Книга Колибри, страница 76. Автор книги Диана Килина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Колибри»

Cтраница 76

Я фыркнула и закрыла ноутбук. Встав с кровати, я натянула джинсы и чёрную водолазку, а потом поплелась на кухню. Найдя там маму, которая радостно расставляла мой рождественский подарок, я взяла из вазы на столе мандарин, и начала его чистить.

– Мам, я съезжу в «Палаццо» ненадолго.

Мама посмотрела на меня с интересом:

– К Александру?

Я нахмурилась, и положила несколько долек цитрусового себе в рот. Начав жевать, я произнесла:

– Типа того.

– Езжай, – мама пожала плечами и водрузила оранжевую прихватку–крокодила на ручку духовки, – Твой подарок класс. Сразу всё заиграло, – сказала она, окинув взглядом свою новенькую кухню.

– Старалась, – вздохнула я, разглядывая яркие оранжевые пятна, появившиеся на фоне серых стен и такой же мебели, – Красок тут явно не хватало.

Я доела мандарин и почистила второй, для неё. Когда я вручила ей несчастный фрукт, она запихнула его целиком в рот и невнятно сказала:

– Если ты вдруг решишь не приезжать ночью, не волнуйся, я справлюсь с Тео.

Я тупо воззрилась на маму. Она пожала плечами, продолжая жевать.

– Ну, мало ли, – хихикнула она, когда проглотила фрукт, – Вы же ещё не переспали?

– Ты в своём уме? – взвизгнула я, – Я замужем.

– Ага, ага, – мама улыбнулась и подошла, опираясь на свой костыль, ко мне. Хлопнув меня по плечу свободной рукой, она сказала, – Я просто сообщила тебе, чтобы ты не испытывала угрызений совести.

С этими словами она, широко улыбаясь, выпорхнула из кухни. Я посмотрела ей вслед и покачала головой. Потом пошла в прихожую, надела пальто и решила вернуться на кухню. Схватив четыре мандарина и запихнув их по карманам, я обулась и вышла из квартиры, тихонько прикрыв за собой дверь.

Добравшись до Хилтона, я припарковала машину у входа в гостиницу, и посеменила быстрым шагом к чёрному входу. Не хочу снова проходить через общий зал, так что пойду прямиком в ВИП. В коридоре меня встретил Дима:

– Только по пригласительным, – отчеканил он, окидывая меня строгим взором.

Вот это да. Он и год назад был не маленьким, а сейчас стал просто необъятным. Кожа его стала смуглой, голова – лысой, а в правом ухе блестел большой белый камень.

Растянувшись в улыбке, я выдала:

– А бывшим работникам?

Дима прищурился и посмотрел на меня внимательнее. Я убрала чёлку, открывая лицо, и улыбнулась ещё шире.

– Алиса? Это ты?

– Ага. Тебя тоже не узнать, – я ему подмигнула, и он отступил, пропуская меня к двери.

– Какими судьбами? – выпалил он, – Сто лет тебя не видел.

– Да так, в гости, – ответила я, остановившись, – Как вы тут?

– Неплохо, правда, без тебя скучно. И без Майи тоже.

– Всё меняется, всё течёт, – вздохнула я, открывая дверь, – Потом подойду, поболтаем.

Он кивнул, натянул маску страшного секьюрити и занял свою привычную стойку, скрестив руки за спиной.

Потешный такой.

Войдя в зал, мне по голове сразу ударила громкая музыка. Просканировав глазами помещение, я уставилась на диджейский пульт, и с радостью отметила, что за своим законным местом стоит Дэн. Крутил он новогодние и рождественские треки в техно–обработке, создавая праздничное настроение толпе. Она радостно гудела и визжала, дёргаясь в припадках на танцполе.

Я перевела взгляд на барные стойки, которых по–прежнему было три. За двумя из них стояли незнакомые мне девушки, а за третьей была Бри, разливающая заказы клиентам. Я сразу направилась в её сторону, даже не удосужившись снять пальто и отдать его в гардероб.

– Неужели твой муж позволяет тебе работать в праздник? – вырвалось у меня, когда я всё–таки протиснулась к стойке.

Бри подняла на меня глаза и широко улыбнулась. Потом она посмотрела за моё плечо, и в ту же секунду я ощутила горячую ладонь на своей спине.

– А мы работаем вместе, – громко ответил Серёжа, поравнявшись со мной, – Привет.

– Привет. С Рождеством, – я растянулась в улыбке и запрокинула голову, чтобы посмотреть ему в лицо.

Никак не могу привыкнуть к тому, какой он здоровый.

– И тебя. Какими судьбами? – спросил он, подмигивая своей жене.

– Да так, решила проветриться, – я покосилась на Бри, и выражение его лица приняло заговорщицкий вид.

– Понимаю, – кивнул Серёжа, – Детка, налей нам чего–нибудь.

Бри скрестила руки на груди и надула губы:

– Я тебе не детка, – фыркнула она с красивым эстонским акцентом.

– Дорогая, – послушно исправился Сергей, состроив недовольную гримасу.

– Так–то лучше. Алиса, что ты будешь? – она обратилась ко мне, и я отрицательно помотала головой.

– Я за рулём, ничего не надо, спасибо.

Бри пожала плечами и стянула с полки бутылку виски. Наполнив стакан наполовину, она толкнула его к Серёже, и переместилась в другой конец стойки к подошедшим клиентам. Музыка отдавалась эхом в моём желудке, в висках начала пульсировать кровь, и я, признаться честно, отчаянно захотела скрыться за большой широкой деревянной дверью, ведущей в кабинет администратора.

– Итак, – начал Сергей, медленно потягивая свой вискарь, – Как у вас дела?

Я удивлённо приподняла брови и уставилась на него непонимающе:

– У нас?

– Ты же пришла к большому боссу, а не ко мне, – Серёжа расхохотался.

– Почему все ведут себя так, как будто это нормально? – я не сдержалась и взвизгнула, – Я просто зашла поздороваться. И только.

– Ну–ну, – промычал он в ответ, – Ладно, не буду допрашивать. Сами расскажете.

– Иди ты, – буркнула я, отворачиваясь.

Кивнув Бри, я начала протискиваться сквозь толпу, чтобы добраться до двери кабинета. Даже не удосужившись постучать, я дёрнула ручку и ввалилась внутрь.

Звуки музыки мгновенно стихли и стали практически неразличимы. Вот это изоляция.

– Как же у тебя тут хорошо, – пробормотала я, подходя к столу и отодвигая кресло, – Я, похоже, тоже старею. Весь этот шум и гам убивает.

Я плюхнулась на кожаное сиденье и вытянула ноги под столом. Саша не сводил с меня глаз с первой секунды, как я вошла в помещение. Он едва улыбнулся, и устало зажмурился. Потом он снял свои очки и недовольно на них покосился, откладывая на стол:

– Никак не могу привыкнуть к этим штукам.

– Тебе идёт, – ответила я, переплетая пальцы в замок на животе.

Он уставился на меня удивлённо, а потом спросил:

– Опять издеваешься?

– Да ладно тебе, босс, – я как–то глупо хихикнула, – Пора признать, что тебе не восемнадцать. Старческая дальнозоркость и всё такое. Скоро придётся задуматься о виагре.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация