Книга Хирург, страница 83. Автор книги Тесс Герритсен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хирург»

Cтраница 83

— Кто она, господин Хоббз?

— Не азиатка, это уж точно. И не из индейцев.

— Вы ее знаете?

— Видел здесь пару раз. Она арендует на лето старую ферму «Стерли». Высокая такая. Но не то чтобы хорошенькая.

Да, иначе бы он отметил это.

— Когда вы видели ее в последний раз?

Он обернулся и крикнул:

— Эй, Маргарет!

Открылась задняя дверь, и вышла госпожа Хоббз.

— Чего тебе?

— Ты не возила продукты на ферму «Стерди» на прошлой неделе?

— Возила.

— Та девчонка была на месте?

— Да, она заплатила мне.

— Вы ее видели после этого, госпожа Хоббз? — спросила Риццоли.

— Нет. Зачем мне она?

— А где находится эта ферма?

— Там, на Уэст-Форк. Последний дом у дороги.

Риццоли посмотрела на сигнал пейджера.

— Можно воспользоваться вашим телефоном? — спросила она. — У моего сотового села батарейка.

— Надеюсь, это не междугородный звонок?

— В Бостон.

Хозяин фыркнул и отвернулся к своим овощам.

— Платный телефон на улице.

Выругавшись про себя, Риццоли вновь вышла на раскаленную улицу, отыскала таксофон и опустила монеты в прорезь.

— Детектив Фрост.

— Ты мне звонил на пейджер.

— Риццоли? Что ты делаешь в западном Массачусетсе?

Она с досадой подумала о том, что ее местонахождение стало известно по определителю номера.

— Решила прокатиться, — язвительно ответила она.

— Ты все-таки занимаешься этим делом?

— Просто выясняю кое-какие моменты. Ничего серьезного.

— Черт, если… — Фрост вдруг понизил голос. — Если Маркетт узнает…

— Но ты ведь ему не скажешь?

— Нет, конечно. Но ты все равно возвращайся. Он тебя разыскивает и страшно зол.

— Мне еще нужно проверить здесь один адрес.

— Послушай, Риццоли. Оставь ты это, или рискуешь вообще вылететь из управления.

— Разве ты не видишь сам? Я и так почти вылетела. Меня уже задолбали! — Еле сдерживая слезы, она повернулась навстречу горячему ветру, гонявшему пыль по пустынной улице. — Он — это все, что у меня есть. Хирург. Мне остается только поймать его.

— Из полиции штата там уже были. Вернулись с пустыми руками.

— Я знаю.

— Тогда что ты там делаешь?

— Задаю вопросы, которые не задали они. — Она повесила трубку, вернулась в машину и отправилась на поиски черноволосой женщины.

Глава 26

Ферма «Стерли» оказалась единственным строением в конце длинной грязной дороги. Это был старый дом с белой облупившейся краской и крыльцом, посреди которого были навалены дрова.

Риццоли какое-то время сидела в машине, чувствуя себя полностью разбитой. Она была деморализована столь плачевным окончанием своей карьеры: одна на грязной дороге, в размышлениях о бесполезности своих усилий. Ей не хотелось подниматься по этим ступенькам, стучаться в эту дверь. Беседовать с ошалевшей женщиной, у которой случайно оказались черные волосы. Она вспомнила Эда Гейгера, еще одного бостонского полицейского, который однажды вот так же остановился на грязной дороге и решил в свои сорок девять лет, что наступил конец его жизненного пути. Риццоли была первым детективом, прибывшим на место происшествия. Когда другие полицейские толпились возле машины с залитым кровью лобовым стеклом, качали головами и сокрушались о бедном Эде, Риццоли не испытывала ни малейшего участия к полицейскому, решившемуся прострелить себе башку.

«А ведь это так легко», — подумала она, вдруг вспомнив о своем оружии. Это был не служебный пистолет, а ее личный, который она прихватила из дома. Оружие может быть и лучшим другом, и злейшим врагом. Иногда и тем, и другим одновременно.

Но она не была Эдом Гейгером и не собиралась так просто сдаваться. Заглушив двигатель, она нехотя вышла из машины, чтобы продолжить работу.

Риццоли была городской жительницей, и тишина здешних мест казалась ей странной. Она поднялась на крыльцо, и каждый скрип половиц воспринимался ею как чудо. Мухи кружились у нее над головой. Она постучала в дверь, подождала. Дернула ручку двери и обнаружила, что она заперта. Она постучала еще раз, потом крикнула, причем голос ее прозвучал на удивление громко.

— Есть тут кто-нибудь?

Теперь на нее обрушились москиты. Она хлопнула себя по щеке и увидела на ладони кровь. К черту эту сельскую жизнь; по крайней мере в городе кровопийцы были о двух ногах, и ты мог видеть их приближение.

Она снова громко постучала в дверь, прихлопнула еще несколько москитов и тяжело вздохнула. Похоже, дома никого не было.

Риццоли обошла дом сзади, выискивая следы насильственного вторжения, но все окна были закрыты, решетки на месте. Окна располагались достаточно высоко над землей, и залезть в них без лестницы было невозможно. Дом стоял на высоком каменном фундаменте.

Она отошла от дома и оглядела задний двор. Здесь находился старый амбар и пруд, поросший травой. Одинокая дикая утка лениво рассекала стоячую воду — наверное, отбилась от стаи. В саду тоже не просматривались признаки человеческих усилий — трава была по пояс, а москитов тучи.

К амбару вели следы протекторов. Трава была примята недавно проехавшей машиной.

Осталось проверить последнее местечко.

Риццоли проследовала по тропе к амбару и остановилась. У нее не было ордера на обыск, но кто узнает? Она просто посмотрит, нет ли внутри машины.

Она схватилась за ручки и распахнула тяжелые двери.

В амбар ворвался солнечный свет, прорезал темноту и разбудил полчища ночных бабочек. Риццоли оцепенела, увидев прямо перед собой автомобиль.

Это был желтый «Мерседес».

Ледяной пот выступил на ее лице. И такая вдруг разлилась тишина вокруг — разве что жужжали мухи.

Она не помнила, как расстегнула кобуру и вытащила пистолет. Просто осознала, что он оказался в руке, когда двинулась к машине. Она заглянула в водительское окошко и убедилась, что за рулем никого нет. Потом оглядела салон, и взгляд ее задержался на переднем пассажирском сиденье, где валялось что-то черное. Парик.

«Откуда поступают волосы для изготовления черных париков? С Востока. Женщина с черными волосами».

Она вспомнила видеозапись, сделанную камерой наблюдения в больнице в день убийства Нины Пейтон. Ни на одной из пленок они не увидели Уоррена Хойта, прибывшего в пятый корпус.

«Потому что он поднялся на этаж как женщина, а возвращался как мужчина».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация