Книга Дар небес, страница 2. Автор книги Кейт Ринка

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дар небес»

Cтраница 2

- О-о-о... смотри-смотри, какие глазищи у этой дамочки, - присвистнул демон, высовывая свой длинный язык и смотря на грудь прохожей, девушки со светлыми волосами. Слюна капнула Рэмиэлю на плечо. - А можно мне ее лизнуть? А? Можно-можно? - нетерпеливо спросил Бабл, топчась на его плече и провожая земную плоть девушки голодным взглядом.

- Нет, - коротко ответил Рэмиэль, чем вызывал хорошо сыгранную обиду - демон схватился за кончики своих ушей, оттянул их вниз и заревел горькими слезами:

- Ну почемуууууу!?

- Потому что я так сказал, - ответил он.

Рэмиэль смахнул его с плеча, и ступил на лестницу жилого небоскреба, замечая в отражении стеклянной двери, как демон показывает ему кулак в спину, потирая ушибленный зад. Так ему и надо, не будет лезть под руку, хотя... нет, он все равно будет так делать.

Душа грешника пульсировала и манила. Она была его личным искушением, каждая из них была теперь его искушением. Но так было не всегда. Это искушение он перенял уже после своего падения, как наследие Ада, как жажда, которую заклеймил в нем Дьявол, чтобы он охотнее выполнял свое поручение. О, надо ли говорить, что Князь - великий искуситель?

Переместившись в пространстве, Рэмиэль оказался в жилище своего грешника. Алчность - вот грех этого человека, и он продал свою душу, чтобы утолить ее, и убранство его обиталища об этом кричало. Эта квартира, как и все в ней, вплоть до дорогой проститутки в спальне - лишь немногое из тех материальных благ, что он имел. Шик и блеск, красота и роскошь, все земные блага - Рэмиэль знал, что это такое и как оно важно для людей. Он во многом понимал их, и он сочувствовал этим грешникам, обреченным слепцам, запертым в клетку своего узкого сознания.

Слушая громкие охи и вскрики, которые доносились из спальни, Рэмиэль прошелся по просторному залу. Всюду мебель, большой аквариум у стены, сплошной антиквариат. Рэмиэль никогда не переставал наблюдать за тем, как живут люди. Это было... интересно. Что они чувствую, что думают, что делают, и что ими движет? И каждый человек был по-своему интересен, уникален, и многое менялось после каждого нового вдоха этого сотворенного мира.

Рэмиэль не спешил. Спешка была ни к чему. И пока его меченый грешник напоследок предавался плотским утехам, Рэмиэль рассматривал вещи, заметив на стене картину. В центре был большой котел, в котором на огне варились люди с лицами, искаженными от ужаса и боли. Большой и красный рогатый демон помешивал вилами этот котел, а демоны поменьше веселились внизу, подкидывая в костер угли и поленья. А над этим всем расстилалось голубое, чистое небо, и Ангелы парили в нем, расправив свои белые крылья... Рэмиэль отвернулся, и картина вспыхнула огнем. Уж очень она ему не понравилась.

Откинув назад полы плаща, Рэмиэль сел в кресло напротив широкого окна, и закинул ногу на ногу, скрипя черными кожаными штанами - как бы то ни было, а люди и на него оказали материальное влияние. На пол рухнула догорающая рама картины. В спальне вскоре все стихло. Открылась дверь и к нему вышел маленький и толстый мужчина. Он сделал пару шагов в сторону Рэмиэля, поднял голову и увидел его, замирая, взрываясь страхом, вглядываясь в темноту и судорожно прижимая халат к обнаженному телу.

- К.. кто вы? И как сюда пробрались?

Рэмиэль отбросил назад капюшон, и мужчина крякнул, пятясь назад, спотыкаясь и заваливаясь на журнальный столик. Страх перешел в панику.

- Это все не важно, Джон, - сказал он человеку. - Пришло время платить по счетам.


* * *

Падший Ангел с черными крыльями сидел у золотистых Небесных Врат, виднеющихся сквозь пушистые облака, и протягивал к ним руку. На лице - отчаяние, в глазах - мука, в позе - великое страдание всего мира. Этот миг был изображен на картине, висевшей на стене выставочного зала "Модерн-холл". И это была ее фантазия. Она стояла перед своим творением, и сочувствие разливалось в душе. Этот Ангел для нее был словно живой, настоящий, тот, кого она знала и чью боль ощущала, как свою. С ней всегда так было. Она знала каждого из своих... "созданий".

- Красивая картина, не правда ли? - спросил мужчина в очках, стоящий рядом с ней.

- Да, - улыбнулась она в ответ.

- Вы знаете, я тут уже около двух часов, и я поражен каждой из них, - сказал он, придвигаясь к картине и повнимательнее приглядываясь к деталям. - Я слышал, что художнице всего двадцать пять лет, и просто удивительно, что можно в таком возрасте рисовать столь проникновенные картины, словно бы... - он пожал плечами, - ...словно бы она действительно встречала Ангелов.

Лика мягко и аккуратно положила руку ему на предплечье, привлекая внимание, и сказала, глядя в распахнутые глаза:

- Спасибо.

Мужчина издал удивленный возглас, но она не решилась что-то добавить или пояснить, а с улыбкой развернулась и пошла к выходу из зала.

Действительно ли она видела Ангелов? Нет. Вживую никогда. Но они существовали в ее сознании, в ее душе, внутри нее - Ангелы и Демоны, добрые и злые, счастливые и несчастные. И перенося этих созданий на холсты, она рассказывала о них людям.

Покинув выставочный зал, Лика зашла в служебный лифт и нажала кнопку. Она взглянула на свое отражение в широком зеркале, придирчиво рассматривая белую блузку, и случайно замечая пятно синей краски на серой юбке от делового костюма. Вот так всегда! Стоило надеть приличную вещь, как та сразу же оказывалась испачкана следами ее творчества. Она смахнула с лица пепельную прядь, щекотавшую нос, и глубоко выдохнула - недостатки в одежде совсем не повод, чтобы из-за этого расстраиваться.

Лифт остановился, и Лика шагнула в открытые двери, попадая в приемную апартаментов владельца "Модерн-холл", где ее встретила милая секретарша с золотистыми кудряшками и приветливой улыбкой.

- Добрый день, мисс Мун, мистер Свон вас уже ожидает.

- Спасибо, Тина. Как твои дела? Как семья? - спросила Лика, неторопливо шагая к двери кабинета.

- Прекрасно, спасибо, мисс Мун.

Она кивнула, повернула ручку двери и зашла в просторный кабинет, встречая взглядом улыбающиеся зеленые глаза мистера Свона.

- А вот и наша красавица, - сказал он, поднимаясь с дивана и направляясь к ней. Мистер Эндрю Свон был невысоким пожилой мужчиной с добрым сердцем, но железной волей и деловой хваткой. - Анжелика, дорогая, ты задержалась.

- Простите, - выдавила Лика виноватую улыбку ему и своему менеджеру - Бетси, которая кашлянула в сжатый кулак, чтобы скрыть довольную ухмылку. - Не могла пройти мимо картин.

- Понимаю, милая, твоими творениями можно любоваться часами. Проходи, мы только что заключили хорошую сделку. - Эндрю подвел ее к третьему члену их компании, которым оказался молодой, высокий мужчина в шикарном костюме, и который вежливо встал и улыбнулся, нагло, дерзко, вызывающе, так что улыбка отдавала фальшью и... Этот мужчина... По спине Лики пробежал холодок, и она сглотнула, прогоняя внезапную дурноту.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация