Книга Эсельгор: Шаг Первый, страница 79. Автор книги Полина Корн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эсельгор: Шаг Первый»

Cтраница 79

- Разве разумно в условиях жесткой конкуренции объединяться в кланы? – я размышляла вслух, продолжая рассматривать китайскую группу.

- Если разные профы, то почему бы и нет, - философски отметил Геф, - вместе легче выживать, плюс наладить производство совместной продукции, а процент получат организации, ответственные за попадание игроков в Эсельгор. Что думаешь о них?

Соседнее место оккупировала странная парочка. Хафлинг и тифлинг тихо переговаривались, подобно нам, они осматривали зал. Представитель низкорослой расы полностью одет в кожу с качественным тиснением и великолепными узорами. Явственно ощутила укол завести. Тут пахло Мастерством не моего уровня.

- Судя по ее кислому лицу, хорошего она не думает, - встряла гнома, угадав мои мысли.

- Будет так, как будет, - изрекла я, в глубине души еще раз попеняв себя за недостаточность практики.

- Что за фатализм, - хмыкнул полуорк, - нам нужна одна победа. Время, дамы. Пора выдвигаться к особняку.

Мой первый в жизни турнир начался скомкано. Ворота распахнулись, давая свободный вход участникам и зрителям.  Вчерашние охранники зорко следили за толпой.  Широкий двор с легкостью мог бы вместить еще больше людей. На крыльце особняка появился полный человек в деловом костюме. Он хлопнул в ладоши и дождался тишины.

- Приветствую вас всех, - зычный голос летел над толпой, - меня зовут Анри Норт, и я распорядитель данного турнира. Сейчас я буду называть имена участников, и я бы хотел, чтобы они подошли ко мне для жеребьевки. Со Лин, Маргарита Ренуар, Ариана Третьякова, Мериэль Дэкард,  Лана Ким, Дана Воловец, Алексей Серпаков…

Десять участников выстроились в шеренгу. Мы с Императрицей обменялись ненавидящими взглядами, и я отметила явные следы усталости и переутомления на лице эльфийки. Не только мне пришлось потрудиться ради этого действа. Остальные безразлично ожидали жеребьевки, исподтишка рассматривая конкурентов.  Маленькая девочка с милыми рожками подбежала к господину Анри и запустила ручонку в цилиндр, снятый с головы мужчины. Суть жеребьевки заключалась в присвоении номеров участникам в порядке их выхода.

- Со Лин, номер пять! – громко объявила малышка, и на грудь китаянки опоясала лента с цифрой.

- Маргарита Ренуар, номер семь!

Поперек кожаной куртки возникла зеленая лента. Зрители аплодировали после каждого объявления. Толпа поддерживала участников пока только скромными хлопками и редкими выкриками. Но как мне подсказывало сердце, скоро дело дойдет и до речевок.

Когда портные были распределены, полилась речь о порядке проведения конкурса:

- Изделия будут оцениваться по четырем параметрам. Внешний вид, качество материала, мастерство и субъективная оценка уважаемого лорда Окрина, - по мановению руки распорядителя двор особняка заполнили десять одинаковых столиков с номерами, - прошу участников занять свои места. У вас есть десять минут, чтобы расположить вещи на манекенах, если в этом есть необходимость, а так же для подготовки презентации.  Подумайте, почему именно ваш труд заслуживает особенного внимания.

Мы покорно подошли к назначенным местам, и началась суета.  Единственный мужчина в конкурсе сильно нервничал. Его руки подрагивали, а глаз дергался, однако я успела разглядеть великолепную пару сапог. Со Лин выверенными движениями распаковывала свертки из сумки, буквально по кусочкам собирая роскошный костюм. Императрица напряженно располагала на манекене брюки из необычной ткани, похожей на змеиную кожу.

По какой-то причине, я не волновалась. Мне казалось, что я сделала все, что могла на данном этапе развития игрового аватара, а соперники должны быть из одной «весовой» категории.

. Мой сюртук покорно садился на форму, плотный бархат смотрелся отлично, да и благородный цвет выгодно выделялся на фоне остальных предметов одежды. Краем глаза, я попыталась оценить сработала ли моя уловка.

Из десяти участников двое принесли на конкурс бабочки, украшенные всевозможными кружевами, камнями, стразами и даже лентами. Сейчас они косились друг на друга, криво улыбаясь. Еще бы. Не очень приятно, когда твоя работа подозрительно напоминает соседнюю. С сожалением констатировала, что лишь трое купились на сообщение. Француженка тоже использовала красный цвет, который лорд ненавидит, но сделала довольно изысканную шляпу, достойную аристократа.

Хлопок отвлек меня от рассуждений.

- Сделайте шаг назад, - скомандовал распорядитель, цокая языком, - внимание, жюри! Номер один, представьте вашу вещь!

В атмосфере произошли изменения. На ступенях особняка появился лорд Окрин собственной персоной. Демон внушительных пропорций с надменным выражением лица окидывал взглядом присутствующих, будто уже раздавая оценки. Желтые глаза задержались на трех мастерах. Императрица, я, и Со Лин. Осталось лишь гадать плохой это знак или хороший.

- …несомненно, лорд будет наслаждаться ношением столь дорогого аксессуара и блистать в свете на приемах Императора, - та самая девчонка с бабочкой, то и дело запинаясь, представляла «вычурный кошмар». Именно такое название родилось при взгляде на это.

Члены жюри – пожилые аристократы, синхронно скривились на последнем предложении. Затем, по очереди они подошли к столу конкурсантки и принялись щупать, нюхать, и всячески обхаживать изделие. Лично мне их мельтешение напомнило столпотворение в торговом центре, когда на очередную позицию прилично снизили цены, и покупатели придирчиво присматриваются к товару, стараясь найти подвох или брак.

- Уважаемые члены комиссии, готовы ли вы огласить свои оценки? – распорядителю надоело наблюдать эту картину.

Снова, будто они были рождены тройняшками, синхронно кивнули и заняли длинный стол на крыльце. Деревянные таблички с позолоченными цифрами взметнулись вверх.

- Внешний вид – 3 балла! Качество материала – 4 балла! Мастерство – 3 балла! – озвучивал результаты распорядитель, и они фиксировались на большой таблице, - лорд Окрин скажет свои оценки позже.

Девчонка бросилась в слезы, и исчезла среди зрителей, даже не забрав свое творение. Демон безразлично пожал плечами и щелкнул пальцами. Настала очередь следующего участника. За нехитрыми вычислениями скрывалась причина столь сильного расстройства портнихи.  Из сорока очков набрать десять и даже при наилучшем стечении обстоятельств едва ли наберется половина.

Череда незапоминающихся работ прошла мимо моего внимания. Редко кто получал выше пяти баллов, и этот факт наталкивал на невольные размышления. Разве это соревнование не должно отбирать лучших из лучших? Картина вырисовывается донельзя печальной: будто жюри выделяет лучших из худших. Лица пожилых мужчин не выражали эмоций, они беспристрастно оценивали работы, слушали презентации, и переходили от одного участника к другому.

Как же я удивилась, когда за столом парня-хафлинга послышались одобрительные вздохи жюри. Мои опасения сбывались: за мастерство ему присвоили целых восемь баллов, и это не считая семи за внешний вид, и семи же за качество материала. Пока он имел наиболее высокий балл из всех нас. Когда подошла очередь китаянки, я внутренне напряглась. Как бы оно ни было, проигрывать без боя еще хуже, чем просто проиграть. Поэтому внутренне собрала мозги в кучку, и внимательно прислушалась к речи чернохвостой кицуне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация