Книга Большой взрыв, страница 24. Автор книги Антон Емельянов, Сергей Савинов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Большой взрыв»

Cтраница 24

— Я действовал точно так же, как и Ами, — максимально спокойным тоном ответил я лимеку.

— Ваш уровень пси несколько выше, но вы тоже справились, — Лелуш склонил голову набок и прищурил свои красные глаза. — И уложились почти в то же самое время, что и ваша напарница. Вы либо долго тренировались, либо дело в вашей генетической предрасположенности. И это странно…

— Что именно? — в тон лимеку уточнил я, хотя предположения о генетической предрасположенности прозвучало смешно. Учитывая, что ни к гравитации, ни ко времени у меня таланта нет, и это уже проверено.

— Как вы заметили, костяк армии Садона составляют представители вашего вида, — Лелуш выпрямился и улыбнулся, продолжая смотреть мне прямо в глаза. — Их пси находится на нуле, мой друг специально отбирал их. Но еще он сказал мне, что ваша раса в принципе звезд с неба не хватает в вопросах развития пси и других сил. Вы уверены, что не относитесь к какой-либо другой галактической общности?

Он словно бы посмотрел мне в самую душу, настолько ощутимым был его изучающий взгляд в этот момент. Я даже усилил естественный щит и барьер от ментальных техник, и лимек это почувствовал. Он нахмурился, улыбка превратилась в оскал, но дальше он не пошел. Хорошо, но я запомнил этот его порыв — еще немного и я бы использовал на себя внушение Солдоков, ту самую технику, которая, несмотря на свою явную нацеленность на врагов, еще и неплохо запутывала и прикрывала мои мысли. Впрочем, был у нее и неплохой боевой эффект. Помню, как десять лет назад это внушение хорошо так взрывало мозги алвам, что неосторожно пытались меня подчинить… Интересно, а лимек бы взорвался или зеленые зубастики покрепче будут?

— Понимаю, вопрос доверия пока еще слишком для вас актуален, — неожиданно быстро успокоившись, заговорил Лелуш, покачивая головой. — Еще раз подчеркну: мы с вами союзники, делаем общее дело. У меня нет намерения навредить вам.

— Доверяй, но проверяй, — я ответил земной поговоркой.

— Хороший подход, — осклабился лимек. — На сегодня все. Как только инженеры Садона поставят на ваш корабль хронореактор, вы сможете уже самостоятельно потренироваться. Но если я понадоблюсь, буду рад помочь.

Он кивнул и с достоинством удалился.

«Ну и что ты натворил?» — тут же зашипела связавшая со мной через боевую медитацию Ами. — Не мог помягче прикрыть мозги? Я вон использовала как основной один из старых слоев личности, и этот жмыщень сразу отстал. Или ты стал настолько могуч, что не можешь не показывать свою силу? Он ведь точно собирался нам еще что-то рассказать, а после твоего демарша взял и ушел!»

Я стоял, как в воду опущенный — словно еще раз нырнул в другой поток и прошел через самый холодный в мире хронодуш. Вот же Ами хитрая лиса! Я ведь на самом деле поверил, что в ней еще живы искренние эмоции, а тут оказалось, что принцесса просто таким образом незаметно прикрывала мысли. С точки зрения логики и здравого смысла мне просто стоило взять этот прием себе на вооружение, но чисто по-человечески было обидно.

— Тут уже ничего не исправишь, — я пожал плечами и внимательно посмотрел на Ами. — Лучше расскажи, что ты еще сделала для того, чтобы нырнуть. Я же не лимек, я сразу понял, что ты что-то приберегла для себя.

— Догадался? — улыбнулась принцесса.

— Давно тебя знаю, — я пожал плечами, а потом неожиданно кое-что осознал. — Поэтому ты можешь строить наивную девочку, можешь играть роль холодной принцессы, но мне-то известно, что ты — это всегда что-то большее, чем одна простая роль.

— Спасибо за комплимент, — Ами так по-земному поправила сбившуюся прядку волос, что получилось одновременно мило и завораживающе, а потом продолжила, словно спеша побыстрее закрыть поднятую мной тему. Это что же, мне удалось ее смутить? — Не то чтобы я не доверяла этому лимеку, мне просто было интересно, как он себя поведет и что начнет говорить. И я сказала ему правду, умолчав только о том, что мы были связаны боевой медитацией.

— И как тебе это помогло? — удивился я.

— Все же просто, — принцесса развела руками, всем своим видом подчеркивая, какой же я порой бываю недогадливый. — Я просто повторяла все за тобой… Шаг за шагом, пока не пригладила ауру так, что та стала лосниться словно жирная шкура тиффса. Мне не пришлось исправлять ошибки, я сразу воспользовалась твоим опытом, а потом только и осталось, что первой догадаться о последней мешающей нам детали. Сама боевая медитация — это ведь тоже техника, и она тоже создавала колебания. Как только я это осознала, то сразу же вернулась, и теперь в случае чего знаю, что смогу повторить это за считанные мгновения.

И она действительно это сделала — нырнула в другой поток местной аномалии, зачерпнула там полные ладони космического ничего и, вернувшись, толкнула их мне в лицо словно горсть весеннего снега. Было странно, но приятно. Я даже расхохотался, поняв наконец-то, что мы действительно хорошо поработали вместе. И что я теперь тоже буду уверен в своих нырках и их скорости на все двести процентов. Я и Ами как-то сами собой снова стали напарниками, и ничего более, а все остальное отошло на второй план.

Мы вышли из ангара, продолжая обмениваться впечатлениями, и около входа нас уже ждали. Человек в сером скафандре за рулем транспортной платформы пробурчал, что ему было приказано забрать нас после тренировки и доставить в мастерские. Я галантно подал руку принцессе, мы разместились на жестких откидных сиденьях, и «серый», развернув платформу на месте, помчал нас в сторону массивных металлических строений — тех самых мастерских.

В точке назначения мы были уже через пятнадцать минут, платформа умчалась, а мы с Ами с удивлением уставились на ржавый цех, из ворот которого выбежал сияющий Бен. Вслед за ним уже более спокойно и степенно вышли Карл с Айлой, близняшки-медведи Б’вин и Б’кон, а потом и вивисектор. Оказывается, пока мы с принцессой внимали «пожирателю времени», как назвала лимека Хасси, оставшийся экипаж «Гризли» как раз перебрался на станцию Садона Трака. Сама химера, кстати, вышла из ворот цеха последней, вся измазанная в какой-то рыжей субстанции и улыбающаяся во весь рот.

— Мак, ты не представляешь, это просто сокровищница! — сходу набросился на меня Старый Бен. — Я бы тут остался еще на пару дней… если, конечно, у нас еще есть возможность.

Он осекся и внимательно посмотрел на меня. Я улыбнулся, потому что прекрасно знал своего друга — он специально заронил во мне семя сомнений, но тут же перевел все так, будто вынужден идти на поводу обстоятельств. Что же он там, интересно, такого нашел?

— Думаю, один день мы себе еще сможем позволить, — кивнул я, надев маску сосредоточенного командира. — Установка хронореактора на «Гризли» вряд ли пройдет быстро, а у нас заодно будет возможность потренироваться. Нам тут показали одно живодерское испытание, и вот теперь не терпится им с вами поделиться.

Вся компания на мгновение замерла, обдумывая мои слова и, прежде всего, коварный тон, а потом предпочла вернуться к обсуждению технических игрушек.

— Бен прав, — Хасси подошла ко мне и погладила по плечу. От нее приятно пахло ракетным топливом и почему-то немного креозотом, как на земной железной дороге. — Я не знаю, откуда наш знакомый все это приволок, но помимо хронореакторов в этих мастерских валяются запчасти на гипердвигатели и весьма неплохие автоматические боты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация