Видя, что я не желаю уходить, он захлопывает крышку ноутбука и показывает рукой на небольшой кожаный диван.
— Проходи, милая. Не стесняйся… — Я занимаю место на диване. Но нить разговора уже потеряна, и я пытаюсь выплыть на общих темах. Адам охотно поддерживает беседу, но сейчас наш разговор не очень напоминает беседу двух близких людей. — Ты задумчивая сегодня.
— Всего лишь сомневаюсь, стоит ли мне оставаться здесь, в Чикаго, — честно признаюсь.
Лицо отца сразу темнеет, но через мгновение приобретает более нейтральное выражение:
— Не понимаю причин твоих сомнений. Тебя что-то не устраивает в этой квартире? Или ты сомневаешься, что я в состоянии тебе помочь?
— Нет-нет, — поднимаю ладони в защитном жесте. — Здесь меня всё устраивает. Я переживаю за фирму и дом. Конечно, за домом обещали приглядеть, а делами фирмы занимается старший менеджер. Но я опасаюсь, что не смогу найти своё место в этом большом городе.
— Если будешь сомневаться — упустишь блестящие возможности. К тому же я оплатил твои бизнес-курсы, и ты просто обязана их пройти. И лекции Дэвида. Да, это тоже очень важно. Можно сказать, что тебе оказали особую привилегию. На этот курс он сам выбирает студентов из числа желающих.
Я согласно киваю. Но, откровенно говоря, экономика меня не привлекает совсем. Я с радостью посвятила бы всю себя тому, что у меня хорошо получается — изготовлению украшений. Я набросала несколько эскизов и отправила их на фирму. Работники обещали изготовить пробные образцы и выслать мне фото готового результата.
Но отец потратил на меня немалые деньги. Я боюсь отказаться и выглядеть неблагодарной. Мне не хочется расстраивать его, поэтому я соглашаюсь.
— Спасибо за разговор. Пожалуй, я отправлюсь в свою комнату…
— Спокойной ночи, милая, — прощается Адам. — А я ещё немного поработаю, подготовлю речь для выступления перед студентами.
Уже на выходе из кабинета я вспоминаю ещё кое о чём и решаюсь спросить:
— В ресторане ты проронил вскользь, что попросишь меня об одной услуге. В чём она заключается?
— Сущие пустяки, Крис. Ничего такого, что оказалось бы тебе не по плечу. Сейчас ещё слишком рано, но когда придёт время, ты обязательно всё узнаешь.
Глава 20. Дэвид
— Чему ты так не рад, приятель? — спрашивает Макс, хлопнув меня по плечу. Я награждаю его в ответ взглядом «а не пойти бы тебе в задницу». Макс становится серьёзным. — Соболезную тому, что твоя берлога стала кучкой пепла, — от всего сердца говорит он. Видимо, он считает, что причина лишь в пожаре. — Что будешь делать? Отправишься к предкам или будешь искать квартиру?
— Уже нашёл, — мрачно отвечаю.
— Да? Тогда чему же ты не рад? — недоумевает Макс.
— Добрый день, мистер Коэн. Я хотела бы уточнить, в какой аудитории вы будете читать свои лекции? — раздаётся сладкий голосочек, от которого кровь мгновенно начинает закипать в моих венах. Я выпускаю короткий вздох и поворачиваюсь к девушке с каменным выражением лица.
— Добрый день, Кристиан, — говорю предельно вежливым и даже холодным тоном. — Не думал, что вы захотите присоединиться к моим лекциям уже сегодня.
— Я очень, — подчёркивает она, — очень этого хочу…
— Тогда я прошу вас успеть до начала лекций в аудиторию. И не опаздывайте.
— Вы наказываете за опоздание, сэр? — спрашивает она.
Я сатанею, глядя на неё. Кристиан словно нарочно надела клетчатую юбку и тёмно-синий блейзер с белой блузой. Показывает свой нрав и покладистость. Я прикрываю глаза на секунду, но знаю, что образ красотки будет выжжен на моей сетчатке и будет преследовать меня ещё очень и очень долго…
— Нет, мисс Адамсон, — отвечаю, стараясь удержать под контролем животный рык, вырывающийся из меня всякий раз, когда эта сладкая крошка оказывается рядом. — Я не наказываю опоздавших. Я отчисляю студентов со своего курса.
— О, а есть ли возможность отработать повинность? — продолжает, будто ни в чём не бывало Кристиан, даже не подозревая, какой адский костёр она разводит в моих штанах.
— Нет, — отрезаю. — Это мои личные курсы, и я не желаю тратить время на лоботрясов.
— Я буду стараться, сэр…
Через секунду она отворачивается и направляется в нужную аудиторию. Мне тоже следует поторопиться, если я не желаю опаздывать. Но приятель хватает меня за локоть, останавливая.
— Эй… Мне показалось, или это та самая девица в синем платье? Из клуба?
— Нет, Макс. Тебе не показалось.
— Оу, у неё такая сочная жо… — начинает Макс, но получив тычок кулаком по рёбрам, осекается. — В чём дело?
— Она дочь Адама Флойда, — цежу сквозь зубы.
— Что?! — вскрикивает Макс, добавляя шёпотом: — У нашего старины Адама есть дочь? Не знал об этом.
— Я тоже узнал об этом совсем недавно. Как и он сам. Но теперь он заботится о своей крошке и намерен отстрелить яйца каждому мудиле, кто сунется в трусики его дочурке.
— Ох ты ж, блять… Тогда желаю тебе удачи и запастись салфетками в ящике своего стола. Передёргивать придётся часто. Ведь она очень аппетитная, — грязно усмехается Макс. — И явно смотрит на тебя не как на декана. А эти её заигрывания… Наказываете ли вы студентов, сэр?
Я оставляю Макса потешаться и отправляюсь следом за девицей, из-за которой скоро потеряю сон. Кристиан шла намеренно медленно до аудитории, давая мне возможность догнать её. Она шла впереди всю дорогу. А я смотрел. На моих щеках дёрнулись желваки, а пульс взревел в венах, член едва не прорвал дыру в брюках, пока я наблюдал, как её упругая маленькая недоступная попка плавно покачивается под короткой плиссированной юбкой.
И, клянусь богом, я улавливаю носом её аромат. Возможно, это шампунь или сладкий парфюм, или гребаные феромоны. Но, черт возьми, чтобы это ни было, оно сводит меня с ума. Внезапно я осознаю, что именно дразнит мое обоняние, вызывая головокружение, почти заставив потерять контроль прямо посреди коридора.
Так пахнет средоточие её женственности. Маленькая, тугая дырочка в тонких трусиках источает запретный аромат, ощущаемый мной даже на расстоянии. Она течёт? Прямо сейчас течёт для меня? Я едва не рычу. Она соблазняет меня даже на расстоянии, чертовка! Я старше её едва ли не на двадцать лет. Но по закону она взрослая, и я вполне могу сделать то, чего хочется нам обоим. И если бы не её папаша, приходящийся мне лучшим другом, я бы плюнул на последствия и аморальность моей одержимости или возможность резонанса. Я бы переступил грань между мной и ею.
С того самого дня как она ворвалась в мой мир, я только и делаю, что грежу о ней…
Стоит ли говорить, что лекция даётся мне с большим трудом? Я едва могу сосредоточиться на материале, потому что Крис неотрывно следит за моим лицом и бесстыже разглядывает с ног до головы, покусывая пышные губки. Готов поспорить, что эта чертовка облизывается на мой член. И это, блять, ничуть не облегчает мне преподавание.