Книга Прекрасный мерзавец, страница 54. Автор книги Саманта Аллен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Прекрасный мерзавец»

Cтраница 54

Хозяин дома, Ченс Кроули, сам встречает нас на пороге. Он высокий, мощный брюнет с потрясающе тёмными глазами и волевым лицом. На нём надеты шорты, длиной чуть выше колена и белая тенниска, облепляющая широченную грудь.

— Эбигейл Вуд? — приветствует он меня кивком. — Я — Ченс Кроули. Можно просто Ченс.

— Очень приятно, — улыбаюсь ему, но задумываюсь, насколько уместна моя улыбка. — Это мои друзья. Том и Бредли. Если разрешите, они пройдут вместе со мной.

— Серьёзная охрана, — усмехается Ченс. — Учитывая ситуацию, это более чем необходимо. Что ж… — распахивает дверь. — Добро пожаловать в мой дом, господа. Здесь нет папарацци, можете рассчитывать на конфиденциальность разговора. Только предупреждаю… — оборачивается в дверях, сложив руки под грудью. — Я не терплю грязи и ссор в стенах своего дома!

— Да? — усмехаюсь я, складывая руки под грудью. — Тогда вам, мистер Кроули, стоит оставить меня за порогом своего чистого дома. Потому что моё имя совсем недавно стало синоним грязи.

— Гони мою сотню! — слышится голос второго приятеля Мэта.

Рядом с Ченсом появляется щеголь, одетый, как с иголочки. Он моложе Мэта и значительно моложе Ченса, вглядывается в моё лицо с чистой улыбкой, поясняя:

— Мы поспорили. Я сказал Ченсу, что одного полоскания вашего имени в жёлтых газетах мало, чтобы сломить дух огня. Я выиграл! — протягивает мне сухую и горячую ладонь. — Итан. Наглец…

— Да-да-да… И это было мега-нагло, вмешаться и выступать за хозяина дома! — шумно возмущается Ченс. — Проходите, Эбигейл. Простая проверка. Только и всего. Мой дом открыт далеко не для всех!

— Проверка на стойкость? — уточняю я.

— Что-то типа того… — отзывается Ченс.

Он проводит нас в просторную гостиную. Прислуга приносит прохладительные напитки. Ченс и Итан не спешат приступать к разговору, обмениваются дежурными любезностями и ведут светскую беседу. Я решительно отставляю бокал в сторону. Стук получается слишком громким.

— Джентльмены, прошу прощения, за то, что у меня нет желания поддерживать дружеский трёп. Но я пришла сюда с одной целью — найти Мэтью. Если вы знаете, где его найти, прошу сказать мне это. И я тотчас же уйду. Я звонила ему. Он не отвечает.

— Та же фигня, — пожимает плечами Ченс. — Как сквозь землю провалился. И… я даже могу предположить куда! — цедит сквозь зубы.

— Куда?

— Наркота. Бухло… Я не в курсе, насколько вы близко знакомы с Мэтом. Но иногда его заносит. Его не заносило уже очень давно. Судя по всему, настали те самые дни. Чёрные дни.

— Нет. Вы ошибаетесь! — с жаром возражаю я. — Я знаю о пристрастиях Мэтью. Вам может показаться смешным, но он дал мне обещание, что всё наладится. Мы хотели изменить свою жизнь. Вместе. Провели вместе чудесные сутки, потом он должен был отправиться к приятелю из прошлого. И на следующий день произошло вот это… — машу рукой в сторону плазменного телевизора. — Может быть, вам ещё что-нибудь известно?

Друзья переглядываются, но молчат. Я понимаю, что я кажусь чужой для них. Но я не чужая для Мэтью, чувствую это всей душой.

— Кажется, вы поспорили на меня? — спрашиваю, разглядывая мужчин в упор. Ни один из них не смутился. Итан даже не пошевелился, ответив на мой прямой взгляд твёрдым, ясным взглядом. Ченс усмехнулся.

— Судя по всему, я права.

— Поспорили, да! — пожимает плечами Ченс. — Мэт заявил, что вы, Эбигейл, станете его…

— Его шлюхой, будем называть вещи своими именами. Меня не смутить грязными словечками, мистер Кроули, — говорю, подавшись чуть вперёд.

— Да. Мы поспорили. Мэт должен был представить доказательства. Весомые. Судя по всему, именно это и произошло.

— Нет. У Мэта всегда были при себе фото и видео из прошлого… И если бы он хотел выиграть ваши дорогие игрушки, он бы продемонстрировал доказательства давным-давно. Выиграл бы, даже не отрывая задницу с кресла, на котором сидел. Но судя по всему, вы верите, что он сделал это значительно позднее. Почему? — спрашиваю я. — Почему вы пригнали свой залог к другому дому?

— Если бы Мэт выиграл спор по-другому, более чистым способом, я бы пригнал тачку к его старому дому, в котором ему нравится жить, — подаёт голос Итан. — Но Мэт выиграл спор, как засранец вселенских размеров. Это слишком грязно даже для Игроков. Даже для нас троих. Он просто переплюнул самого себя. Пригнав тачку к особняку его отца, я дал понять, что не вижу в нём Мэтью Хилла. Мэтью Боуманна — да, возможно. Думаю, Ченс со мной солидарен!

— Ты читаешь мои мысли! — соглашается Ченс, ударяя по кулаку Итана своим. — Это было слишком грязно. Мне плевать, какие отношения связывают вас с Мэтом, не маленькие — разберётесь сами. Но выигрывать так — это слишком!

Ченс откидывается в кресле, сжимая кулаки.

— Я мог это предотвратить. Во всём виновата наркота. Я мог закрыть Мэта в лечебницу давным-давно. Но я верил ему на слово… Верил, что он сможет перебороть это сам.

— И он может это сделать! Может! — вскакиваю с кресла. — Я более чем убеждена, Мэт не делал этого. Вас не было рядом в наш последний день. Но я была с ним. Я разговаривала с ним сердцем к сердцу! А это намного значимее самых громких слов и обещаний.

— Я найду Мэта и, богом клянусь, выколочу из него всё дерьмо! — обещает Ченс, грозно рыкнув.

— О боже, послушай себя со стороны! Говоришь, как самый настоящий Подонок! — слышится возмущённый женский голос.

Перестук каблучков. В комнате появляется высокая, смуглая девушка с роскошной копной золотистых волос, рассыпанных по плечам. Темноглазая, соблазнительная, с ногами от ушей и фигурой фотомодели. Судя по тому, как она садится на колени к Ченсу и льнёт к мужчине, это его супруга.

— Эмилия, — представляется девушка.

— Эбби, — отвечаю я. — Наверное, моё имя знает вам известно.

Она отмахивается рукой, мол, какая ерунда, и поворачивается к своему мужу.

— Ты ошибаешься! — говорит Ченсу, потом поворачивается в сторону Итана. — И ты, Наглец, тоже…

— Нет, — качает головой Ченс. — Я не единожды выгребал за Мэта. Но сейчас он перешёл все допустимые границы.

— Да что с вами такое? — возмущается Эмилия, стукнув Ченса кулаком по груди. — Мы говорим о Мэтью. О нашем Мэтью. Циник, матершинник, любитель экстрима и грязных развлечений? Да, это всё про него. Но ты, Ченси, забываешь о том, как Мэт, не задавая лишних вопросов, кинулся вместе с тобой в тот крошечный городок на границе с Мексикой, чтобы спасти меня. Ты забываешь о том, как он закрыл нас собой. Словил пулю вместо тебя! У Мэта большое и чистое сердце… Я в это верю, потому что видела его в разных ситуациях. Он не из тех, кто говорит и делает красиво. Он способен на многое… Он может и унизить, и обматерить. Но только глаза в глаза. Мэт неспособен на подлость! Он не будет гадить исподтишка! И мне больно думать, что ты, Ченс, так плохо думаешь о том, кто однажды спас тебе жизнь…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация