Книга Двойник, страница 61. Автор книги Тесс Герритсен

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Двойник»

Cтраница 61

— Может быть, это просто корень дерева. Давайте отметим это место и продолжим.

Пит вбил в землю колышек, чтобы пометить находку.

Гари следовал дальше, ходя взад-вперед по расчерченным линиям, а на экране компьютера перемещались отраженные сигналы. Время от времени он останавливался, просил вбить очередной колышек, чтобы пометить место повторного исследования. Он уже дошел до центрального квадрата и вдруг резко остановился.

— А вот это уже интересно, — произнес он.

— Что там? — спросил Йейтс.

— Стойте. Дайте-ка я еще раз проверю. — Гари отошел назад и вновь двинулся по квадрату, который только что обследовал. Сделав шаг, он снова уставился в экран компьютера. И опять замер. — Здесь серьезное отклонение.

Йейтс приблизился к нему.

— Покажи-ка.

— Что-то залегает на глубине меньше метра. Большой карман прямо здесь, у нас под ногами. Видите? — Гари ткнул пальцем в экран, где обозначилась заметная выпуклость. Уставившись под ноги, он сказал: — Это здесь. И совсем неглубоко. — Он взглянул на Йейтса. — Что вы намерены делать?

— У вас в машине есть лопаты?

— Да, одна точно есть. И еще пара совков.

Йейтс кивнул.

— Отлично. Давай принесем их сюда. И нам понадобится дополнительный свет.

— В машине есть еще один прожектор. И шнуры.

Корсо направился к лестнице.

— Я принесу.

— Я вам помогу, — сказала Маура и проследовала за ним на кухню.

Ливень стих, сменившись изморосью. Они залезли в фургон криминалистов, отыскали лопату и прожектор, и Корсо отнес все это в дом. Держа в руках коробку с совками, Маура закрыла дверь фургона и уже собиралась последовать за детективом, но вдруг заметила свет фар, мелькнувший за деревьями. Она задержалась, и уже через мгновение из леса вырулил знакомый пикап, подъехал к дому и остановился рядом с фургоном криминалистов.

Мисс Клаузен вышла из машины в огромном дождевике, полы которого волочились за ней по земле.

— Я подумала, что вы уже должны были закончить. И забеспокоилась: ведь вы не вернули мне ключ.

— Мы побудем здесь еще немного.

Мисс Клаузен оглядела машины, припаркованные возле дома.

— Я думала, вы просто хотите еще раз взглянуть на дом. А что здесь делает криминалистическая лаборатория?

— Это займет больше времени, чем я рассчитывала. Возможно, мы пробудем здесь всю ночь.

— Зачем? Ведь вещи вашей сестры уже давно вывезены отсюда. Я все упаковала в коробки, чтобы вы могли их забрать.

— Дело не в моей сестре, мисс Клаузен. Полиция здесь совершенно по другому поводу. Что-то случилось в этом доме много лет назад.

— И как давно?

— Лет сорок пять назад. Еще до того как вы купили этот дом.

— Сорок пять лет? Так это когда… — Женщина замолчала.

— Когда что?

Взгляд мисс Клаузен упал на коробку с инструментами, которую держала в руках Маура.

— А зачем вам совки? Что вы делаете в моем доме?

— Полиция проводит обыск в подвале.

— Обыск? Вы хотите сказать, что они там копают?

— Возможно, им придется это сделать.

— Я не давала вам разрешения. — Она развернулась и решительно направилась к крыльцу. Дождевик шлейфом потянулся за ней по ступенькам.

Маура последовала за ней на кухню. Она поставила коробку с совками на рабочий столик.

— Постойте. Вы не понимаете…

— Я никому не позволю разрушать мой подвал! — Мисс Клаузен широко распахнула дверь и свирепо уставилась на детектива Йейтса, который держал в руках лопату. Он уже начал копать пол, и у его ног высилась куча земли.

— Мисс Клаузен, не мешайте им работать, — попросила Маура.

— Дом принадлежит мне, — закричала женщина. — Вы не имеете права копать без моего разрешения!

— Мэм, мы обещаем, что закопаем яму, когда закончим, — уверил ее Корсо. — Мы просто заглянем туда и все.

— Зачем?

— Наш радар дает мощную отраженку.

— Что это еще за мощная отраженка? Что там внизу?

— Это мы и пытаемся выяснить. Если вы позволите.

Маура оттащила женщину в сторону и закрыла дверь в подвал.

— Пожалуйста, не мешайте им. Если вы нам откажете, они все равно вернутся сюда с ордером.

— Какого черта они вообще начали копать здесь?

— Здесь была кровь.

— Какая еще кровь?

— Вся кухня залита кровью.

Женщина оглядела пол.

— Я никакой крови не вижу.

— И не увидите. Ее можно обнаружить только с помощью специального вещества. Но поверьте мне, она есть. Микроскопические частички остались и на полу, и на этой стене. Кровавые следы тянутся к подвалу, а потом вниз по ступенькам. Кто-то пытался оттереть кровь, тщательно вымыл пол и стены. Наверное, этот кто-то подумал, что уничтожил все следы, поскольку крови действительно не видно. Но она все-таки есть. Она просочилась в трещины, в расщелины дерева. Там она останется на долгие годы, и от нее не избавиться. Она надолго поселилась в этом доме. Осталась на стенах.

Мисс Клаузен обернулась и взглянула на Мауру.

— Чья кровь? — тихо спросила она.

— Именно это полиция и пытается выяснить.

— Вы ведь не думаете, что я имею к этому какое-то отношение…

— Нет. Мы думаем, что кровь очень старая. Возможно, она уже была здесь, когда вы покупали дом.

Женщина тяжело опустилась на стул, словно пребывая в прострации. Капюшон дождевика соскользнул с ее головы, обнажив ежик седых волос. В этом безразмерном балахоне она казалась еще более миниатюрной и старой. Женщина, съежившаяся от возраста, одной ногой стоящая в могиле.

— Теперь никто не захочет купить у меня этот дом, — пробормотала она. — Все узнают о том, что здесь произошло. И я не смогу избавиться от этой чертовой недвижимости.

Маура села напротив нее.

— Почему моя сестра захотела снять именно этот дом? Она вам сказала?

Ответа не последовало. Мисс Клаузен все трясла головой, не в силах оправиться от потрясения.

— Вы сказали, что она увидела на дороге табличку с надписью «Продается». И позвонила в ваше агентство.

Она наконец кивнула.

— Совершенно случайно.

— Что она вам сказала?

— Она хотела узнать как можно больше об этом доме. Кто жил там раньше, кто владел им до меня. Сказала, что подыскивает недвижимость в наших краях.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация