Книга Выше только любовь, страница 73. Автор книги Эмма Скотт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Выше только любовь»

Cтраница 73

– Еще нет, Клифф. Это займет всего секунду. Ты нарывался, Молочник. Давно нарывался.

Стук в дверь стал уже громче.

– Полиция! Открывайте!

– Гарретт! – закричал Клифф, стоя у черного входа. Джулиан смутно осознавал, что у того сумка Натали на плече. Клифф подождал полсекунды, выругался и выбежал наружу.

Кажется, Гарретт не слышал ни его, ни полицию. Он стукнул сломанными кусками кия друг о друга.

– Готов, Молочник?

Джулиан уверенно встал на ноги, лихорадочно оглядываясь в поисках оружия. Он заметил красный огнетушитель на желтой стене, но тут Гарретт бросился на него. Джулиан отпрянул вправо, в сторону огнетушителя, и удары сломанного кия пришлись на плечо. Он застонал и вцепился в баллон. Гарретт замахнулся кием и ударил в грудь, выбивая кислород из легких и заставляя его согнуться пополам. Далее последовал удар снизу вверх по подбородку. Джулиан отшатнулся и упал на линолеум.

– Конец тебе, урод, – выдохнул Гарретт.

Джулиан просто смотрел, вскинув руки, хотя понимал, что шансов у него нет. Этот парень убьет его, и он никогда не найдет Натали, не скажет, как ему жаль и что любит ее больше жизни. Он с радостью бы отдал жизнь за нее, вот только Дэвид куда-то увез девушку, а смерть Джулиана означала и ее смерть.

Блондин, который и сам выглядел уже мертвым, застонал и вскинул ноги, подставляя Гарретту подножку. Здоровяк свалился. Тяжело. Прямо на сломанные куски кия.

Джулиан отполз назад на четвереньках, словно краб, и встал на ноги. С ужасным упоением наблюдал, как Гарретт садится, а из его внутренностей торчит тонкая палка. Он мгновение таращился на нее, словно с любопытством, а потом вырвал и отбросил.

Dios mio, да свались уже. – Джулиан снял огнетушитель со стены и замахнулся им, целясь в голову Гарррета. Раздался гулкий звук удара, Гарретт обмяк и свалился на пол.

Джулиан стоял над ним, тяжело дыша. Из подбородка и виска обильно лилась кровь. Он в отвращении отбросил огнетушитель в сторону.

– Лэндс-Энд, – простонал Джесси. – Дэвид увез ее в Лэндс-Энд.

Джулиан мгновение просто смотрел на мужчину, осознавая, что уже отказался от надежды.

– Лэндс-Энд, – пробормотал он. В конце коридора дверь уже еле держалась на петлях. Ему нужна была помощь полиции, но Джулиан не мог позволить им задержать себя. – Расскажи им, – попросил он.

– Расскажу, – кивнул Джесси.

Джулиан бросился к черному входу клуба, ожидая встретить отряд полиции, который его арестует или задержит, но на парковке оказалось пусто. Он пониже натянул капюшон черной толстовки, чтобы скрыть окровавленное лицо, и заставил себя идти спокойно, засунув руки в карманы и опустив голову. Джулиан припарковал арендованную машину на другой стороне улицы в красной зоне, но никто этого не заметил. От «Орбиты» отъехала «Скорая помощь», и он решил, что друзьям Натали уже оказали помощь. Подъезжали новые полицейские машины. Офицеры допрашивали собравшихся. Никто не обращал внимания на Джулиана.

Он сел в автомобиль и набрал Лэндс-Энд в навигаторе. Потом выругался, когда ему предложили несколько вариантов: три или четыре смотровые площадки, где можно припарковаться или прогуляться.

Выезжая на темную улицу, Джулиан молился. «Мама, если ты присматриваешь за нами, приведи меня к ней. Прежде чем будет слишком поздно». Не почувствовав ответа, он в отчаянии выбрал Игл-Поинт, потому что – его желудок сводило от ужаса от этой мысли – оно находилось близко к высокому обрыву со скалистым берегом внизу.

«Все, что угодно. Я сделаю что угодно. Пусть это будет то самое место. Пусть я доберусь до нее вовремя».

«Мерседес» мчался вперед. Джулиан изо всех сил сдерживался, чтобы не вдавить педаль газа в пол, а когда выехал на длинную прямую Гири-стрит, то так и поступил.

Глава 43

Натали спускалась медленно не только из страха перед точкой назначения, но и по более банальной причине: стояла темная безлунная ночь, и она не хотела подвернуть лодыжку. «Словно это имеет значение», – мрачно подумала она. Лестница вилась зигзагом вниз-вверх по прибрежному парку Лэндс-Энд и была печально известна своей крутизной. Натали надеялась однажды забраться по ней с Джулианом, чтобы насладиться захватывающим видом бухты, пройтись по лабиринту небольших камней в Игл-Поинт и посмотреть, как волны накатывают на пляж Майл-Рок внизу. Натали вдруг осознала, что ей бы многое хотелось сделать с Джулианом. Хотелось интересно прожить годы вместе. Но этому не суждено случиться.

– Где он? – спросила она через плечо. Дэвид хромал позади нее, пистолет выглядел темным силуэтом в его руке. – Думаешь, он знает, что ты делаешь прямо сейчас? Что ты убил… – она перевела дыхание, – что ты убил человека и собираешься сделать это снова? Как думаешь, там, где он сейчас, может он такое себе представить?

– Заткнись.

– Не думаю, что он примет это, – продолжила Натали. Сейчас ее голос звучал странно даже для нее самой: слишком спокойный, учитывая, что вскоре должно произойти. – Джулиан слишком предан любви, чтобы представить, будто близкий ему человек способен оборвать чью-то жизнь. А уж тем более две. Надеешься, он не поймет, когда увидит тебя? Не прочитает это в твоих глазах?

– Я сказал, заткнись.

– Думаю, увидит, – не унималась Натали. Теперь океан еще громче накатывал на берег пляжа Майл-Рок. Они почти прибыли на место. – Уверена, это первое, что он увидит, взглянув на тебя. Все, что, по-твоему, могло произойти между вами, умерло, когда… когда умер Маршалл. Погибло вместе с Маршаллом.

– Он никогда не узнает, – возразил Дэвид. Он словно оцепенел. – Его не будет здесь еще несколько недель. К тому времени я уже привыкну к тому… что сделал.

– Где он, Дэвид?

– Не важно.

– Тогда скажи мне.

– В Хорватии.

Натали остановилась.

– В Хорватии.

– Так я и сказал. – Дэвид подтолкнул ее пистолетом. – Двигайся.

«В Риеке, – подумала Натали, и из глаз полились слезы, окончательно мешая ей видеть в темноте. – Чтобы простить. Чтобы помириться».

Девушка остановилась и сжала перила. Ее разрывали рыдания, а ноги угрожали подогнуться.

– Не делай этого, Дэвид. Пожалуйста. Я не могу… я не хочу умирать. Не забирай меня у него…

Дэвид издал приглушенный, полный слез всхлип.

– Теперь ты понимаешь, что чувствовал я. Теперь ты точно знаешь, каково мне было смотреть на вас двоих… – Он снова всхлипнул, вытер глаза и ткнул пистолетом ей в руку. – Иди. Мы почти на месте.

Лестница закончилась, на краю утеса находился лабиринт. Этой безлунной ночью его узор был едва виден. Натали могла лишь разобрать ряды камней высотой по лодыжку, которые извивались и поворачивали, уходя к центру. Она надеялась, что тут будут гулять люди, наслаждаясь видом на мост Золотые ворота, но стояла холодная воскресная ночь. И никого вокруг.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация