Придется и ей, Лейсе, такому же научиться.
С твердым намерением начать утром жизнь с нового листа Анналейса пожелала подругам доброй ночи и отправилась ночевать в их с Эйлертом семейные покои. Оставаться у подруг ей и в голову не пришло. Она ― мужняя жена, и должна проводить ночи со своим супругом!
***
Стол ко второму, позднему ужину уже был накрыт ― на одну персону. У стены, перекинув через локоть красивую салфетку, замер лакей. Он явно собирался прислуживать королеве за столом.
― А король Эйлерт? ― обратилась к лакею Анналейса. ― Когда он придет?
― Его величество сказали, что поужинают в своем кабинете вместе с маг-маршалом Оденом и другими государственными мужами, ― с легким поклоном известил лакей. ― Вам его величество просили передать, чтобы вы ложились отдыхать, не дожидаясь его. Наш молодой король намерен работать всю ночь!
― Такки. ― Лейса подошла к столу.
Лакей отодвинул, а потом придвинул для нее стул. Поднял один за другим несколько клошей*, показывая Лейсе приготовленные для нее блюда. Выбор оказался богатым. В прежние времена, когда она была простой, пусть и преуспевающей горшечницей, у Лейсы глаза бы разбежались от обилия изысков. Птичьи языки в сливочном соусе. Маринованные яйца. Рыбья икра ― крупная, маслянисто-влажная, прозрачная, как капельки росы!
Жаль, аппетита нагулять Анналейса снова не успела. Поужинала очень скромно, попросила прислать ей служанок, чтобы помогли разобрать прическу и постель. Не прошло и хвали, как утомленная едва не до истощения Лейса упала на мягкое уютное ложе и провалилась в глубокий беспробудный сон.
К счастью или нет, но никаких сновидений ― вещих или обыкновенных ― ей в эту ночь запомнить не удалось. Она встала утром с тяжелой головой ― похоже, проспала пару лишних хвалей. Выглянула в окно, убедилась, что рассвело. Пошла в гостиную, чтобы посмотреть на хвалемер. Он показывал две хвали до полудня.
Лейса постучала, а потом и заглянула в спальню мужа. Его ложе выглядело аккуратно заправленным. Или муж уже ушел, или вообще не ночевал в супружеских покоях.
Анналейса немного встревожилась. Она догадывалась, что дел у Эйлерта, ставшего правителем Лантерры, очень много. Но неужели он настолько занят, что не найдет ни одного свободного мгновения, чтобы перекинутся хоть словом с ней, своей женой? Как же тогда ей выполнить свои задумки и показать мужу, что она готова стать ему настоящей супругой, поддержкой и опорой?
Надеясь разузнать что-либо о муже, она выглянула из покоев. У дверей, как всегда, дежурила пара стражников. Они поприветствовали королеву, вскинув к плечу мечи. Один из стражников спросил:
― Чем можем вам служить, королева?
― Я бы хотела знать, где король Эйлерт, и когда я смогу его увидеть. ― Анналейса вдруг подумала, что это ужасно странно: спрашивать о том, где родной муж, посторонних людей. Впрочем, какие они посторонние, если день и ночь под дверями стоят?..
― Его величество просил вас навестить его в королевском рабочем кабинете сразу, как проснетесь и позавтракаете, ― доложил стражник.
― Такки! ― Лейса выдохнула с облегчением: ну вот! Эйлерт не забыл о ней, и скоро они увидятся!
Засиживаться за столом Лейса не стала. Чуть не на бегу проглотила несколько ложек каши с фруктами, запила бодрящим отваром, не удержалась, съела одно маленькое пирожное, остро сожалея, что не может поделиться им с Маурой. Как раз о няне и сестре она и хотела поговорить с мужем.
Понятно, что сама она к ним даже дорогой Ночи часто ходить не сможет. Но, возможно, Эйлерт разрешит ей забрать Мауру и рейву Калвину в Фраккан? Дворец большой: для ребенка и старухи место уж точно отыщется!
Один из стражников проводил ее к кабинету короля, но внутрь не вошел. В приемную, а потом и в сам кабинет Анналейса вошла одна. Эйлерта она застала за изучением карты Лантерры.
― Моя королева… ― обернулся он, подошел, встал в двух шагах, но ни обнять, ни поцеловать не попытался.
Лейса, привычная к тому, что муж так и тянется к ней прикоснуться, растерялась. Но уроки дворцового этикета сделали своё дело ― она медленно, с достоинством поклонилась.
― Мой король… ― произнесла тихо.
― Присядь, ― Эйлерт проводил ее к одному из кресел, помог устроиться.
Сам остался стоять напротив. Вид у него был усталый, но, как всегда, решительный.
― Ты вчера говорила, что хочешь повидаться с сестрой и няней, ― первым заговорил он.
― Да, я очень по ним соскучилась, ― подтвердила Лейса без того пыла, который чувствовала внутри. Слишком уж сдержанное поведение мужа и ее лишило обычной живости, но молчать о своих планах она все равно не собиралась. ― Может, заберем их из Сорлигрена? Хочу, чтобы моя семья была рядом.
― Твоя семья… ― повторил Эйлерт с непонятным выражением.
Анналейса догадалась, о чем он подумал.
― Вся моя семья! ― уточнила она. ― Муж, дитя, сестра, тетушка, которая нас с Маурой растила и нянчила.
Эйлерт кивнул, принимая ее слова, но не повеселел.
― Если рейва Маура и рейва Калвина согласятся, я мог бы поселить их в своем доме недалеко от дворца, но пока об этом рано говорить. В столице все еще опасно. Нам удалось отыскать и взять под стражу большинство мятежников, но некоторые все еще скрываются. Если они узнают, что у королевы есть сестра и няня ― наверняка попытаются добраться до твоей родни.
Лейса вздохнула: похоже, ее планы по воссоединению с дорогими людьми снова придется отложить.
― Значит, ты позволишь мне отлучиться на денек? ― уточнила она.
― Будет лучше, если ты проведешь в Сорлигрене дня три. Я отправлю с тобой боевую четверку в качестве охраны. Надеюсь, за эти дни мы поймаем всех оставшихся заговорщиков.
Эйлерт говорил, а сам смотрел не на Анналейсу, а в окно за ее спиной. И это тоже беспокоило Лейсу. Раньше Эйлерт не упускал случая заглянуть ей в лицо, подарить пусть слабую, но все равно теплую улыбку.
― А как же ты? ― спросила она, пытаясь поймать взгляд супруга.
― У меня много работы. Думаю, все эти дни я проведу здесь, в своем кабинете.
― Но тебе тоже надо отдыхать! ― решилась возразить Лейса.
― У Истоков отдохну. Когда-нибудь потом. Ступай, королева, и подумай на досуге, чем бы ты хотела заняться, когда вернешься. Аристократия ждет, как ты себя покажешь.
Эйлерт подал Анналейсе руку, помог подняться из кресла, проводил до дверей.
― Будь готова к полудню, ― сказал напоследок. ― Я пришлю четверку охраны к этой хвале. Квелл и квелла Лёре тоже пойдут с вами. Им пора возвращаться в свое имение.