Книга Попасться на крючок, страница 25. Автор книги Тесса Бейли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Попасться на крючок»

Cтраница 25

Ханна даже не вздрогнула от этих правил, просто кивнула, как будто они были совершенно логичны. Уже не в первый раз он поразился тому, как легко она вписалась в это место, словно всегда здесь была. Она приехала сюда прошлым летом и устроилась на полставки в «Disc N Dat», органично вписавшись в молодое поколение, которое постепенно накладывало свой отпечаток на этот старый рыбацкий городок. Какой была бы жизнь здесь, если бы не появились сёстры Беллинджер? Брендан до сих пор носил бы обручальное кольцо, годы шли бы, а он становился всё более жёстким и замкнутым. Фокс…

С его стороны ничего не изменилось бы, поспешно подумал он.

Он был бы точно таким же.

Так что, всё в порядке. Может быть, он не будет стоять на краю толпы с улыбкой на лице шириной в милю и смотреть, как Ханна смеётся так сильно, что едва может стоять на ногах. Ничего не поделаешь. Она ощущалась как рассвет над водой после сильной грозы. И она была ужасна в четвертаках. Её спасало только то, что Пайпер была ещё хуже.

Все их монеты закончились, прежде чем они успели кинуть хоть один в стакан. Теперь они собирали четвертаки с пола в карманы и возвращались в исходное положение, пытаясь соревноваться и при этом давясь от смеха. Фокс тоже был не единственным, кто был в полном восторге. Местные жители были очарованы обеими сёстрами, но он не мог оторвать глаз от Ханны. Все вокруг окружили девушек, подбадривая их, и наконец, наконец, Ханна попала четвертаком в стакан, приведя посетителей в бешенство.

— Какой у тебя есть постыдный случай? — крикнул Фокс, перекрывая шум.

Ханна вздрогнула. — Я провалила экзамен по вождению, потому что постоянно переключала радиостанцию. — Она подняла вверх несколько пальцев. — Три раза.

— То, чего ей не хватает в концентрации за рулём, она компенсирует тем, что подвозит меня домой из тюрьмы, — добавила Пайпер, поцеловав Ханну в щеку. — Шучу, Луиза! — обратилась она к своей заглядывающей в глаза свекрови, приведя её и Ханну в истерику. Она почти полностью потеряла равновесие, и Фокс решил, что это его сигнал отвести её домой.

Он поставил своё полупустое пиво на ближайший столик и подошёл к Ханне, прекрасно понимая, что они вдвоём в пределах слышимости, включая Пайпер и Брендана. Они уже были насторожены тем, что Ханна осталась в его свободной комнате. Каждое слово из его уст, каждое действие внимательно изучалось, чтобы определить его интерес и намерения. Меньше всего Фокс хотел очередного "разговора" с Бренданом. Ему хватило этого на корабле.

Поэтому он постарался говорить, как можно более непринуждённо, когда остановился перед Ханной, слегка пригнувшись к ней, пока их глаза не встретились. — Эй, я направляюсь домой, если хочешь прогуляться со мной. — Коротко, он встретился взглядом с глазами Брендана. — Или оставайся и добирайся сама. Решай.

Без сомнения, если она выберет вариант номер два, Фокс знал, что он будет сидеть в своей комнате и ждать, пока она не окажется в безопасности.

— Мне определённо пора идти, если я не хочу завтра быть зомби на съёмочной площадке, — сказала она, повернувшись и обняв Брендана и Пайпер. — Я люблю вас, ребята. Скоро увидимся.

— Мы тоже тебя любим, — сказал Брендан, погладив её по голове и заслужив сердечные взгляды от своей жены. Не то чтобы он видел это, потому что он был занят тем, что смотрел на Фокса смертельным взглядом.

Верно.

Было легко понять, что его друг пытается донести до него.

Уход из бара с Ханной был бы неверным сигналом. Плохой сигнал. Это заставит всех трепать языками и в конечном итоге выставит её в плохом свете. Боже, это было последнее, чего он хотел. Ему нужно было быть более осторожным. До сих пор они держали её временное пребывание в его гостевой комнате в тайне, но совместный выход из бара в субботу вечером подстегнул бы все домыслы, которые уже могли возникнуть.

— Встретимся на улице, — поспешно сказал Фокс, повернулся и пошёл вслепую сквозь толпу с ямой в желудке. Когда он вышел в прохладный весенний туман, то не удержался и оглянулся через окно, откуда только что пришёл, чтобы посмотреть, как Ханна машет всем по дороге, как она долго прощается, пока, наконец, не присоединилась к нему в ночных тенях.

Не говоря ни слова, Ханна соединила их руки вместе, положив голову на плечо Фокса, демонстрируя доверие прямо над дырой в его животе.

— Господи, Веснушка, — сказал Фокс, прослеживая часть, проходящую по центру её головы. — Нам нужно поработать над твоей игрой в четвертаки.

Она ахнула. — Что ты имеешь в виду? Я выиграла!

— А, нет. Ты проиграла меньше всех.

Её смех разнёсся по туманной улице. — В чем преимущество победы, если тебе приходится рассказывать людям что-то постыдное о себе? Это не честно.

— Добро пожаловать в Вестпорт.

Она вздохнула и потёрлась щекой о его руку. — В такие вечера, как этот, я думаю, что могла бы жить здесь.

Сердце Фокса заколотилось так сильно, что ему пришлось подождать мгновение, чтобы заговорить. — Да?

— Да. Но потом я вспоминаю, какая это безумная идея. Я не могу жить в Вестпорте и продолжать работать в сфере развлечений. А бар… — Она улыбнулась. — Бар — у Пайпер.

Ну, вот и всё. Верно?

Как, чёрт возьми, он справится с этим, если Ханна переедет сюда? Он бы видел её постоянно. Каждый субботний вечер был бы таким. Притворяться перед ней и всеми, кто смотрит, что он не хочет забрать её домой. Действительно забрать её домой. И как только это случится, что ж. Ему было бы крышка. Он нарушил своё собственное правило о том, что в Вестпорте нельзя перепихиваться, испортил свои отношения с Бренданом и, возможно, ранил чувства Ханны. Для всех было лучше, если бы она осталась в Лос-Анджелесе.

Но скажите это разочарованию, настолько тяжёлому, что оно почти тянуло его вниз, к булыжникам.

Они повернули направо на Вестхейвен и перешли улицу, идя вдоль воды без словесного согласия. — Ты любишь океан так же сильно, как Брендан?

Она задавала ему вопросы, которые заставляли его задуматься. Вопросы, которые не позволяли ему проскочить мимо, отмахнувшись, а ему не очень нравилось делать это с Ханной, в любом случае. Ему нравилось разговаривать с ней. Любил, на самом деле, даже когда это было трудно. — Я думаю, мы любим это по-разному. Он любит традиции и структуру рыбалки. Мне нравится, насколько дикой может быть природа. Как она может быть больше чем одной вещью. Как она развивается. В один год крабы в одном месте, в другой — в другом. Никто не может… определить океан. Он сам себя определяет.

Ханна, должно быть, задержала дыхание, потому что она выдохнула его в порыве. — Вау. — Она посмотрела на воду. — Это прекрасно.

Он старался не замечать удовлетворения от того, что его признали и поняли из-за того, что что-то вырвалось из его уст. Такое случалось с ним нечасто. Но он не мог отмахнуться от этого, поэтому просто позволил ему успокоиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация