— А вы не безнадежны! — как-то ласково протянул Легран.
Мэтр поднял голову и откинулся на спинку кресла, пристально глядя мне в глаза. Я все так же стояла за его спиной, задумчиво поглаживая плечи начальства.
— Благодарю, мне действительно стало легче. — Мэтр передернул плечами, словно проверяя, не возобновится ли боль.
А потом неожиданно накрыл ладонью мои пальцы. Я дернулась, но в последний момент нашла в себе силы не выдать волнение. Ни к чему показывать мужчине, насколько будоражит меня его общество. Легран не дурак и, скорее всего, сам уже давно все понял. Но эта игра для двоих, и ответный ход возможен только после объявления партии. А я в эти игры играть не хочу. Я обошла кресло мэтра и вернулась на свое место, отгородившись от начальства столом.
— Я так понимаю, вы вернулись в форму, — поправляя складки платья, улыбнулась я.
— Вашими стараниями, — одеваясь, пропело начальство. — Где вы этому научились?
— Мигрень беда всех женщин моего рода, — вздохнула я. — У нас богатый опыт борьбы с ней.
— Мне повезло, — ослепительно улыбнулся мэтр.
— Бесспорный факт, — послала я ответный оскал. — Итак, что такое «незаконное овладение силой»?
Мэтр опять улыбнулся и, с хрустом размяв шею, уселся в кресло. Долил мне чаю, налил новую порцию себе.
— Итак, незаконным овладением силой считается все, что нарушает законы Тайного Мира, — охотно заговорило начальство. — Чаще всего любые капризы смертных исполняют те силы, которые за свой подарок требуют тройную плату.
— Вы сейчас о демонах? — отпивая чай, встрепенулась я. — Майн думает, что я пошла на сделку с демоном? А вы, стало быть, меня покрываете?
— Мы пошли, — спокойно поправил меня Легран. — Мое участие в этом Майн не исключает.
— Но это же бред! — Я даже чашку отставила.
— Ну, большинство тоже так считает, предоставляя Майну развивать свою фантазию и лелеять крепнущую шизофрению, — развел руками мэтр.
— Тогда в чем суть проблемы?
— Во-первых, такие идеи могут привлечь к вам лишнее внимание, и обязанности куратора Лазаруса передадут другому, — отпивая чай, вздохнул мэтр. — Но хуже, что я боюсь правоты Майна.
— В чем же? — возмутилась я, окончательно потеряв интерес к чаю. — Я не проводила обрядов!
— А кто сказал, что я говорю о вас, Лиа? — вкрадчиво уточнило мое начальство. — Но… Вы о Ребекке? Вы думаете, ее сила…
— Я все так же уверен, что Ребекка была просто человеком и магией не обладала, — решительно заявил мэтр.
— Но как же ее картины, как же ее поведение?
— Тролль во фраке, привычка впадать в ступор? — ехидно уточнили у меня. — Это не признаки магии. Музы бы заметили.
— Но это тоже что-то да значит.
— Согласен, — благосклонно кивнули мне. — И тогда вопрос: как девушка из обычного человека стала магом?
— Заключила договор с демоном? — Я потрясенно глянула на Леграна.
— Я не знаю, что точно совершила Ребекка Ричардс со своими друзьями, — покачал головой мэтр. — Но очевиден тот факт, что что-то пошло не так и девица погибла.
— И ее сила теперь во мне, а ее «эхо» не дает мне покоя.
Мэтр откинулся на спинку кресла и, скрестив на груди руки, спокойно мне заявил:
— Увы, Лиарель, я склонен считать, что получение вами силы и видения с воспоминаниями Ребекки — это результат чудесного стечения обстоятельств.
— Это как?
— Ой, высшие силы отличаются оригинальным чувством юмора! — взмахнуло рукой начальство. — А уж хитросплетения их замыслов и вовсе ввергают в шок. Их игры не учитывают желания смертных.
— О какой игре вы говорите?
— Боюсь, Бекки ушла из жизни задолго до вашего приключения в кабинете химии, и ее не упокоенный дух судорожно искал способ связи с нашим миром, — продолжал вещать Легран, пристально глядя в окно кабинета. — Что-то держало ее и не давало уйти в свет. Страх, вина, обида? Как знать.
— Но как же мои силы? — растерянно проблеяла я. — Откуда они?
— Что же, где-то кто-то решил их вам даровать в том объеме, который сейчас есть, — вздохнул мэтр. — Словно вам дали не просто силу, а оружие.
— А Ребекка?
— Оказываясь на границе жизни и смерти, мы сталкиваемся с миром духов. — Мэтр перевел взгляд на меня, пристально глядя в глаза. — Наше тело просто оболочка. Как пиджак, халат, носки. Кто угодно может примерить их. Кто угодно может поменяться с нами одеждой, стоит оставить ее без присмотра. Возвращаясь после смерти, многие приходят не одни, замечая в своем поведении отголоски чужих эмоций, воспоминаний, чувств.
— И что же это? — зачарованно глядя мэтру в глаза, выдохнула я.
— В моем мире таких людей называют двое-душами, — пояснил мэтр. — Не упокоенный дух Ребекки искал способ вернуться в этот мир. Ее цель была для нее сверхважна. Ее желание сильнее смерти. Ваше перерождение и обретение вами силы стали для духа возможностью исполнить свою незавершенную миссию. Она куда-то ведет вас. Вечно о чем-то твердит. Я вообще склоняюсь к мысли, что ваша встреча там, — Легран хмуро ткнул пальцем в потолок, — не была случайной. Девочке дали шанс что-то исправить.
— Значит, она живет во мне?
— Отчасти. В вас жив ее дух. И будет жить до тех пор, пока ее миссия не будет исполнена.
— Вопрос. — Я откашлялась и, глядя прямо мэтру в глаза, задала вопрос, которого сама боялась до обморока: — А сколько подобных мне известно в Тайном Мире?
Мэтр молчал, от моих слов выражение его лица странным образом изменилось, в глазах появился странный блеск.
— О таких, как вы, многим приходилось читать лишь в книгах, — холодно глядя на меня, произнесло начальство. — Таких случаев было упомянуто всего несколько… И все с пометкой «феномен».
— Чудно! — с истеричной веселостью пискнула я. — Что-то собственная феноменальность стала меня тяготить все больше. Я так понимаю, об этой моей особенности тоже пока лучше помалкивать?
— Восхищаюсь вашей сообразительностью, — кивнул Легран.
Как мило складывается жизнь. Я так часто просила небо послать мне какое-нибудь приключение, хоть маленькую встряску в моей серой и унылой жизни. Но небо послало мне замужество. Я страдала от одиночества и получила в подарок кусок чьей-то не упокоенной души. Интересно, это я желания загадывать не умею или у этого мира просто чувство юмора странное?
— А если она останется со мной навсегда? — Я поежилась и обхватила плечи руками.
Мало мне было бед теперь еще и эта.
— Не уверен. Ее стремление что-то вам сообщить говорит о том, что это для нее важно, — подавшись ко мне, произнес Легран. — Чаще после свершения миссии духи уходят в свет.