Книга Это случилось однажды летом, страница 8. Автор книги Тесса Бейли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Это случилось однажды летом»

Cтраница 8

Через грязное окно Брендан наблюдал, как пара вышла с противоположных сторон такси, и сразу же списал их со счетов как невежественных туристов, которые явно ошиблись адресом.

То есть до тех пор, пока они не начали вытаскивать чемоданы из багажника. Семь, если быть точным.

Он хмыкнул. Отхлебнул пива.

Они были далеко в стороне от проторенного пути. В нескольких кварталах отсюда не было ни одной гостиницы. Вдобавок к неправильной оценке места назначения, они были одеты для пляжа ночью, во время позднего летнего дождя, без зонтика, о котором можно было бы говорить, и явно сбиты с толку своим окружением.

Это была та, в широкополой шляпе, которая сразу привлекла его внимание, просто потому, что она выглядела самой нелепой, сумочка в форме губной помады свисала с ее предплечья, запястья были вялыми и подтянутыми к плечам, как будто она боялась к чему-то прикоснуться. Она откинула голову назад, посмотрела на здание и рассмеялась. И этот смех превратился в нечто похожее на рыдание, хотя он не мог расслышать его сквозь музыку и стекло.

Как только Брендан заметил, как дождь лепит платье к сиськам Шляпы, он быстро отвел взгляд, возвращаясь к тому, что делал раньше. Притворялся, что его интересует история Рэнди за бортом, хотя он слышал ее восемьдесят чертовых раз.

—В тот день море кипело, — сказал Рэнди голосом, похожим на раздавливаемый металлолом.

—Мы уже выполнили свою норму, а затем еще немного, благодаря здешнему капитану.— Он отсалютовал Брендану своей пенистой пинтой.

—И вот я стою на палубе, более скользкой, чем утиная задница, и представляю ванну, полную наличных, в которой я буду плавать, когда мы вернемся домой. Мы вытаскиваем последний горшок, и вот он, самый большой краб в этом чертовом море, гребаный дедушка всех крабов, и он говорит мне своими маленькими глазками-бусинками, что он не сдастся без боя. Неееет, сэр.

Рэнди закинул ногу на табурет, на котором сидел раньше, его грубые черты лица были максимально драматичны. Он работал на лодке Брендана дольше, чем Брендан был ее капитаном. Повидал больше сезонов, чем большинство членов экипажа, вместе взятых. В конце каждого из них он устраивал себе вечеринку по случаю выхода на пенсию. А потом он появился на следующий сезон как по маслу, потратив все до последнего цента из прошлогодней выручки.

—Когда я говорю вам, что этот сосунок обхватил ногой подлокотник моего дождевика, прямо через горшок, сетку, все это, я не лгу. Он был помешан на коже. Время замерло, дамы и господа. Капитан кричит мне, чтобы я принес горшок, но послушай меня сейчас, я был сбит с толку. Этот краб околдовал меня — говорю тебе. И вот тогда ударила волна, вызванная самим крабом. Никто не

видел, как это произошло, и вот так просто меня бросили в выпивку. Мужчина, который был Брендану как дедушка, сделал паузу,

чтобы осушить половину своего пива.

—Когда они затащили меня ... - выдохнул он.

—Этого краба нигде не было видно.

Двое людей в переполненном баре, которые еще не слышали легенду, засмеялись и зааплодировали—и в этот момент Флоппи Хэт и другой решили войти. Через несколько секунд стало достаточно тихо, чтобы услышать, как упала булавка, и это нисколько не удивило Брендана. Вестпорт, конечно, был туристической остановкой, но у них не было много посторонних, натыкающихся на Безымянных. Это было заведение, которое нельзя было найти на Yelp.

Главным образом потому, что это было незаконно.

Но это был не только шок от того, что не местные жители вошли и сорвали их воскресный вечерний сеанс дерьма. Нет, все дело было в том, как они выглядели. Особенно Мягкая Шляпа, которая вошла первой, поразив легкую энергию комнаты ударными веслами. В своем коротком свободном платье и сандалиях, которые обтягивали ее икры, она могла бы сойти со страниц модного журнала за все эти ... узкие линии и плавные изгибы.

Брендан мог бы быть объективен в этом вопросе.

Его мозг мог указать на привлекательную женщину, не заботясь о том, так или иначе.

Он поставил свое пиво на подоконник и скрестил руки на груди, почувствовав вспышку раздражения при виде ошеломленных лиц всех присутствующих. Рэнди расстелил красную ковровую дорожку в виде высунутого изо рта языка, а остальные мужчины, судя по всему, мысленно готовили предложения руки и сердца.

—Немного поможешь с багажом, Пайпс? - позвала вторая девушка от входа, где она распахнула дверь бедром, борясь под тяжестью чемодана.

—О!—Широкополая шляпа закружилась, розовое поднялось по бокам ее лица—и, черт возьми, это было какое-то лицо. Нельзя отрицать этого, теперь, когда не было грязного оконного стекла, искажающего его. Это был тот вид детской грусти, который заставлял мужчин отказываться от своей жизни, не говоря уже об этой широкой, упрямой верхней губе. Это сочетание делало ее простодушной и соблазнительной одновременно, и в этом Брендан не хотел участвовать.

—Прости, Ханнс.—Она поморщилась.

—Я схожу за остальными ...

—Я их достану, - сказали по меньшей мере девять человек одновременно, спотыкаясь, чтобы добраться до двери. Один из них забрал чемодан у спутника Флоппи Хэта, в то время как несколько других бросились под дождь, застряв бок о бок в дверном проеме. Половина этих придурков состояла в команде Брендана, и он почти отрекся от них прямо тогда и там.

Через несколько секунд—хотя и не без некоторых знакомых препирательств—все семь чемоданов были сложены в середине бара, все стояли вокруг них в ожидании.

—Какие джентльмены! Такой вежливый и приветливый, - промурлыкала Шляпа, прижимая к груди свою причудливую сумочку.

—Спасибо тебе!

—Да, спасибо, - тихо сказала вторая девушка, вытирая дождь с лица рукавом толстовки Калифорнийского университета в Лос- Анджелесе. Лос-Анджелес. Конечно.

—Э-э,Пайпс.—Она повернулась по кругу, осматриваясь по сторонам.

—Ты уверена, что это то самое место?

В ответ на вопрос подруги она, казалось, впервые заметила, где стоит. Эти глаза стали еще больше, когда она описала интерьер Без Названия и людей, его населяющих. Брендан знал, что она видит, и уже возмущался тем, как она отпрянула от пыли на разномастных сиденьях, сломанных половицах, древних рыболовных сетях, свисающих со стропил. Разочарование в опущенных уголках ее рта говорило о многом. Недостаточно хороша для тебя, детка? Вот и дверь.

Чопорными движениями Пайпс—хранитель нелепых имен и кошельков—открыл сумочку и вытащил украшенный драгоценными камнями телефон, постучав по экрану квадратным красным ногтем.

—Это ... шестьдесят вторая Северная Форрест-стрит?

Хор — да —приветствовал этот сдавленный вопрос.

—Тогда ...— Она повернулась к своей подруге, грудь расширялась от быстрых вдохов. —да.

—О,— ответила Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, прежде чем она прочистила горло, приклеив напряженную улыбку на лицо, которое было красивым в гораздо более тонком смысле, чем у Пайпса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация