Я делился впечатлениями от Лантанга, а Петрус слушал без особого интереса и кивал изредка головой. То есть между нами не происходило никакой серьёзной беседы – обычная ни к чему не обязывающая болтовня. В ресторане работал старый дрянной телевизор, шипящий, скрипящий, с трудом воспроизводящий малопонятные комментарии телеведущих. Разумеется, мы не смотрели телевизор, да и плохое звучание нас не слишком трогало, поскольку передачи шли на непальском языке. Но совсем не замечать экранные картинки не получалось. В какой-то момент показали королевский дворец, потом портреты членов семейства, а изображение Дипа – крупным планом. Почему портреты? Это несколько удивило, поскольку мы привыкли лицезреть небожителей «живьём». Потом мы увидели внутренний двор королевской резиденции – пространство, которое мне никогда не приходилось наблюдать даже по телевизору. Что-то во дворце было не так, беспорядок, что ли. Далее продемонстрировали лежащее на траве оружие, затем камера переместилась на улицы города, где на площадях собирались кучки людей… По картинкам, по тону диктора стало ясно, что произошло нечто особенное и, скорее всего, трагическое.
Мы обратились к бармену, который, как и все торгаши здесь, говорил по-английски. Язык у него был сносный, однако мы всё равно не очень понимали смысл сказанного. Бармен взволнованно сообщал о том, что у принца Дипа в руках стал непроизвольно стрелять автомат. Что есть жертвы среди королевской семьи. Что сам Дип тяжело ранен и находится в госпитале…
Реакция Петруса на эту информацию показалась мне странной. Это было не удивление, а скорее какое-то раздумье. Он ненадолго застыл, ушёл в себя. Потом «вернулся обратно», и мы, как и другие люди за столиками, начали обмениваться впечатлениями по поводу случившегося. Высказывания Петруса тоже были необычными: в них присутствовали расплывчатость, неопределённость, нежелание произнести самое важное.
В это время в кафе ворвались военные. Самое удивительное заключалось в том, что они сразу направились… Нет, я не так выразился: они рванулись, опрокидывая стулья, прямо к нашему столику. Один из них схватил Петруса за руку, тот вырвался, полез за своим иностранным паспортом, достал его и с громкими криками размахивал документом. Однако офицер выхватил паспорт и отбросил в сторону, а двое других военных заломили Петрусу руки и потащили к выходу.
Я резко вскочил, тоже закричал, что мы иностранцы, что такое поведение непозволительно, попытался встать на пути схвативших Петруса солдат и остановить их. Офицер отдал короткую команду. Свободный солдат сдёрнул винтовку с плеча – у них на вооружении почему-то находятся длинные неуклюжие винтовки: они скорее подходят для стояния в почётном карауле, скажем, у ворот королевского дворца. Но в бою или при каком-то штурме, захвате такие винтовки неудобны. Солдат перехватил оружие левой рукой, развернул приклад в мою сторону и ударил меня по голове. Я потерял сознание.
Часть IV
Мы сделали эту сволочь!
Пролог
Клаймер
Однажды владыка подземного царства Ямарадж вздумал прогуляться по земле. Вылез он наружу и оказался на большом ледяном плато, вокруг которого стояли высокие неприступные горы. Долго смотрел Ямарадж на горы и наконец увидел маленького человечка, который ловко карабкался по стенам горы вверх. Он развешивал веревки, вбивал в скальные стены какие-то металлические крючки, а другие железки вкручивал в лёд, быстро и уверенно продвигаясь к вершине.
Подивился Ямарадж: такая огромная гора и так послушна маленькому человеку, который делает с ней что хочет. Разве что иногда гора пускает на человека камни и делает трещины во льду, но от камней он увёртывается, а трещины преодолевает с помощью мудрёных приспособлений.
Не удержался Ямарадж и спросил у горы:
– Послушай, гора! Ты такая огромная и высокая, у тебя столько камня и льда, что ты легко можешь победить всё живое, что пытается тебя покорить. Так почему же повинуешься тому, кто мал и слаб? Неужели тебе не хочется освободиться от этого жалкого маленького человечка, чтоб никому не подчиняться?
– О владыка! – ответила на это гора. – Не берись судить о том, что неведомо тебе. В твоём царстве одни мёртвые, у них и впрямь какая сила? Потому ты и мучаешь их как тебе вздумается. Живой человек хоть и невелик ростом, зато силён телом и разумом. Все звери, и рыбы, и растения, и даже такие большие горы, как я, подчиняются ему. Попадётся тебе когда-нибудь живой, а не мертвец, и ты поймёшь, что это такое. Посмотрим тогда, кто кого одолеет.
Не понравились Ямараджу эти слова. Вернулся он в свои владения, кликнул слуг и приказал доставить в подземное царство мёртвых того самого живого человека. Отправились слуги на землю и увидели, что человечек уже залез на огромную гору. Подошли ближе, а он вдруг как дракон задышал на них паром через железную маску. Испугались слуги и стали ждать, что человек будет делать дальше. А он спустился по верёвкам с вершины и спрятался в свой маленький полотняный домик. Жилище качало от ветра, но не уносило, а человек как ни в чём не бывало разжёг огонь, вскипятил на нём воду, напился чаю и завалился спать.
Вот тут-то слуги приободрились.
– Это вполне подойдёт нашему господину, – решили прислужники Ямы, подхватили человека вместе с палаткой и помчались в подземное царство.
Неслись они как угорелые и так трясли палатку, что человек проснулся. Видит, что тащат его куда-то, и соображает: если это йети – снежные великаны, то с ними легко справиться, он убегал от йети много раз. А если нечистая сила, как тогда быть? И поначалу немного струсил. А потом, будучи не из робкого десятка, стал выспрашивать у своих носильщиков, почему они так стараются и куда его несут.
Услыхал человек, что забрали его по распоряжению самого Ямараджа, и приуныл, потому что не желал попадать в царство мёртвых, а хотел покорить ещё много неприступных вершин. Но разве зря он наделён человеческим разумом? Думал-думал и наконец придумал. Обмакнул перо в чернильницу и написал на листе бумаги письмо:
«Всевышний бог Вишну – владыке подземного царства Ямараджу.
Дошли до меня слухи, о Ямарадж, что ты хочешь заполучить в свои владения живого человека, да ещё клаймера – восходителя на неприступные горы. Видно, забыл ты, что тебе положено забирать только погибших, замёрзших на горе клаймеров? Чтобы напомнить тебе об этом, решил я сам принять образ живого восходителя и самолично предстать пред тобою. Так и быть, не стану отчитывать тебя при твоих подданных, потому и написал это послание. Однако, чтобы избежать моей кары, как только увидишь меня, немедленно залезай на ту самую гору. А с неё отправляйся за решением своей судьбы ко мне на небеса.
Кстати, знаешь ли ты, безмозглый, что эта гора носит имя моей жены – Аннапурны? Не знаешь? Тогда горе тебе!..»
Добежали прислужники до преисподней и поставили палатку с клаймером перед Ямараджем. Не теряя времени, вскочил клаймер на ноги и вручил владыке мёртвых своё послание. Прочёл его Ямарадж и тут же приказал всем выйти, а когда удалились прислужники, спустился с трона и склонил перед восходителем голову.