И я замолкаю. Слушаюсь его.
— Я нашел тебя случайно, — говорит он. — Но я искал тебя. Найти тебя меня попросил твой родственник. Брат твоего деда.
Изумлённо смотрю на него.
Роман, похоже, замечает эту мою растерянность.
— Я говорю о родственниках со стороны твоей матери, Арслан, — говорит он. — Твоей настоящей матери. Ты хоть знаешь, как ее звали?
Мотаю головой. И мне стыдно признаться, что я даже не поинтересовался об этом.
— Диана, — все также спокойно произносит Роман. — Ее звали Диана. Так вот, ее дядя — мой давний приятель. И он совсем недавно узнал о тебе. Я не знаю, что у вас там произошло, но он вдруг попросил найти тебя. Я обещал помочь, когда вернусь. И тут такая удача.
Все, что он сейчас говорит, только еще больше запутывает меня.
— Слушай, Арслан, внимательно. Сейчас твоей жизни угрожает серьезная опасность. Точно также как и жизни твоей жены.
Жена! Вот, что выстреливает молнией в моем мозгу.
— Арина, — тихо произношу я.
— Вспомнил, — произносит мужчина. — Хоть что-то. Что еще помнишь?
И я стараюсь найти хоть какие-то концы в своей памяти.
Арина.
Мы приехали с ней сюда. В свадебное путешествие.
А потом меня ударяет как разрядом. Господи! Хватаюсь за голову.
Я же хотел проучить ее! Хотел. Для этого и привез. Но потом… Что же случилось потом…
— Где она?! — восклицаю я.
— В больнице.
— Что с ней случилось?! — опять встаю с кровати.
— Арслан, — говорит Роман. — Ее хотят продать в гарем. Только спокойно. Я здесь, чтобы не дать этому случиться.
Хватаюсь за голову.
— Я должен идти. К ней, — говорю уверенно.
— Нет, — также уверенно отвечает он. — Ты все испортишь. Нет, Арслан. Я лучше знаю.
— Что Вы хотите делать?
— Мы должны взять весь синдикат. Для этого нам нужна Арина.
— Вы хотите использовать ее в качестве наживки? — возмущаюсь я. — Это же опасно!
— У нее нет выбора, — спокойно произносит он. — Это ее единственный шанс выбраться и вернуться на Родину.
— Подождите, — задумываюсь. — Дед…нет, брат деда… Кого Вы имели в виду?
— Твой родственник. По линии твоей настоящей матери.
Это все сложно для моего понимания сейчас, когда все мысли сосредоточены на одном — на Арине.
— Я думаю, будет лучше, если он сам тебе все расскажет. Потом. Сейчас мы должны вытащить вас отсюда.
Потом Роман рассказывает мне о готовящейся операции. Пытаюсь вникнуть в суть. Хотя моей роли там нет вообще. Как объясняют мне, моя задача — не покидать больницу. Никто не должен знать, что я здесь.
Когда я остаюсь один, я, наконец, пытаюсь восстановить в голове всю картину. Но мои воспоминания заканчиваются на моменте, когда мы с Ариной приезжаем в дом Шармата.
69. Арина
Я прекрасно осознаю опасность того, куда меня вовлекает загадочный незнакомец. Но все же доверяю маме. К тому же, у меня ведь нет выбора…
Либо я принимаю самое активное участие в операции по задержанию международных преступников, либо отправляюсь в гарем. Будущее моего ребенка во втором случае вообще непонятно. Поэтому я отгоняю от себя плохие мысли.
Нет.
Все будет хорошо.
Я ведь уже знаю, что и с Арсланом все в порядке. Его нашли. Мне так хочется увидеть его. Рассказать ему, наконец, что у нас будет малыш.
Проходит всего три дня, а мне кажется, что целая вечность. За это время по легенде мне уже сделали операцию по восстановлению девственности и сегодня меня должны забрать из клиники.
Я не знаю, приедет сам Шармат или кто-то другой.
Роман, мой новый знакомый, проинструктировал меня, что и как я должна делать. Я молю Бога лишь об одном — сохранить жизнь моему ребенку. И мне.
Я должна выйти живой из этого кошмара. Забрать маму на Родину и увидеть Арслана.
В ночь перед днем, когда меня должны забрать, я не могу сомкнуть глаз. Вновь и вновь прокручиваю в голове слова, сказанные Романом. Мама со мной в палате. Она уходит лишь под утро, чтобы не вызывать подозрений. И я остаюсь одна.
Смотрю в окно. На восходящее яркое солнце. Что готовит мне этот день? Обе мои руки на животе. Так я пытаюсь создать хоть какую-то иллюзию защиты для малыша.
Время ожидания длится недолго. За мной и правда приходят. Но не Шармат. Два мрачных мужика. Одного я узнаю почти сразу — этот тот самый, который предлагал меня изнасиловать перед операцией. От воспоминаний и от страха сжимается все внутри. Но я беру себя в руки.
Он мне ничего не сделает. Ничего. Я для них товар. Ценный товар. И они хотят получить свои деньги.
Мы выходим из больницы и меня сажают в тонированную машину. Все происходит в тишине. Нам никто не попадается по дороге. Я тщетно пытаюсь обнаружить хоть какую-то слежку за нами. Хоть кого-то знакомого. Никого. И ничего.
И меня начинает окутывать страх. Страх от того, что спецслужбы решили не проводить операцию. По известным только им причинам. Не поставив меня в известность.
Просто переиграли планы.
Что тогда будет со мной? Мне страшно думать об этом.
Меня привозят в… Аэропорт? Господи! Куда меня хотят отправить? С ужасом смотрю по сторонам. Где же помощь?
Мы идем в какой-то дальний угол огромного здания аэропорта. Там нас уже ждет Шармат.
Он быстро оглядывает меня. Потом они о чем-то говорят на своем языке. Я понимаю лишь обрывки фраз. Меня должны отправить на самолете к моему новому мужу. Он живет в другом городе и прислал за мной свой самолет.
Также я понимаю, что деньги бандиты получат сразу же, как я сяду в самолет.
Я стою, опустив взгляд в пол, как учил меня Шармат. Но все равно пытаюсь посмотреть по сторонам. Но здесь лишь мы. Нет ни единого признака, что меня собираются спасать.
Отчаяние накрывает меня. В глазах копятся слезы.
— Эй, чего приуныла, красавица? — с усмешкой спрашивает меня Шармат, заметив мое состояние. — Скоро мужа своего увидишь. Хотя для тебя же лучше, чтобы он в темноте тебя трахнул. Хоть будет не так страшно.
И они втроем ржут над этой его шуткой. Я зажмуриваюсь. Получаю толчок в спину.
— Иди! Пора!
Ступаю ватными ногами.
Мы выходим из здания и оказываемся в дневной духоте, обычной для этих мест.
Я уже не скрываю слез. Мне остается пройти сто метров до трапа самолета. И все. Все. Моя жизнь кончена. Моя и моего ребенка.