Книга Попасться на крючок, страница 41. Автор книги Тесса Бейли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Попасться на крючок»

Cтраница 41

Шона шаркала по древнему полу и опустилась на табурет за прилавком. — Где ты остановилась, пока была в городе? У Брендана и Пайпер?

— Не в этот раз. Родители Брендана в городе, так что, — она сглотнула, вспомнив расслабленное во сне лицо своего временного соседа по комнате, — я остановилась у Фокса в порту.

Шона хлопнула себя по бедру. — О! Подожди, я беру назад свои слова о том, что у нас всего два клиента. В последнее время Фокс тоже часто заходит сюда.

Ханна бросила двойной взгляд. — Правда?

— Ага. — Шона отвлеклась на пятно на прилавке, почесав его ногтем большого пальца. — Я тоже удивилась, когда он вошёл в первый раз. Знаешь, он был выпускником школы, когда я училась на первом курсе. Фокс Торнтон. — Она покачала головой. — Невозможно ожидать, что это лицо просто впорхнёт с улицы. Мне потребовалось несколько минут, чтобы перестать болтать. Но у него довольно хороший вкус. Последнее, что он купил, это Thin Lizzy. Вживую.

Ханна пришла в замешательство. — Но у него даже нет проигрывателя. — Она мысленно окинула взглядом скудную квартиру. — Если только он не невидимый.

— Странно, — прокомментировала Шона.

— Да… — Глубоко задумавшись, Ханна направилась к выходу, чтобы сделать ещё одну остановку, прежде чем отправиться на съёмки. Ей придётся разгадать загадку привычки Фокса покупать пластинки позже. — Странно. Скоро увидимся?

— Пожалуй, да.


Глава 14

Ханна переминалась в кроссовках, скручивая и раскручивая синюю папку в руках, ожидая, пока Бринли закончит говорить по мобильному.

Существовала большая вероятность того, что ничего хорошего из этого не выйдет. Но чем больше Ханна размышляла над идеей записать песни Генри, тем больше ей казалось, что это правильно. Неизбежно. По крайней мере, ей нужно было озвучить эту идею. Попытаться. Для Генри. Для себя. И, возможно, ей нужно было попытаться и для Фокса. Не потому, что он ожидал или требовал от неё шагов главной героини, но потому, что она не могла поощрять его выходить за рамки своих возможностей, если сама не была готова сделать то же самое.

Говоря о Фоксе, у неё был серьёзный зуд услышать его голос. Прямо сейчас, когда её нервы пытались взять верх. Обычно, если ей нужна была словесная пилюля для успокоения, она обращалась к Пайпер, но вместо этого она открыла многокилометровую текстовую переписку с Фоксом, и её желудок успокоился, просто увидев его имя на экране. Держа Бринли в поле зрения, она набрала сообщение.


ХАННА (13:45): Привет.

ФОКС (13:46): Привет, Веснушка. Как дела?

Х (13:46): Ничего особенного. Просто привет.

Ф (13:47): Если ты так скучаешь по мне, скажи им, что заболела, и возвращайся домой. Я возьму тебя с собой в магазин обуви.

Х (13:48): Прогуливать с рыбаком? Звучит опасно.

Ф (13:48): Ты ничего не почувствуешь.

Х (13:49): Ложь. Назад. Покупаешь обувь? Я случайно написала сестре?

Ф (13:50): Мне нужны новые XTRATUF [6]. Резиновые сапоги для лодки. Рискуя уменьшить мою безумную сексуальную привлекательность, скажу, что мои начинают вонять.

Х (13:52): Сексапильность сохраняется. Невероятно. 😒

Ф (13:54): Это проклятие. 🥱

Ф (13:55): Я вижу тебя из окна. Повернись.


Ханна повернулась и увидела, что Фокс смотрит на неё из своей квартиры наверху, и непроизвольная улыбка расплылась по её лицу. Она помахала рукой. Он помахал в ответ. Сильное желание провести день с Фоксом застало её врасплох, и она опустила руку, а в горле образовался узел королевских размеров.


Х (13:58): Это странно, что я хочу понюхать твои ботинки, чтобы оценить, насколько они плохие?

Ф (13:59): Это твои похороны.

Ф (14:00): Ты единственная в своём роде, Ханна.

Х (14:01): Так говорят. Увидимся позже. Спасибо.

Ф (14:02): За что?


Ханна начала отвечать, но впереди Бринли закончила телефонный разговор.

Нет мужества — нет славы. После переписки с Фоксом её внутренности уже не казались такими жидковатыми. Помогло то, что он был виден в окне — успокаивающее присутствие, когда он был ей нужен.

Подготовившись к удару, Ханна пробиралась через декорации в направлении другой женщины, изо всех сил стараясь не выглядеть тошнотворно. Когда она дошла до музыкального координатора, женщина подняла глаза от записи, которую она делала в блокноте. — Да?

— Привет, Бринли. — Ханна закатала губы внутрь, перевернув папку в своих руках. — Я принесла кое-что, что, как мне кажется, может тебя заинтересовать…

— Это будет быстро? Мне нужно позвонить.

— Да. — Ханна сопротивлялась порыву отмахнуться от всего этого, сказать Бринли, что это пустяки, и уйти. — Вообще-то, я не знаю, будет ли это быстро? Но я определённо думаю, что стоит выкроить несколько минут. — Ханна выдохнула и открыла папку. — Это оригинальные морские песни. Написаны моим отцом, вообще-то. И они хорошие. Действительно хорошие. Многие из них о Вестпорте, семье и любви. Потере. Они отражают темы фильма, и после разговора с моей бабушкой сегодня утром, у нас есть разрешение на их использование. Я думаю… ну, я надеялась, что ты подумаешь о том, чтобы обратиться к Сергею по поводу использования этих оригинальных песен? Я знаю, что это будет дополнительная работа по их профессиональной записи, но…

— Именно. Сколько ты планируешь навалить сверху на этот бюджет, Ханна? — Смех Бринли был преувеличен. — Твоё последнее предложение затащило нас в Рыбную столицу. А теперь ты хочешь записать оригинальный саундтрек? Может быть, ты хочешь провести премьеру в Абу-Даби?

— Я бы хотел увидеть песни, пожалуйста, — бодро сказал Сергей, выходя из-за трейлера справа от Ханны, от чего она чуть не выронила папку. Его взгляд был устремлён на Бринли, который стал призрачно белым, но его поведение смягчилось, когда он протянул руку, чтобы взять папку у Ханны. — Могу я?

Ханна меньше всего хотела оказаться в подобном положении. Бринли была хороша в своём деле, и она уважала эту женщину. Она была готова отдать песни и позволить Бринли заявить, что оригинальный саундтрек — её идея.

Теперь этого не произойдёт.

Ханна попыталась молча извиниться перед Бринли, но внимание координатора было сосредоточено на Сергее, который читал первые несколько песен. — Трудно что-то понять из одних только слов, — сказал он разочарованно. — Нет способа услышать их, наложенных на музыку?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация