце у меня билось, как у девчонки, которую впервые поцеловал соседский мальчик на даче за сараем. Я не отшатнулась, просто закрыла глаза и стала ждать. Шампанское затуманило мой рассудок, все правила вылетели из головы. Ральф не поцеловал меня, а лишь едва коснулся губ, затем скользнул рукой по моей шее и груди, приоткрывая вырез халата. Его ледяные пальцы скользнули внутрь, и я судорожно вздохнула, но не от желания, а от неожиданности. Бывший поставил бутылку на пол и навалился на меня. Нужно было срочно его оттолкнуть по тысяче разных причин. Все зашло слишком далеко. Он зарылся лицом в мои волосы.
– Что за восхитительный аромат?
– Это… просто местный гель для душа. Ральф?
– Ммм…
– Ральф, – сказала я более настойчиво. – Так нельзя.
Трудно поверить, но мне стало жалко Сюзи. На тумбочке завибрировал мой телефон.
– Не бери, – сказал Ральф.
– Это может быть важно, – я толкнула его ладонью в грудь.
Он приподнялся и посмотрел на дисплей. Мобильник перестал вибрировать.
– Это какая-то Шарлот.
– Дай сюда! – закричала я.
– Что за Шарлот?
– Медсестра из хосписа. Она знает, что я в отъезде, значит, это важно. Говорила же, что мне нужно ответить. Что ты наделал!
Нервно постукивая пальцами по столу, я слушала гудки. Шарлот ответила и перешла сразу к делу. Закрыв глаза, я внимательно слушала.
– Мне нужно вернуться домой, – сказала я Ральфу, повесив трубку.
Но он уже изучал расписание в своем смартфоне.
– Если улетишь в девять тридцать вечера, будешь в Манчестере в одиннадцать десять. Раньше рейсов нет. На этот осталось всего одно место.
Я глубже закуталась в халат и направилась в ванную.
– Забронируй, пожалуйста, этот билет.
44
В хоспис я попала после полуночи. Шарлот встретила меня слабой улыбкой и взяла за руку.
– Мне очень жаль, Тара.
– Я же не опоздала, нет?
– Нет, Бэрил сейчас отдыхает. Она не чувствует боли, но дыхание затруднено.
– Вы правильно сделали, что мне позвонили. Можно ее увидеть?
– Конечно, но… – она заколебалась. – Учтите, что… ее рассудок… помутился. Такое часто случается перед самым концом. Так что не огорчайтесь, если она вас не узнает.
– Ну что вы, Шарлот. Меня она в любом случае узнает.
В палате у бабушки было тепло и темно. Горела единственная лампа в углу. Я присела на краешек кровати и взяла ее за руку. Ладонь оказалась ледяной, и на один короткий, но ужасный миг я решила, что она уже покинула меня, но потом заметила, что ее грудная клетка еле заметно поднимается и опускается.