Книга Курсантка по приказу, страница 6. Автор книги Мария Вельская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Курсантка по приказу»

Cтраница 6

Его союзник и господин выдохнул, прикрыв глаза и словно задумавшись о чем-то. Короткие  растрепанные так, что это казалось произведением искусства, волосы мужчины, казалось, зашевелились змеями.

— Я приглушил твои воспоминания о плене, — древний  встал, отстраняясь. Но даже эта невольная капля тепла и поддержки была гораздо большим, чем Каэр привык получать, — это не то, что тебе стоит сейчас помнить. Но и не то, что следует забыть.

“Но все-таки — где я? И как я  здесь оказался, милорд?”

— Ты на моем личном дредноуте “Крылья хаоса”. Это — взмах кисти — моя лаборатория. Здесь я создал твое  нынешнее тело.

Только Руаррат мог так  буднично сообщить ему, что он не в своем теле. Каэртан скосил глаза, внимательно разглядывая серо-серебристую кожу, которая, казалось, мягко светилась.

“Мое тело…”

Это был не вопрос. Он понимал, что произошло. Признавал это. Но как  же трудно было поверить!

Его прежнее тело осталось там, за много световых верст отсюда, в подземельях Совета. Его нынешнее…

“И что оно умеет?“

Хриплый смешок.

— Вот это вопрос по теме. Узнаю твою любознательность, ученик.

Наверное, было что-то неестественное в  том, как быстро он отодвинул в сторону мучительное прошлое. Пси-ментал. Учитель раздвинул границы восприятия, заставив верить, что все случившееся было долгие  годы назад. Надолго такое вмешательство оставлять нельзя, но, к  тому времени, как все вернется на круги своя, Каэртан наберется достаточно сил для того, чтобы прошлое не имело над ним власти.

— Они почти сломали тебя…

От чужих слов изнутри поднялась ослепляющая ярость.

— Эмоции — это не то, что должно брать над тобой верх, ученик.

Его подхватила воздушная подушка, плывя следом за шагающим мужчиной. Тело все ещё ватное, непослушное, но он надеялся, что позже  это изменится. Нет ничего отвратительнее беспомощности.

“Вы  так  и не рассказали”...

— Сейчас не тот момент, когда стоит грузить тебя лишними знаниями. Придется постараться, чтобы поставить тебе  на ноги и не  только вернуть тебе прошлую силу, но и превзойти её во много раз.

Чужой голос продирал до костей, заставляя впитывать каждое слово. Именно за этим он когда-то пришел к этому существу. Именно поэтому согласился служить ему, предавая все, во что когда-то верил. Ради силы. И ради истины.

— Это новая раса. Раса, которая  начнется с тебя  и с твоих собратьев. Вы — элита моей империи. Те, кого я создал своими руками, для кого использовал собственные гены. В каком-то смысле — и снова прохладный смешок — вы мои дети. Бесценные дети…

Голова кружилась, а сознание  уплывало от усталости.

“Я могу?..”

— Спи, Каэртан. Тебе  нужно набраться сил.

Словно ожидая этого драгоценного момента, сознание  отключилось.

По коридорам огромного космического корабля пронесся порыв ветра.

А мужчина, чуть обернувшись, усмехался, смотря на обмякшего мальчишку.

Много ли им нужно? Капельку тепла.

Он был способен её дать. Смертные. Они не понимают, что растрачивают самих себя в  погоне за силой  и славой. Что, мучая и убивая вот таких вот детей — делают хуже  только себе.

Ничего, он не брезгливый. И умеет возиться с детьми. Дети ведь вырастут. И никогда не  забудут о том, кто им помог в трудную минуту.

Интерлюдия 1.2.

Настоящее время. Императорский дредноут “Аллегро”

Шаги эхом отдавались от пола, заранее сообщая о том, что кто-то направляется прямо к плотно закрытым дверям из белого металла, на которых сверкал герб империи — огромные крылья, между которых сверкал изогнутый энерго-клинок. Вокруг змеились молнии.

Подошедший к дверям человек коснулся их ладонью — и те  беззвучно распахнулись. На той стороне коридора его уже встречали.

— Эскаро, — лорд чуть дернул уголком губ и коротко кивнул, приветствуя друга.

Серокожий гьер показал в улыбке два выступающих клыка, отдав честь.

— Каэртан! Рад видеть нашего лорд-адмирала!

— Вот ты уж точно мог бы не отдавать честь…

— Служу  Империи, — бодро рявкнули в ответ.

Вот паршивец. Все  бы ему потешаться.

— Его Величество звал меня?  — сдержанный, короткий вопрос.

Он сжал кулаки, чтобы успокоиться. Друг одарил тревожным взглядом, жестом давая понять, что их прослушивают.

— Зачем  иначе ты б явился?  — Эск продолжал хохмить и балагурить, но взгляд разведчика был холоден  и остер.

Только очень недалекие люди могли поверить в то, что свое звание  и титул этот мужчина получил лишь благодаря тупой силе. Эскаро Дарьяти был одним из умнейших существ в космосе, но предпочитал носить маску недалекого вояки. Иногда Каэртан этому  завидовал, хотя и сам держался пока в тени.

Что ж, предупреждение  получено.

Он прошел дальше, к следующим дверям, возле которых уже замерли два боевых псионика. Их глаза были затянуты белесой пленкой. От взгляда этих существ не укроется ничто — мимо не проскочит даже малейшая деталь. Все запрещенное, как и непрошеные  гости, останутся здесь. Эти двое сами по себе стоят небольшой армии.

Он уже почти коснулся двери, когда страж справа вскинул руку.

— Грэсс адмирал Шаэл, просим сдать оружие!

Вот как. Это уже  интересно. Он чувствовал спиной  жадные взгляды мающихся в зале  ожидания людей, но не стал возражать. К чему?

Только усмехнулся, глядя на проблеск насмешливого удивления на всегда бесстрастных лицах, когда перед стражами императорского покоя выросла небольшая  горка  оружия.

— На этом все. Теперь я могу войти? Или, может, мне надеть ограничивающие браслеты?

Его предложение  было на грани оскорбления, но эти двое  только переглянулись — советуются?

— Нет, — наконец, с сомнением протянул второй, — можете проходить.

Собранные в хвост волосы взметнулись, опадая пламенем на спину. Какая-то леди томно вздохнула — «ах, милорд»! Но он уже прошел внутрь.

Малый тронный зал императорского крейсера  был действительно небольшим, вот только  атмосфера, царящая в  нем, как будто заставляла стать меньше  ростом.

Съежиться, чтобы  только уменьшить это давление на плечи, чтобы взгляд замершего в высоком тронном кресле мужчины не остановился на тебе.

Каэртан подошел к ступеням трона и опустился на одно колено.

— Вы  звали меня, мой император?

Он смотрел лишь на собственные руки, низко склонив голову.

Но даже не вздрогнул, когда высокие черные сапоги вдруг оказались прямо перед ним. Чужая ладонь легла на голову.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация