— Да, тут ты прав. Мы бы не хотели, чтобы наш клан ассоциировали с торговлей людьми. Но, как ты и сказал, фактически это лишь рабочие контракты.
— Да, фактически…
— Давайте не будем тянуть. Плюс пять процентов к рыночной стоимости, и мы выкупаем все доступные контракты и караваны, — вмешался я в этот разговор.
— Плюс десять процентов, — тут же вымолвил бородач.
— Идёт, — оскалился я своей зубастой улыбкой.
Это было куда лучше, чем я рассчитывал.
— Тц, надо было просить больше, — скривился он, но тут же улыбнулся. — Ну что ж, молодой волчонок. Раз уж я сам сказал цену, то отказываться от неё не буду. Считайте, что это вложение в наше будущее сотрудничество. Будет интересно посмотреть, сможете ли вы продвинуться дальше. Или же молодой талант будет загублен старыми сорняками. Но я желаю вам удачи.
— Будьте уверены, огрызаться я умею очень хорошо. Они ещё обломают свои клыки о меня, — не сходила с моего лица предвкушающая улыбка. — И я рад буду посотрудничать с вами вновь.
— Знаете, а мы ведь готовы очень неплохо вложиться в “Золотую молнию” в обмен на небольшой процент от прибыли. От вас пахнет золотом, я это чую.
— Спасибо за предложение, но, пожалуй, откажусь. Привык справляться со всем сам. Пусть не так быстро, как хотелось бы, но “Золотая молния” станет крупнейшей торговой компанией в королевстве, а затем и в мире. Будьте уверены.
— Ну тогда буду ждать от вас новых свершений, — попрощался с нами Стоун.
Расставшись с золотом, забрав контракты и получив документы на свои покупки, мы покинули это гостеприимное заведение, пока оно не высосало из меня ещё больше золота.
Глава 15
Всё было хорошо. Даже слишком хорошо. В этом-то и проблема. Казалось бы, всё отлично, наслаждайся жизнью. Вот только с каждым мгновением осознания текущей ситуации я хмурился всё сильнее. Вообще, всё сегодняшнее утро было каким-то беспокойным. Интуиция вопила, что не может быть всё так просто.
Вчера мы договорились с банком и выкупили так необходимые нам караваны с сотрудниками. Ну а сегодня, насколько знаю, проходит аукцион, где распродают остатки фирмы Ченга. Вот только соваться мы туда не решились. И так увели из-под носа у многих приличный кусок. Нечего заводить себе ещё больше врагов.
Но даже не это меня больше всего волновало. Дело в том, что с момента убийства Ченга ничего не произошло. Вот вообще ничего! Стража, вроде как, приезжала на место, но быстро уехала. Я вообще не слышал о том, что проходит расследование обстоятельств его смерти. Будто взяли и замяли дело. Ко мне тоже никто не наведывался с вопросами. Странно и от того более подозрительно. Разве что кому-то из влиятельных людей королевства было не выгодно это расследование. Хм…
— Господин! К офису двигается усиленный отряд стражи, — без стука влетел в мой кабинет мальчишка.
— Понял. Предупреди Тонга, — лишь оставалось кивнуть мне, переваривая информацию.
Парень исчез, лишь сверкнув пятками.
— Вот и проблемы, — пробубнил себе под нос.
Вот только что теперь делать? Бежать? Не, это бред. Не собираюсь бросать всё, что нажил с таким трудом. Да и сомневаюсь, что они докопались до правды. А если и да… Всегда есть способы выкрутиться. Посмотрим, что они скажут, а там будем решать. Всегда есть возможность сбежать. Заготовлены у меня несколько запасных выходов в этом здании.
Только подошёл ко входу в офис, как через него тут же вломилась десятка стражи под командованием мага уровня Мастера. Серьёзные ребята.
— Всем оставаться на своих местах. Работает стража. Нам поступила информация о незаконной деятельности торговой фирмы “Золотая молния”. Предоставьте все помещения для обыска, — с воодушевлением заголосил маг, оказавшийся крепким мужиком лет сорока с бородой и отчётливо различимым пивным пузом.
Я даже чуть не выдохнул облегчённо. Обыск. Обыск — это не страшно. Если не стали вязать меня, значит, пришли по иной причине. Донос? Вполне может быть, что проделки конкурентов.
— Предоставьте стражам порядка беспрепятственный доступ к любым помещениям, — приказал я. — Ну а мы с вами, господин…
— Джейк Монт.
— Господин Джейк Монт, давайте пройдём в мой офис. У меня как раз есть отличное вино двадцатилетней выдержки.
— Хм, — слегка сбился он с мысли, но быстро взял себя в руки и гордо вскинул голову. — Пройдёмте. Проверю ваш офис лично.
Боялся ли я этого обыска? Хах, конечно, нет. Всё, что хоть как-то могло навредить мне, уже было перепрятано. Ни в одном официально принадлежащем мне здании ничего такого не было. Тонг тоже предупреждён, и если что осталось, то он уже спрятал или уничтожил. Ну а коли захотят подкинуть… Работники проинструктированы на этот случай и даже снабжены артефактами, записывающими видео. Слабенькими, дешёвыми, но всё же артефактами. На обыск их хватит.
— Прошу, присаживайтесь. Будьте как дома, — улыбнулся одними губами, чтобы не напрягать обстановку своей “зубастой улыбкой”. — Красное или белое?
— Красное, — плюхнулся он разом на предоставленное кресло.
Я же спокойно подошёл к левому шкафу и достал из его недр подготовленную бутыль и пару бокалов. Сколько я потратил на эти бутыли вина, даже вспоминать не хочу. Но увы, они просто необходимы при переговорах. А сейчас будут именно переговоры, я уверен. Таких людей, как это маг, я отлично знаю. Вон как алчно блестят его глаза.
— Итак, что же именно вас привело в мой офис? — налив ему вино, передал бокал в руки.
— Обыск, конечно, я же сказал, — фыркнул он, пригубив и довольно прищурившись.
— Ой, да ладно вам. Давайте не будем устраивать цирк. “Золотая молния” существует уже много лет и будет здравствовать ещё дольше. Не будем же портить отношения. Нам ведь ещё придётся долго сосуществовать вместе. И вы ведь понимаете, что если мы не договоримся с вами, значит, сделаем это с вашим начальством, — уселся на своё кресло и сложил руки в замок перед собой, смотря на оппонента своими золотистым взглядом.
— Хм… Извиняюсь, возможно, я немного погорячился. Мы ведь ещё не знакомы. Вижу, что слухи об избалованном мальчишке, купившем фирму, были сильно преувеличены, — окинул он меня уже более серьёзным взглядом.
— Слухи — это дело такое… ненадёжное. Вот и сейчас, похоже, какие-то недостоверные слухи привели вас ко мне. Итак…
— Допустим, некоторые влиятельные личности надавили на моего начальника, чтобы вы ближайшие несколько часов оказались сильно заняты и не смогли присутствовать на одном примечательном аукционе, — смотря на меня сквозь бокал с вином, промолвил он.
— О, так это совсем не проблема. Я, если честно, и не собирался на него. Так что эти господа излишние перестраховщики. Впрочем, могу их понять, — усмехнулся я, внутренне спокойно выдохнув. — Так что давайте просто проведём эти несколько часов в приятной компании. Не буду портить вам работу. Только… пусть ваши люди не слишком усердствуют. А то, знаете ли, прибираться за вами потом слишком долго.