Книга Круг Состязаний, страница 10. Автор книги Дмитрий Янтарный

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Круг Состязаний»

Cтраница 10

— Не думаю, что он останется доволен этой встречей, — равнодушно ответил Сареф, пытаясь скрыть просыпающийся страх, — мне нечего сказать члену клана Айон. И меня не интересует ничего из того, что он может рассказать.

— Я думаю, завтра ты изменишь своё мнение и, наконец, поймёшь, что клан Айон совсем не так страшен, каким ты его себе нарисовал, — злорадно сказал дядя, от которого, кажется, не укрылось волнение Сарефа.

— Хватит держать меня за идиота! — Сареф не выдержал и вскочил с постели, гневно глядя на Адейро, — я видел, что они сделали с Мессом! И я очень сильно сомневаюсь в том, чтобы он хотел себе такую судьбу!

— В том числе и поэтому тебе нужно с ним поговорить, — невозмутимо ответил Адейро, — Месс выбрал самый лёгкий путь — и потому сейчас он находится в таком положении. А для тебя ещё ничего не решено…

— Я вас предупреждаю, — Сареф злобно посмотрел на Адейро, — если вы пустите сюда члена клана Айон — то очень сильно об этом пожалеете. Вы могли бы догадаться, что я стал немного умнее с момента нашей последней встречи. И вам сильно не понравится наличие в поместье слетевшего с катушек дракона!

— Я с удовольствием на это посмотрю, — усмехнулся Адейро, после чего вышел из комнаты. Сареф же плюхнулся обратно на свою кровать.

Итак, в сухом остатке он снова лишился возможности действовать Адейро на нервы. После их сегодняшней беседы слуги наверняка получат от главы клана личный запрет с ним разговаривать. Или, что ещё проще, за ним приставят одну служанку, которая получит от главы иммунитет ко всем его способностям. Его нападки тем более давно прекратили действовать. Адейро давно было плевать на оскорбления в адрес себя, он упорно шёл к своей цели.

Правда, в плюсе оставалось то, что Адейро, похоже, и сам исчерпал весь свой арсенал способов воздействовать на Сарефа. Аолу он к этому делу так и не привлёк, и Сарефу только оставалось надеяться, что его мать находиться не в такой уязвимой позиции, как он полагал, и давить на неё Адейро выйдет так же дорого, как и на самого Сарефа. Раз уж ему всего через неделю организуют встречу с драконом. Но его эта встреча нисколько не напугала. В принципе, по Фарвиго, Райхаку и Иналаю он составил мнение по поводу того, что собой представляет эта раса. И если Адейро хочет организовать ему встречу с драконом… Что ж, возможно, он полагает, что небольшой ремонт поместью Джеминид не повредит…

* * *

Адейро не обманул: на следующий день после обеда в комнату Сарефа постучали, после чего, не дожидаясь приглашения, в неё вошёл неизвестный Сарефу человек. Впрочем, Сареф сразу догадался, что с человеком этот незнакомец не имел ничего общего.

Незнакомый член клана Айон вызывал у Сарефа отвращение буквально во всём. Фарвиго, Райхак и Иналай, при всём опасении Сарефа, умудрялись вызывать какое-то очарование. Каждый — своё, но тем не менее. Этот же дракон был отталкивающий в каждой своей черте. Прежде всего, по сравнению с остальными сородичами он был невероятно тучным. Не толстым, но именно тучным. Во-вторых, его одежда. Она сидела на нём так туго, что было яснее ясного: он оделся подобным образом в первый раз. Его волосы были хоть и светлого, но какого-то чуть зеленоватого оттенка. Ощущение было такое, что дракон по пути сюда окунул свои волосы в каком-нибудь болоте. Ну и самое главное — это, конечно, глаза. В них явно читалось непоколебимое, даже непрошибаемое превосходство от того, что он член клана Айон. И оно ещё более омерзительным образом сочеталось с искренним удивлением: как это кто-то может не желать вступить в клан Айон, и почему этого кого-то вообще надо уговаривать?

— Приветствую, — сухо кивнул дракон и, не найдя в комнате ни одного кресла или стула, на который можно было бы присесть, щелчком пальцем вызвал из воздуха чёрное кресло, на котором величаво разместился, — моё имя Бэйзин, и клан прислал меня для того, чтобы с тобой поговорить. Прежде, чем мы начнём, Адейро, убери отсюда своего хранителя. Я хочу поговорить с мальчиком с глазу на глаз.

Сразу после этого странная пелена, которая незаметно давила на Сарефа всё это время, пропала.

— Прекрасно, — кивнул дракон, доставая из нагрудного кармана своего странного костюма какую-то бумажку и заглядывая в неё, — итак, ты, я так понимаю, Сареф?

— Да, — кивнул Сареф, после чего вкрадчиво добавил, — а вы, я так понимаю, слуга клана Айон?

Сразу после этих слов бумажка в руках дракона вспыхнула и моментально прогорела.

— Я — ЧЛЕН клана Айон, мальчишка, и не советую тебе шутить на эту тему! — прорычал он.

— Я вообще-то сам вырос в клане, — хладнокровно парировал Сареф, — и знаю, что настоящие члены клана не ходят такими важными и надутыми. Поэтому и позволил себе усомниться.

Дракон с секунду злобно смотрел на Сарефа, но потом внезапно усмехнулся.

— Так вот о чём говорил мастер Ильмаррион. Понятно. Что ж, кажется, это действительно будет интересно. Итак, насколько мне известно, ты, несмотря на неоднократное приглашение вступить в наш клан, не желаешь этого делать.

— Не желаю, — с улыбкой сказал Сареф, которому уже становилось откровенно смешно. Он искренне ожидал умелого и опасного дипломата, с которым придётся следить за каждым своим словом — а вместо этого сюда прислали какого-то самодовольного болвана, которому, наверное, впервые в жизни поручили важное дело.

— Почему? — спросил Бэйзин.

— А что, в бумажке, которую вы принесли с собой, этого не было написано? — невинно поинтересовался Сареф.

— Хватит зубоскалить! — прорычал дракон, теряя терпение, — я знаю о тебе куда больше, чем ты думаешь!

— Тогда зачем вам нужна была бумажка? Вы без неё даже моего имени вспомнить не могли, — хладнокровно парировал Сареф.

— Имена красивые, но бесполезные, — вкрадчиво ответил дракон, — но коль скоро ваш род так привязан к именам, то приходится использовать их.

— То есть вам ваше имя не столь важно? — тут же уцепился Сареф, — в таком случае, полагаю, вы не будете возражать, если я стану называть вас просто Существо? Хм… Существо из клана Айон… Знаете, а это звучит не так уж плохо.

— Ты играешь с огнём, мальчишка, — угрожающе прошипел Бэйзин, — сейчас ты находишься в безопасности, это правда, но ты же понимаешь, что так будет не всегда?

— Ну вот! — победно заявил Сареф, — это недостаточная причина для того, чтобы не желать вступать в ваш клан? Едва что-то идёт не так, как вы хотите — то любой ваш сородич начинает угрожать и даже нападать. Страх за свою жизнь не является достаточным основанием бояться вас?

— Так в чём проблема просто делать то, что тебе говорят? — спросил Бэйзин, причём с таким искренним недоумением, что Сарефу захотелось его стукнуть.

— Спасибо, но я в этом случае предпочту остаться сам по себе, — язвительно ответил он, — не люблю, когда мной командуют.

— Ах, да, — Бэйзин громко хлопнул себя по лбу, — я же забыл, что у тебя в голове сидит паразит Зинтерры. И перед кем я тут распинаюсь, в самом деле.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация