Книга Это случилось однажды летом, страница 21. Автор книги Тесса Бейли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Это случилось однажды летом»

Cтраница 21

—Ты планируешь долго держать это надо мной?

—Я еще не решила.

—Достаточно справедливо.—Он вздохнул, заметил, что она перестала есть, и подтолкнул ее руку с вилкой к действию. Когда она положила в рот приличного размера кусок, он продолжил.

—Летом мы ловим тунца. Это более длительные работы. Четыре - пять дней в пути. В промежутках между этими долгими перевозками мы совершаем ночные поездки, чтобы привезти лосося, форель, треску.

Ее брови поползли вверх, и она наклонила вилку к тарелке.

—Ты это уловил?

—Может быть.

Она прикрыла рот рукой.

—Это так странно.

Так ли это было? Ему вроде как нравилось сидеть там, пока она ела что-то, что он привез на своей лодке. Ему нравилось знать, что большая часть города либо зарабатывала деньги на его уловах, либо скармливала их своим семьям, но сейчас он никогда не чувствовал такой мужской гордости, как сейчас.

—Ты хочешь, чтобы я сделал заказ для твоей сестры? Или они могут упаковать ужин Фокса, и он сможет постоять за себя.

—Она будет счастлива с другой твоей половиной.—Она пододвинула к нему тарелку Фокса.

—Все же тебе следует съесть его. Я не знаю, что это такое, но выглядит хорошо.

Брендан хмыкнул.

—Это пирожок.

—Ох. - Она подождала, но он не сделал ни малейшего движения, чтобы взять вилку.

—Тебе не нравится пирог?

—Это не рыба с жареной картошкой.

—И это плохо.

—Это не плохо, просто это не то, что я заказываю.—Он поерзал на стуле, задаваясь вопросом, всегда ли сиденья были такими неудобными.

—Я всегда заказываю рыбу с жареной картошкой.

Пайпер снова изучала его таким образом из—под своих длинных ресниц-и он хотел, чтобы она этого не делала. Каждый раз, когда она делала это, молния его джинсов казалась тугой.

—Ты никогда не ел ничего другого из меню? —Нет. Мне нравится то, что я ему всегда. —Хотя это так скучно.

—Я называю это безопасным.

—О нет, - серьезное выражение появилось на ее лице.

—Как ты думаешь, Брендан, в этом пироге прячется женщина-рыбак?

Его лающий смех заставил ее подпрыгнуть. Черт возьми, это заставило его подпрыгнуть. Кто-нибудь когда-нибудь так застигал его врасплох? Нет, он так не думал. Он слегка повернулся и увидел, что сотрудники "Красного буя" и полдюжины клиентов уставились на него. Когда он обернулся, Пайпер протягивала вилку.

—Попробуй пирог. Я бросаю тебе вызов.

—Мне это не понравится.

—Ну и что?

Итак?

—Я ничего не пробую. Если я приму решение съесть пирог, мне придется съесть его целиком. Я не просто хожу, пробуя дерьмо и двигаясь дальше. Это нерешительно.

—Если бы Ханна была здесь, она бы сказала тебе, что у тебя психологическая проблема.

Брендан вздохнул, глядя в потолок.

—Ну, у меня, похоже, не было никаких чертовых проблем, пока вы двое не появились и не начали указывать на них.

Прошло мгновение.

—Брендан.

Он опустил подбородок.

—что?

Она протянула вилку.

—Попробуй пирог. Это не убьет тебя,

—Господи. Если это так важно для тебя. - Брендан выхватил вилку из ее руки, стараясь не зацепить ее зубцами. Когда он держал вилку над скорлупой от печенья, она прижала костяшки пальцев ко рту и слегка взвизгнула. Он покачал головой, но какая-то часть его испытала облегчение, что ей, похоже, не так уж плохо. Даже если ее развлечения происходили за его счет. Он считал, что в некотором роде обязан ей после сцены на улице, не так ли?

Да.

Он воткнул вилку в пирог, вытащил его с курицей, овощами и подливкой. Положил его в рот и прожевал.

—Я ненавижу это, - выдохнул кто-то за прилавком. —Без обид, - крикнул он, не оборачиваясь.

—Это просто не рыба с жареной картошкой. Пайпер убрала руки от лица.

—Ну, это было разочаровывающе.

Он продолжал есть, хотя от жидкой подливки у него скривилась верхняя губа.

— Ты действительно собираешься съесть все это целиком, - пробормотала она, -

— не так ли?

Вошел еще один большой кусок.

—Сказал, что сделаю это.

Пару минут они ели молча, пока он не заметил, что ее внимание переключилось на окно, и он увидел, что она думает об инциденте со сковородкой. Еще один укол вины застал его врасплох за то, что он накричал на нее.

—Ты планируешь снова попробовать готовить?

Она посмотрела на свою тарелку с едой, в которой едва ли осталась вмятина.

—я не знаю. Цель состояла в том, чтобы пережить одну ночь и уйти оттуда.—Она прищурила на него глаза.

—Может быть, мне повезет больше, если я дам нашей плите женское имя.

Брендан на секунду задумался.

—Eris. Она вопросительно наклонила к нему голову.

—Богиня хаоса.

—Ха-ха.

Пайпер положила вилку, показывая, что закончила есть, и Брендан почувствовал прилив нетерпения. Они просидели там добрых десять минут, а он все еще ничего о ней не знал. В любом случае, ничего важного. И он был бы не прочь разобраться в ней, в этой девушке, которая в одну минуту казалась избалованной, а в следующую- уязвимой. Черт возьми, было что-то завораживающее в том, как она мерцала в одном направлении, затем в другом, давая намеки на что-то более глубокое, прежде чем отплясывать. Неужели он действительно

говорил о рыбалке большую часть ужина?

Он хотел спросить, что имела в виду Ханна, когда сказала, что мужчины обращаются с Пайпер как с мусором. Это утверждение застряло у него в горле с тех пор, как он его услышал.

—Ты так и не ответила мне сегодня утром. Почему именно ты в Вестпорте? - вот что он спросил вместо этого. Она провела пальцами по волосам, но остановилась, услышав его вопрос.

—Ты сказала, три месяца, - продолжил он.

—Это довольно определенное количество времени.

Под столом ее нога начала подрагивать.

—Это довольно неловкая история.

—Тебе нужно выпить пива, прежде чем рассказывать это? Ее губы дрогнули.

—нет.— Она закрыла глаза и вздрогнула.

—На самом деле это более чем неловко. Это унизительно. Я не знаю, должна ли я отдавать тебе эти боеприпасы.

Блин, он действительно был ублюдком.

—Я не буду использовать их против тебя, Пайпер.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация