Книга Эмма Мухина и Тайна африканского колдуна, страница 23. Автор книги Валерий Роньшин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Эмма Мухина и Тайна африканского колдуна»

Cтраница 23

Выходит, это Курицын послал мне дедушкины записи?

Внезапно в голове мелькнула смутная догадка… А что, если…

Не додумав, я вскочила с кровати и помчалась в краеведческий музей. Директор был на месте. Он нервно теребил бороду.

– Господи, дитя мое, куда вы пропали?! Что случилось?!

– Ничего не случилось, Лев Николаич. Просто мы нашли другой выход. Там и вылезли.

– А я жду, жду. Не знаю уж, что и думать… Хотел сам в эту проклятую дыру лезть… Почему вы сюда не вернулись? Или хотя бы позвонили.

– Ой, да бросьте, – отмахнулась я. – Все это – «брызги моря», как говорит мой дедушка.

– А кто твой дедушка? – поинтересовался Курицын.

– Капитан Кэп! – с гордостью сообщила я.

– А-а, это тот старик, что зимой и летом ходит в плаще нараспашку?…

– Ага, – широко улыбалась я. – И еще в тельняшке, морской фуражке и с трубкой в зубах.

– Видать, он большой оригинал, – заметил директор.

– Еще какой, – подтвердила я.

Моя смутная догадка превратилась в твердую уверенность.

– Лев Николаич, – вкрадчиво произнесла я, – хотите фокус-покус покажу?…

Курицын озадаченно хмыкнул:

– Ну покажи…

– Смотрите мне в глаза. Раз! Два! Три! Ал-ле-гоп!..

И с этими словами я дернула Курицына за бороду. Борода осталась у меня в руке. А вместо директора музея передо мной предстал… дедушка.

Размахивая фальшивой бородой, я принялась отбивать чечетку.

– Понравился тебе мой фокус, дедуля?!

– Один-ноль в твою пользу, внучка, – поднял он руки. – А как ты догадалась, что директор музея – это я?

– Элементарно. Надпись на книге очерков и адрес на конверте сделаны одной рукой.

– Но я же и там и там писал не своим почерком.

– Ну и что. Как только я поняла, что письмо прислал Курицын, так меня сразу и осенило, что он – это ты.

– Да, внучка, ты прямо Шерлок Холмс и Эркюль Пуаро, вместе взятые.

– Дедушка, – заговорила я строгим тоном, – ты срочно вызываешь меня в Задонск, а сам от меня прячешься. Как это прикажешь понимать?

Капитан Кэп не спеша раскурил трубочку.

– Дело в том, внучка, что я тебя не вызывал…

– Как не вызывал?! А зашифрованная открытка: «Немедленно приезжай. Опасность».

– Ты все перепутала, дорогая. В открытке было сказано: «Немедленно уезжай. Опасность».

– Не может быть!

– Смотри сама.

Дедушка достал шифровальный блокнот. И в самом деле там стояло: 20623 – УЕЗЖАЙ.

– Тьфу ты! И впрямь перепутала!..

– Не переживай, внучка, – попыхивал капитан трубочкой. – Все это брызги моря… Правда, своим приездом ты доставила нам массу хлопот.

– Кому это «нам»?

Дедушка указал на дверь.

– Прошу любить и жаловать – полковник Бланшар!

Дверь отворилась, и в комнату, постукивая тростью, вошел… Шеврикукин.

Вряд ли в этот момент у меня было умное лицо.

– Вы?!

– Я. Здравствуйте, Эмма. Надеюсь, вы не простудились в холодной воде?

– Ну и ну, – только и оставалось мне сказать. – Выходит, вы действительно агент Интерпола?

– Причем самый лучший, – подчеркнул дедушка. – И вдобавок мой ученик.

– Капитан Кэп стоял у истоков Интерпола, – пояснил полковник.

Я посмотрела на дедушку.

– Дедуль, а ты знаешь, что детектив Микстуров – это боцман Кошкин?

– Конечно!

– А мадам Ирэн – Ирка Пыжикова!

– И это мне известно.

– А зачем ты наврал в записках, что отрубил себе руку?

– Не наврал, внучка, а сочинил, – поправил меня дедушка. – Существенная, между прочим, разница…

– А про Анату ты тоже сочинил?

Дедушка от души рассмеялся:

– Да это ж твоя бабушка Ната!

– Блин! Мне такое даже в голову не пришло!.. – Я перевела взгляд на полковника. – А Хромого Макса вы вычислили?…

– Пока нет.

– Может, это детектив Микстуров? – предположила я. – Ну то есть – боцман Кошкин.

– Исключено, – ответил Бланшар. – Мы выяснили, что боцмана в Задонск как раз и послал Хромой Макс. Он дал ему задание похитить у капитана рецепт булигонго.

– Но вы же на теплоходе сказали, что Хромой Макс находится в Задонске.

– Да, он тоже сюда приехал.

– А зачем?

– А затем, внучка, – вмешался дедушка, – чтобы убрать Кошкина, как только тот завладеет рецептом. А заодно убрать и меня. И тогда Хромой Макс стал бы единственным человеком в мире, которому известен рецепт «Привета из Африки».

– Ну а если б Кошкин случайно увидел Хромого Макса?

– Хромой Макс наверняка загримирован.

– Ах да, – смущенно пробормотала я. Но тут же мое смущение сменилось возмущением. Потому что я вспомнила о снайперской винтовке.

– Дедушка, – с жаром воскликнула я, – а ты и вправду в меня стрелял?!

– Не в тебя, внучка, а рядом с тобой, – уточнил капитан Кэп. – Должен же я был как-то предупредить тебя об опасности. И не просто предупредить, а чтоб ты сразу поняла – надо держать ухо востро. А ты, дорогая моя, вместо этого угодила в сети к Ирке Пыжиковой.

– Зато мы с Володькой нашли сокровища Скуратова, – парировала я.

Капитан и полковник весело переглянулись.

– Милая Эмма, – сказал Бланшар, поигрывая тростью, – разве можно найти то, чего нет?

– Еще как можно, – ответила я и высыпала на стол горсть золотых монет.

Глава XXIX
Маленькая хитрость

Минуты две они изумленно пялились на монеты. Наконец дедушка сказал озадаченно:

– Ничего не понимаю. Ведь сокровищ не было ни в сундуке, ни в склепе. Верно, Бланшар?

– Так точно, капитан, – подтвердил полковник. – Это абсолютный факт!

– Надо не только доверять фактам, но и уметь их анализировать, – небрежно бросила я Володькину фразу.

– Два-ноль в твою пользу, внучка, – рассмеялся дедушка. – Ну и где вам с Владимиром удалось обнаружить сокровища?

– А вот где… – и я им все рассказала. Разумеется, я не стала уточнять, что мы с Воробьем случайно нашли подводную пещеру. Наоборот, я подробно изложила, как мы сопоставляли факты, как тщательно их анализировали, как пришли к окончательному выводу, что пещера с сокровищами должна находиться там, где Скуратов нырнул в озеро…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация