Книга Круг Состязаний, страница 58. Автор книги Дмитрий Янтарный

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Круг Состязаний»

Cтраница 58

Во дворе его ждала необычная картина. Вернее, необычным был только маг-портальщик, чертивший на земле какой-то магический рисунок. Всё остальное было до отвратительного знакомым: Джайна с двумя чемоданами вещей, которые она, разумеется, собиралась успеть проносить за все пять дней, что будут длиться Состязания. Адейро и Исмарк, разумеется, тоже приготовили себе по чемодану. По сравнению с этим котомки Роггвира и Сарефа выглядели так, будто они вообще ничего с собой не брали.

Мага-портальщика ждали ещё около десяти минут. Наконец, он закончил свои приготовления и жестом пригласил всех войти в круг. Как только все оказались внутри, маг вошёл следом и замер, вероятно, вызывая своё Системное окно. После чего перед Сарефом вспыхнуло сообщение:

Внимание! Используется способность Бегство от реальности! Перемещение на большое расстояние!

После этого у Сарефа возникло ощущение, что за пределами круга бушуют такие сильные ветры, что высунь руку за его пределы — и безжалостная сила сотрёт её в кровавую пыль. Но, при этом стоило отдать должное: никто из тех, кто находился в круге, явно не испытывал никаких неудобств. И вот, ещё несколько секунд безумной мешанины цветов за пределами круга — и они оказываются в совершенно другом месте.

И для Сарефа стало весьма неприятным сюрпризом, что перед ними стоял… стояло очень странное существо. Вернее, существо как раз было очень даже знакомое: это был огромный бурый медведь. Вот только его для какой-то цели вырядили в чёрную жилетку и такие же штаны… кажется, такие просторные штаны назывались шаровары. А потом, подняв голову и увидев мертвенно-бледный свет, бьющий из глаз существа, Сареф всё понял. Это был клановый хранитель Уайтхоллов.

— Вторжение на территорию поместья, — прогудел медведь, впрочем, не собираясь нападать.

— Это мы, Уэмор, — ответил Адейро, стоило отметить, довольно почтительным голосом, — Виктор должен нас ждать.

— Ах, да… гости Джеминид… хозяин вас ждёт…

С этими словами они внимательно осматривал всех присутствующих людей. Маг-портальщик, вероятно, получивший свою плату заранее, коротко склонился перед хранителем и направился к выходу. Медведь же, осматривая остальных, внезапно остановил свой взор на Сарефе.

— Этот мальчик не является членом клана Джеминид, — недовольно прогудел хранитель, — дозволено ли ему здесь находиться?

— Да! — тут же резко ответил Адейро, — под мою личную ответственность!

— Как скажете, глава Адейро. В таком случае, прошу вас всех следовать за мной.

После этого медведь медленно, лениво и грузно повернулся и так же неторопливо закосолапил в сторону поместья. Впрочем, эта напускная неуклюжесть не обманула Сарефа. Это существо могло умертвить их всех меньше, чем за секунду… возникни такая необходимость.

Во дворе этого поместья явно отдавали предпочтение хвойным деревьям. Разные ели, сосны, по земле стелились можжевеловые кусты. Наверное, всё это приживалось намного лучше в северных широтах, где, собственно, и был расположен клан Уайтхолл.

А вот само поместье особо не отличалось ни от поместья Джеминид, ни от поместья Андерраст. Всё та же широкая прихожая, тот же герб клана на всю стену. Судя по тому, что хранитель приказал им оставить вещи у входа, ночевать им предстояло не в гостевом домике, а непосредственно здесь. Но ничего страшного. Всё самое ценное у Сарефа было в Инвентаре. Даже если он потеряет эту котомку — ничего страшного в этом не было.

Поднявшись на второй этаж, вошедшие увидели… довольно большой прямоугольный стол, за которым, наверное, могло разместиться ещё столько же человек, сколько уже присутствовало.

— Доброе утро, доброе утро, — Виктор Уайтхолл, увидев пришедших, встал и не поленился лично подойти к Адейро и пожать ему руку, — вы немного припоздали.

— Портальщик долго возился, — нехотя ответил Адейро, пожимая руку в ответ.

— Ну, телепортации — дело тонкое, так что им да, лучше под руку не лезть, — кивнул Виктор, — так, что тут у нас… Джайна, дорогая, рад тебя видеть, с каждым днём ты расцветаешь всё сильнее… Исмарк, дружище, моё почтение… Ты, парень, я так понимаю, Роггвир… наслышан, наслышан, глава Адейро в тебя очень верит, шепну я тебе по секрету… И, да, разумеется…

Момент был очень острый. Их прошлая встреча закончилась тем, что Сареф наградил Виктора таким проклятием, которого не каждому злейшему врагу пожелаешь. Тем не менее, несмотря на то, что Сареф, совершенно не собираясь тушеваться, с вызовом посмотрел в глаза главе Уайтхолл, он лишь безмятежно улыбался.

— Я рад, что ты нашёл со своей семьёй общий язык, Сареф, — мягко сказал он, — да, порой нам всем приходится делать то, что нам крайне не нравится. Но однажды ты повзрослеешь и поймёшь, что это — залог нашего выживания, и что иначе порой просто нельзя.

Сареф подавил все те ругательства, которыми он сейчас хотел осыпать Виктора. Ещё не время. Осталось подождать совсем чуть-чуть — и Сареф устроит такое, отчего и у Виктора, и у Адейро челюсти попадают на землю.

— Что ж, прошу к столу, — Виктор приглашающе указал на 5 свободных мест, которые уже были должным образом сервированы, — конечно же, моя ненаглядная супруга Тания… Лесли и Сварри вы, я полагаю, уже знаете… а вот главный повод для моей радости… позвольте представить, вы, вероятно, не все знакомы…

Сареф же, увидев это, просто не мог поверить своим глазам. Крайнее по левую сторону от главы Виктора место за столом с самым несчастным видом… занимала не кто иная, как его старая знакомая Лина…

Глава 3.4

Если Сареф и почувствовал ошеломление, то только в первую секунду. Самое главное предательство в жизни — предательство его собственной семьи — он уже пережил. Всё прочее уже не могло его так сильно ранить. И произошедшее с Линой он воспринимал лишь как новый вызов для самого себя: тщательнее выбирать себе людей в окружение. Что впрочем, не означало, что он не отвесит Лине “благодарного” пинка, если таковой шанс предоставится.

— Прошу любить и жаловать — моя дочь Лина, которая очень, очень много для меня значит, — в голосе Виктора звучала неподдельная любовь, — и которая наконец-то согласилась сделать первый шаг мне навстречу. Так, прошу сюда, сюда…

Сареф получил указание сесть непосредственно рядом с Линой. Мельком он посмотрел на лица остальных членов семьи Виктора — и с удовлетворением отметил, что прочие его домочадцы восторгов главы Уайтхоллов отнюдь не разделяют. Лесли так вообще смотрела на Лину с такой ненавистью, что, казалось, была готова вцепиться ей в глотку в любую секунду. Виктор же либо этого не замечал… либо не обращал внимания. Стоило признать, что в такие моменты статус самого главного в клане всё-таки был крайне выгодным.

Сама Лина при этом с какой-то обречённостью смотрела на Сарефа. Словно бы знала, что он сейчас начнёт язвить и издеваться. Но… Сареф уже знал толк в ментальных пытках. И потому лишь молча уселся рядом с лёгкой улыбкой. Остальные члены Джеминид тоже разместились за столом. И едва все начали завтракать, как Лина, первая не выдержавшая этого невыносимого молчания, прямо спросила:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация