Книга Всего лишь полностью раздавлен, страница 62. Автор книги Софи Гонзалес

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Всего лишь полностью раздавлен»

Cтраница 62

И Уилл. Он оказался потрясающим. Целиком и полностью сконцентрированный на игре, он бросался вперед и серьезно держал оборону, а на его лице уже не появлялась дерзкая улыбка. Если кому-то из противников не везло встретиться с Уиллом, то было почти гарантировано, что очки они не заработают.

Уилл не столько прыгал за мячом, сколько взлетал.

К перерыву мне даже почти расхотелось уходить. Наблюдая за ним, я чувствовал неожиданную для себя волну гордости. Но если я собирался успеть на саундчек, то мне оставалось максимум четверть часа.

Во время перерыва Уилл впервые заметил меня на трибунах. Он откинул голову назад, чтобы сделать глоток воды из бутылки (прямо после обсуждения стратегии с тренером и Мэттом), а затем взгляд остановился на мне. Синяя пластиковая бутылка опустилась к его боку, а губы растянулись в улыбке. Я просунул ладони между коленями и качнулся в сторону, мол, да, ты затащил меня сюда, счастлив?

Судя по его виду, он точно был счастлив.

Начался следующий тайм. Спустя несколько минут я обратился к Джульетт.

– Мне пора… – начал я, но она выпрямилась и ахнула, прижимая ладонь ко рту.

Я повернулся и обнаружил, что Мэтт катится по полу к дальней корзине. Наконец он замер: его тело было полностью неподвижным.

– О боже, – выдохнула Лара, наполовину привстав на сиденье.

Тренер, рефери и учитель побежали на корт и присели возле Мэтта. Через секунду туда примчался Уилл, пытаясь разглядеть друга через их плечи. За ним топтался Дарнелл. Кто-то на трибунах громко закричал, заглушая волну нервных шепотков.

К счастью, Мэтт пришел в себя, и взрослые перевернули парня на спину. Толпа облегченно зааплодировала и засвистела, включая бело-зеленое море на той стороне стадиона, где сидели болельщики старшей школы Франкстона. Мэтт казался оглушенным. Его осторожно усадили, быстро осмотрели, вероятно, чтобы проверить, не травмировано ли что-то, а затем аккуратно подняли на ноги и повели прочь.

Тренер послал одного из парней со скамьи запасных на его место. Лара вскочила и сбежала вниз по ступеням к Мэтту.

– Что теперь? – спросил я у девочек. – Они будут играть дальше?

Уилл, сцепив ладони на затылке, мрачно глядел другу вслед. Тренер подошел к нему и что-то сказал, и он кивнул, вытирая лоб тыльной стороной ладони.

– Ладно, парни, собираемся сюда! – заорал он, и команда выстроилась в полукруг, взяв друг друга за плечи.

– Да, – ответила Джульетт. – Уилл – вице-капитан. Мы можем продолжать игру. Мэтт, по крайней мере, вроде в порядке.

– Им следовало положить его на носилки, – сказала Нив, качая головой и глядя на рефери и учителя, которые еще говорили с Мэттом, сидящим на скамейке, пока Лара стояла рядом и хмурилась. – А если у него сотрясение?

Я мысленно согласился с Нив, но он и правда выглядел нормально: рассмеялся над чем-то, хоть и прижав ладонь к затылку, и подвинулся, чтобы Лара могла сесть.

Рефери дунул в свисток, и команды выстроились (каждый – на свое место), пока Уилл выкрикивал короткие указания парням.

Уилл будет капитаном весь остаток игры. Я не мог сейчас уйти. Ни за что. И серьезно, какая разница, что я пропущу саундчек? Ситуация не из лучших, но, надеюсь, Иззи и парни поймут, если я объясню, что произошел экстренный случай. А на концерт я успею. Без проблем.

Я послал Иззи короткое сообщение и продолжил смотреть матч.

Остаток игры шел так же на равных, как и первая половина. Чем ближе был конец, тем более бурно реагировали зрители: они кричали, вопили и улюлюкали. Многие даже встали в тот момент, когда Дарнелл сумел попасть в корзину чуть ли не с середины чертовой площадки. И каждый раз, когда звучал свисток, Уилл поднимал взгляд на меня, проверяя, не ушел ли я.

Я был очень рад, что остался.

На часах оставалось секунд пятнадцать, когда я понял, что мы победим. Меня тоже стала волновать игра, я закричал и захлопал вместе со зрителями, когда Уилл сделал пас Дарнеллу, а тот в свою очередь сделал пас парню, у которого на футболке красовалась цифра 22. Было похоже, что он закинет мяч в корзину, но бросок прервал появившийся прямо из ниоткуда игрок Франкстона, которому удалось перехватить мяч. А затем, находясь чересчур далеко, чтобы попасть, он рискнул и сделал бросок. И это невозможно, но он попал, поднимая результат своей команды на три очка.

Теперь они опережали нас на одно очко.

– Нет! – завопил я, а Джульетт выразительно выругалась.

У нас оставалось лишь несколько секунд. Мы уже никак не могли победить, верно? Мяч передавался быстрее, чем я успевал следить. Туда-сюда, туда-сюда.

А потом один из франкстонцев бросил своему товарищу мяч, но Дарнелл бросился за ним, не давая его поймать. Мяч отскочил от ограждения, и Дарнелл пересек линию, чтобы сделать пас.

Он пару раз ударил мячом об пол, посматривая на ребят из своей команды. Я думал, он сделает пас блондину, который был свободен и находился неподалеку, но вдруг, откуда ни возьмись, появился Уилл.

Дарнелл кинул ему мяч, Уилл схватил его, перевернул и одним плавным движением сделал бросок.

Мяч вошел в корзину, просвистев в сетке.

По реву окружающей меня толпы я понял, что он сделал выигрышный бросок. Табло сменилось, поставив нас на одно очко выше Франкстона.

Прозвучал сигнал, означающий конец игры, и команда Коллинсвуда облепила Уилла и Дарнелла: парни обнимали их, хлопали по спине и что-то радостно скандировали.

Двое ребят подняли Уилла и посадили себе на плечи. Но сейчас он не выглядел самодовольным или впечатленным самим собой (хотя обычно он был именно таким в компании товарищей).

Нет, Уилл, скорее был поражен.

– Пошли! – воскликнула Нив и взяла меня за руку.

– Что?

– Мы идем вниз, к ребятам!

На площадку спускались не только мы, но и родственники игроков и самые близкие им люди. А Нив все равно потянула меня за собой. Спрыгнув с последней ступени, она оставила меня и побежала к Дарнеллу, который поднял ее на руки и закружил.

Уилл заметил меня, когда парни отпустили его. Я смущенно топтался у края площадки.

Я не хотел ему мешать.

Он направился прямо ко мне широкими и уверенными шагами.

– Привет, – произнес я, когда он приблизился. – Это было потрясающе…

Он, не давая мне договорить, взял меня за плечи и поцеловал.

Я издал изумленный писк. Это было последнее, чего я ожидал в этот момент. Хотя, наверное, я вру.

Думаю, последним, чего я ожидал, было бы грандиозное явление Великой Внеземной Сущности, парящей на облаке и играющей на аккордеоне мелодию, от которой все инопланетяне, томящиеся на правительственном складе, пустились в пляс. Но в списке всех потенциальных возможностей Уилл, обхватывающий меня руками и целующий в губы на виду у своих друзей, находился где-то под номером миллион пятьсот пятьдесят две тысячи триста семь. Запятая пять.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация